-
1 отталкивать
-
2 оттеснить
repousser vt, écarter vt; séparer vt ( разъединить)оттесни́ть от кого́-либо — écarter de qn
оттесни́ть проти́вника — repousser l'ennemi [lɛnmi]
* * *vgener. refouler -
3 оттеснять
repousser vt, écarter vt; séparer vt ( разъединить)оттесня́ть от кого́-либо — écarter de qn
оттесня́ть проти́вника — repousser l'ennemi [lɛnmi]
* * *v1) gener. ravir la vedette à (qn) (кого-л.), évincer2) med. refouler3) liter. blackbouler -
4 отпихивать
repousser vtотпи́хну́ть ло́дку от бе́рега — repousser la barque du rivage
-
5 отвергать
rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить)отверга́ть по́мощь — rejeter l'aide de qn
отверга́ть прое́кт — rejeter ( или repousser) un projet
* * *vgener. décliner (что-л.), jeter, jeter l'exclusive contre(...), lancer l'exclusive contre(...), nier, refuser, renier, repousser, réprouver, rejeter, récuser, répudier -
6 оттолкнуть
1) repousser vtоттолкну́ть (от себя́) стул — repousser sa chaise
2) перен. rebuter vtоттолкну́ть от себя́ друзе́й — éloigner ses amis de soi
* * *vgener. envoyer bouler, repousser -
7 отбить
1) ( отразить) repousser vt (атаку, нападение); parer vt (мяч и т.п.)2) ( отнять) разг. enlever vt; reprendre vt ( взять обратно); souffler vt ( утащить из-под носа)отби́ть неве́сту у кого́-либо — enlever la fiancée de qn
3) ( отломить) casser vtотби́ть ру́чку у ча́йника — casser l'anse de la théière
отби́ть аппети́т — couper l'appétit
5)отби́ть у кого́-либо охо́ту к чему́-либо — dégoûter qn de qch; faire perdre à qn le goût de qch; faire passer à qn l'envie de qch
отби́ть ко́су́ — battre la faux
* * *v1) gener. dégager le ballon, rafler à (qn), repousser une attaque2) colloq. souffler3) sports. (напр., подачу в теннисе) retourner4) simpl. soulever -
8 отвергнуть
rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить)отве́ргнуть по́мощь — rejeter l'aide de qn
отве́ргнуть прое́кт — rejeter ( или repousser) un projet
* * *v1) gener. reléguer aux oubliettes (Le terme de " fonction érotique " apparaît complètement relégué aux oubliettes avec la montée de l'utilisation du terme de fonction sexuelle.), condamner (Le système à flux nul peut reprendre un peu d'intérêt ou être définitivement condamné.), rejeter (qn)2) colloq. retoquer -
9 отрастать
croître vi, pousser vi; repousser vi, revenir vi (ê.) ( снова отрасти)* * *v1) gener. renaître, reprendre, repousser2) Makarov. revenir -
10 отпихнуть
-
11 отпихивать
несов.dar un empujón (un empellón), (re)empujar vt* * *repousser vtотпи́хну́ть ло́дку от бе́рега — repousser la barque du rivage
-
12 отпихнуть
отпихну́тьdepuŝi, forpuŝi, repuŝi;piedpuŝi (ногой);\отпихнуться depuŝiĝi, forpuŝiĝi.* * *сов., вин. п., разг.dar un empujón (un empellón), (re)empujar vt* * *разг.repousser vtотпи́хну́ть ло́дку от бе́рега — repousser la barque du rivage
-
13 выдавливать
métallexprimer, repousser -
14 отбрасывать
projeter, repousser -
15 отклонять
( предложение)rejeter | repousser | écarter -
16 атака
attaque f* * *ж. воен.attaque f; assaut m ( штурм); charge f ( холодным оружием)внеза́пная ата́ка — attaque par surprise
ата́ка с во́здуха — attaque aérienne
штыкова́я ата́ка — charge à la baïonnette
кавалери́йская ата́ка — charge de cavalerie
та́нковая ата́ка — attaque de blindés
бро́ситься в ата́ку, идти́ в ата́ку — attaquer vt; se jeter (tt) à l'assaut de, donner l'assaut à ( штурмовать)
отрази́ть ата́ку — repousser l'attaque
* * *n1) gener. action, assaut, attaque, incursion, abordage2) milit. poussée, charge (чаще кавалерийская)3) eng. action de choc, tir4) mus. attaque (у духовых инструментов) -
17 вновь толкать
-
18 выдавливать
1) ( выжать) exprimer vtвыда́вливать сок — exprimer le jus
выда́вливать лимо́н — presser un citron
2) перен.выда́вливать улы́бку, смех — avoir un sourire, un rire forcé
выда́вливать слезу́ — verser une larme hypocrite ( или une larme de crocodile)
выда́вливать из себя́ сло́во — accoucher d'une parole
из него́ сло́ва не вы́давишь — impossible d'en tirer une parole
3) ( продавить) enfoncer vtвыда́вливать стекло́ — casser ( или briser) une vitre
4) ( сделать оттиск) imprimer vt, empreindre vt* * *v1) gener. exprimer, faire dégorger les sangsues, fouler (ñîû), refouler, repousser, extrader2) obs. épreindre3) eng. chasser4) construct. extruder -
19 давать новые побеги
vgener. repousser -
20 давильный станок
См. также в других словарях:
repousser — Repousser. v. a. Rejetter, renvoyer. Le bouclier repousse les traits des ennemis. cette muraille repousse les rayons du soleil. il m a poussé un coup de bale, je l ay repoussé avec la mesme force. Il signifie aussi Rejetter en arriere. Comme il… … Dictionnaire de l'Académie française
repousser — 1. repousser [ r(ə)puse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1382; de re « en arrière » et pousser 1 ♦ Pousser (qqn) en arrière, faire reculer loin de soi. ⇒ 1. écarter, éloigner. « Loin de répondre à ses caresses, je la repoussai avec dédain. »… … Encyclopédie Universelle
repousser — (re pou sé) v. a. 1° Pousser de nouveau, rejeter, renvoyer. On lui avait poussé la balle, il la repoussa avec la même force. Absolument. • Il [un corps] est poussé sans repousser, puisque le repos n a point de force pour résister au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPOUSSER — v. a. Rejeter, renvoyer. On lui avait poussé la balle, il la repoussa avec la même force. Il signifie aussi, Pousser quelqu un en le faisant reculer avec quelque effort. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa. Repousser les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPOUSSER — v. tr. Pousser de nouveau. Pousser et repousser un objet. Il est rare en ce sens. Il signifie surtout Pousser en arrière, rejeter; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repousser — vt. , écarter, rejeter ; refuser, (une demande, un projet) ; renvoyer (une balle) : (a)rpeussâ (Albanais.001, Thônes.004, Villards Thônes.028), C./E. => Pousser. A1) repousser, rejeter durement ou avec dédain, rebuter : remonyé vt. , C. i… … Dictionnaire Français-Savoyard
Repousser du goulot — ● Repousser du goulot avoir mauvaise haleine … Encyclopédie Universelle
repousser — v.i. Sentir mauvais de la bouche, refouler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
repousser du goulot — loc. Sentir mauvais de la bouche, refouler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Édit pour repousser les navires étrangers — L Édit pour repousser les navires étrangers (異国船打払令, Ikokusen Uchiharairei?) était une loi du Shogunat Tokugawa adoptée en 1825. Elle faisait en sorte que tous les navires étrangers devaient être chassés des eaux japonaises. Un exemple de la mise … Wikipédia en Français
rebrouer — Repousser avec rudesse et mépris; dites, rabrouer , v.: je l ai rabroué de la belle maniere … Dictionnaire grammatical du mauvais langage