-
1 восстанавливать утраченные позиции
Русско-французский словарь бизнесмена > восстанавливать утраченные позиции
-
2 вернуться в родной дом
vgener. regagner ses pénatesDictionnaire russe-français universel > вернуться в родной дом
-
3 вернуться в родные пенаты
vcolloq. regagner ses pénatesDictionnaire russe-français universel > вернуться в родные пенаты
-
4 вернуться домой
vgener. regagner son logis, rentrer dans sa famille (о солдате и т.п.), rentrer dans ses foyers -
5 вернуться к своим ларам и пенатам
vgener. regagner ses lareDictionnaire russe-français universel > вернуться к своим ларам и пенатам
-
6 вернуться к своим пенатам
vgener. regagner ses pénatesDictionnaire russe-français universel > вернуться к своим пенатам
-
7 взять верх
v1) gener. avoir le dessus, avoir ville gagnée, gagner la partie, gagner le dessus, l'emporter, l'emporter sur(...), regagner le dessus, remporter un avantage2) colloq. avoir le pompon, emporter le paquet, tenir le pompon -
8 вновь завоевать
advgener. regagner l'estime -
9 возвращать себе
vgener. regagner -
10 возвращаться
см. возвратиться* * *1) см. возвратиться* * *v1) gener. reprendre, s'en revenir de(...) (откуда-л.), se recouvrer (о деньгах), faire retour (Le fluide moteur est puisé dans le réservoir et y fait retour par l'échappement.), (в какое-л. положение) être rappelé (Les électrovalves sont rappelées dans leur position initiale par leurs ressorts.), revenir, retourner, se ramener, regagner, renaître (à) (к первоначальному состоянию), repasser, se restituer (о взятом), retraiter2) obs. s'en venir -
11 восстанавливать утраченные позиции
vbusin. regagner le terrain perduDictionnaire russe-français universel > восстанавливать утраченные позиции
-
12 восстановить преимущество
vliter. regagner le terrain perduDictionnaire russe-français universel > восстановить преимущество
-
13 добираться до
vgener. accéder (à qch) (...), regagner (...) -
14 добраться
разг.добра́ться домо́й — regagner son logis, rentrer (ê.) chez soi
благополу́чно добра́ться — arriver à bon port
добра́ться до и́стины — démêler la vérité
добра́ться до настоя́щего де́ла — obtenir un vrai travail
••я ещё до него́ доберу́сь! — il aura de mes nouvelles!
* * *vgener. arriver -
15 заслужить
mériter vtзаслу́жи́ть дове́рия — être digne de confiance
заслу́жи́ть дове́рие — mériter la confiance
он э́то заслу́жи́л ( он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)
* * *vgener. acquérir (î ðåïæòàöîî î ò. ï. (Ce navire s’est acquis une bonne réputation grâce à sa capacité d’intervention au nom du Canada dans les eaux canadiennes et outre-mer.)), regagner l'estime, se tailler ((î ðåïæòàöîî) Depuis sa découverte au 19e siècle, Diplodocus a su se tailler une solide réputation.) -
16 навёрстывать
навёрстывать поте́рянное вре́мя — rattraper le temps perdu
я навёрстыватью поте́рянное вре́мя — je vais me rattraper
* * *vgener. rattraper, se rattraper, regagner -
17 наверстать потерянное время
vgener. rattraper le temps perdu, regagner le temps perdu, réparer le temps perduDictionnaire russe-français universel > наверстать потерянное время
-
18 одержать
одержа́ть верх над ке́м-либо — l'emporter sur qn; prendre le dessus (abs)
одержа́ть побе́ду — remporter une victoire
* * *vgener. regagner le dessus -
19 отыгрывать
-
20 пенаты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
regagner — [ r(ə)gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; regaignier v. 1175; de re et gagner 1 ♦ Obtenir de nouveau, reprendre ou retrouver (ce qu on avait perdu). Regagner l argent perdu. ⇒ recouvrer, récupérer. Regagner le temps perdu. ⇒ rattraper. Un… … Encyclopédie Universelle
regagner — Regagner. v. a. Gagner une autre fois. Il est en usage dans les significations de son primitif. Regagner son argent. regagner les tranchées, la demy lune, le bastion &c. regagner l affection, l amitié, la bienveillance, les bonnes graces, les… … Dictionnaire de l'Académie française
REGAGNER — v. a. Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l argent qu il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. Il s emploie aussi figurément. Regagner l amitié, l affection, l estime, la confiance, les bonnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
regagner — (re ga gné) v. a. 1° Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Réparer une perte faite. • On peut tâcher de regagner cela sur autre chose, MOL. l Av. I, 5. • Sacrifiez dans le premier âge [de l enfant] un temps que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REGAGNER — v. tr. Gagner ce qu’on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l’argent qu’il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. En termes de Guerre, Regagner un ouvrage, une place, un terrain, Les reprendre sur l’ennemi après… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regagner — vt. (son domicile, son pays ...) ; revenir (chez /// dans regagner ...) : s êtornâ, s ê rtornâ, s rêtornâ, (shi /// dyê) <se rentourner> (Albanais.001) ; (a)rgânyî (001, Villards Thônes.028). A1) regagner son domicile : s artrî, sè rtrî… … Dictionnaire Français-Savoyard
Regagner les plaines — Album par Pow woW Sortie 1992 Enregistrement Studios Doktor Zabop, Gimmick, et Davout Durée 31 min. 30 Genre A capella Format … Wikipédia en Français
Regagner du terrain — ● Regagner du terrain se rapprocher de ceux qui vous ont devancé ; progresser de nouveau après un recul … Encyclopédie Universelle
Regagner le temps perdu — ● Regagner le temps perdu compenser une perte de temps par un effort accru … Encyclopédie Universelle
Rentrer, regagner ses foyers — ● Rentrer, regagner ses foyers revenir dans son pays natal, dans la maison familiale, dans sa résidence habituelle … Encyclopédie Universelle
rattraper — [ ratrape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1285; de re et attraper I ♦ 1 ♦ Attraper de nouveau (ce qu on avait laissé échapper). ⇒ reprendre. Rattraper un évadé. Rattraper une maille qui file. ⇒ récupérer. 2 ♦ Attraper (qqn, qqch. qui allait tomber … Encyclopédie Universelle