-
1 переплетать
relier; entrelacer -
2 переплести
1) (книгу и т.п.) relier vt, faire de la reliure2) (ветви и т.п.) entrelacer vtпереплести́ па́льцы — entrelacer les doigts
* * *v -
3 связывать
attacher, connecter, coupler, relier, réunir -
4 соединять
-
5 связывать
coupler, lier, relier, raccorder -
6 соединять
allier, assembler, associer, attacher, brancher, réunir, connecter, embrayer, emmancher, épouser, lier, relier, grouper, joindre, (напр. трубы) raccorder -
7 заземлять
mettre vt à la terre* * *v1) gener. mettre à la masse, mettre à la terre2) eng. relier à la terre -
8 машина бесшвейного скрепления блоков
npolygr. machine à relier sans coutureDictionnaire russe-français universel > машина бесшвейного скрепления блоков
-
9 на виду
-
10 набивать обручи
-
11 находиться в связи
vgener. se relier -
12 перевязывать
-
13 переплёт
м.1) ( действие) reliure fотда́ть кни́гу в переплёт — donner un livre à la reliure ( или à relier)
2) ( книги) reliure f3) ( оконный) croisillons m pl••попа́сть в переплёт разг. — прибл. être dans le pétrin, être dans de beaux draps, être frais
* * *n1) gener. couvre-livre, couverture, reliure2) construct. châssis (de fenêtre), (оконный) croisée -
14 переплетать
см. переплести* * *v1) gener. entrelacer, relier (книгу)2) textile. entrecroiser (уток с основой) -
15 подсоединять
-
16 разрабатывать
см. разработать* * *v1) gener. créer, exploiter, mettre au point (Contre certaines de ces maladies, des vaccins ont été mis au point.), prévoir (Un perçage de la peau acoustique conduirait à l'endommagement de certaines parties de l'âme. Il faut donc prévoir un outillage spécifique de formation de cette peau.), travailler, élaborer, inventer (un concept - ûîíöåïò), définir (метод и т.п.), traiter, établir, étudier, construire2) construct. mettre au point, (íàïð. âûåìûæ) abattre, (íàïð. ïðîåûò) élaborer3) textile. détisser4) patents. fournir (L'invention a pour but de fournir un dispositif de liaison adapté pour relier deux pièces en conservant leur intégrité.)5) busin. définir (une méthode) -
17 связать
связа́ть концы́ верёвки — relier les deux bouts de la ficelle
связа́ть обеща́нием — lier par une promesse
быть свя́занным по рука́м и нога́м перен. разг. — avoir pieds et poings liés
свя́занный узло́м — noué
быть свя́занным с ке́м-либо, с че́м-либо — être en rapport avec qn, avec qch, être lié avec qn, avec qch
э́то свя́зано с расхо́дами — cela comporte des frais
он двух слов связа́ть не мо́жет — il ne peut pas dire ( или aligner) deux mots de suite
2) (носки и т.п.) tricoter vt* * *v1) gener. coupler (L'étude propose de coupler les données archéologiques et les informatiobs géologiques à l'échelle de l'espace urbanisé ancien.)2) liter. brancher (с кем-л.) -
18 связывать
см. связать 1)* * *v1) gener. être le ciment de(...), assembler, connecter, empâter, enclencher, engoncer, faire communiquer, lier, mettre en communication (De légers bateaux à vapeur mettaient l’intérieur du continent en communication avec la mer.), raccorder, unir, brider, encorder, joindre, nouer, réunir, attacher (мысленно), relier, réconcilier, ligoter2) obs. trousser3) liter. enchaîner, garrotter, hypothéquer4) eng. attacher, cohésionner, empatter, renouer5) construct. (ïåðåâàâûâàòü) ligaturer, (соединять) lier, cohésionner (о растворе)6) logic. colliger7) metal. coupler8) radio. accoupler9) prop.&figur. river -
19 связываться
1) см. связатьсяне свя́зывайся с ним! разг. — laisse le donc tomber!
* * *v1) gener. s'encorder, se relier, s'enchaîner, se lier2) law. contacter (с кем-л.)3) argo. s'emberlinguer -
20 скреплять
см. скрепить* * *v1) gener. accoler, jumeler (два однородных предмета), rabouter, raboutir, sertir, coupler, cheviller (шипами, шпильками, штифтами), clouter, encheviller2) liter. sceller3) eng. adenter, assembler, attacher, brider, unir4) construct. fixer, raccorder, relier, chaîner5) econ. contresigner6) metal. laisonner (цементом)
См. также в других словарях:
relier — [ rəlje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1195; de re et lier 1 ♦ Unir, rendre solidaire au moyen d une attache. ⇒ assembler, attacher, lier. Relier une chose à une autre; relier deux choses. Relier les points d une figure par un trait. ⇒ joindre,… … Encyclopédie Universelle
relier — Relier. v. a. Lier une autrefois, refaire le noeud qui lioit, & qui s estoit deffait. Relier une gerbe, une botte de foin. tout son sang se fust perdu si on ne luy eust relié le bras. reliez vos souliers. cela s est delié, reliez le. Il signifie… … Dictionnaire de l'Académie française
relier — Relier, aidez vous de Lier. Relier des livres, Relier un muy ou cuvier … Thresor de la langue françoyse
Relier — Re*li er (r? l? ?r), n. [From {Rely}.] One who relies. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
relier — (re li é) v. a. je reliais, nous reliions, vous reliiez ; que je relie, que nous reliions, que vous reliiez. 1° Lier de nouveau. Reliez ces bottes qui se sont déliées. Fig. • Relier tant de fois ce qu un brouillon dénoue, C est trop de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RELIER — v. tr. Lier de nouveau, refaire le noeud qui liait et qui est défait. Relier une gerbe de blé, une botte de foin. Cela s’est délié, reliez le. Il signifie aussi Unir, rattacher, mettre en rapport. L’avenue des Champs élysées relie l’Arc de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RELIER — v. a. Lier de nouveau, refaire le noeud qui liait, et qui est défait. Relier une gerbe, une botte de foin. Cela s est délié, reliez le. Il signifie aussi, Coudre ensemble les feuillets d un livre, et y mettre une couverture. Relier un livre ;… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
relier — vt. rlyî, pp. rlyà, à, è (Albanais.001). A1) relié (ep. d un livre) : koju, wà, wè <cousu> (Chambéry). A2) relier (ep. d un lien : corde, ficelle, fil, câble...) : rapondre (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
relier — noun see rely … New Collegiate Dictionary
relier — /ri luy euhr/, n. a person or thing that relies. [1585 95; RELY + ER1] * * * … Universalium
relier — re·li·er … English syllables