Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

reeducate

  • 1 перевоспитывать

    Русско-английский политический словарь > перевоспитывать

  • 2 перевоспитывать

    1) General subject: re-educate, reclaim
    2) American: reconstruct (южан), rehabilitate, rehabilitate (преступника)
    3) Law: reeducate
    4) Makarov: reform

    Универсальный русско-английский словарь > перевоспитывать

  • 3 переквалифицировать

    Economy: reeducate

    Универсальный русско-английский словарь > переквалифицировать

  • 4 перековать

    Универсальный русско-английский словарь > перековать

  • 5 переобучать

    1) General subject: retrain
    2) Economy: reeducate

    Универсальный русско-английский словарь > переобучать

  • 6 переучивать

    1) Business: reeducate, retrain
    2) Labor market: re-educate

    Универсальный русско-английский словарь > переучивать

  • 7 повышать квалификацию

    2) Military: go up
    4) Business: reeducate, upgrade
    5) Labor market: re-educate

    Универсальный русско-английский словарь > повышать квалификацию

  • 8 М-311

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ (БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ) NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.) fixed WO
    a secret intention, design
    ulterior (hidden) motive
    без всякой задней мысли - without any ulterior (hidden) motive(s) (whatsoever)
    without the slightest (least) ulterior motive without the least hidden motive.
    Я тоже на неё (тётку) сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в «нарочном», а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her (Auntie). Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
    (Иван Федорович) наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). Ilvan Fyodorovich) answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
    И дальше (офицер) принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или «перевоспитать», а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he (the officer) would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-311

  • 9 без всяких задних мыслей

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>
    [NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]
    =====
    a secret intention, design:
    - without the least hidden motive.
         ♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
         ♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
         ♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без всяких задних мыслей

  • 10 без всякой задней мысли

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>
    [NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]
    =====
    a secret intention, design:
    - without the least hidden motive.
         ♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
         ♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
         ♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без всякой задней мысли

  • 11 без задней мысли

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>
    [NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]
    =====
    a secret intention, design:
    - without the least hidden motive.
         ♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
         ♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
         ♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без задней мысли

  • 12 без задних мыслей

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>
    [NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]
    =====
    a secret intention, design:
    - without the least hidden motive.
         ♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
         ♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
         ♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без задних мыслей

  • 13 задняя мысль

    ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>
    [NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]
    =====
    a secret intention, design:
    - without the least hidden motive.
         ♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).
         ♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).
         ♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > задняя мысль

  • 14 перековаться

    несовер. - перековаться; совер. - перековаться; разг.; перен.
    reform
    * * *
    перековаться; перековаться reform, reeducate

    Новый русско-английский словарь > перековаться

  • 15 перековывать

    (что-л.)
    1) reshoe
    2) reforge, hammer/beat again; reeducate, remake, reform перен.
    3) (на что-л.) forge (out of), hammer (out of), beat (out of)
    * * *
    * * *

    Новый русско-английский словарь > перековывать

  • 16 перековываться

    I несовер. - перековываться; совер. - перековаться; разг.; перен.
    reform
    II страд. от перековывать 1)
    * * *
    перековываться; перековаться reform, reeducate

    Новый русско-английский словарь > перековываться

  • 17 перевоспитывать

    to reeducate; (исправлять) to reform

    Russian-english dctionary of diplomacy > перевоспитывать

  • 18 перевоспитывать

    vt; св - перевоспита́ть
    to reeducate; исправлять to reform

    Русско-английский учебный словарь > перевоспитывать

  • 19 перевоспитываться

    св - перевоспита́ться
    to reeducate oneself, to be reeducated

    Русско-английский учебный словарь > перевоспитываться

  • 20 перековывать

    vt; св - перекова́ть
    1) подковать заново to re-shoe (a horse)
    2) переделывать ковкой to reforge, to beat/to hammer out

    переко́вывать мечи́ на ора́ла — to beat swords into ploughshares

    3) разг перевоспитывать to reeducate, to reform

    Русско-английский учебный словарь > перековывать

См. также в других словарях:

  • reeducate — or re educate [rē ej′ə kāt΄] vt. reeducated, reeducating to educate again or anew, esp. so as to rehabilitate or adapt to new situations reeducation n. re education reeducative adj. re educative …   English World dictionary

  • reeducate — (ˈ)rē+ transitive verb Etymology: re + educate 1. : to train the physically disabled in the use of muscles in new functions or of prosthetic appliances in old functions in an effort to replace or restore lost competence reeducate the amputee 2 …   Useful english dictionary

  • reeducate — transitive verb Date: 1808 to train again; especially to rehabilitate through education • reeducation noun • reeducative adjective …   New Collegiate Dictionary

  • reeducate — reeducation, n. reeducative, adj. /ree ej oo kayt /, v.t., reeducated, reeducating. 1. to educate again, as for new purposes. 2. to educate for resumption of normal activities, as a disabled person. 3. to rehabilitate or reform through education …   Universalium

  • reeducate — verb a) To educate or teach again, especially in order to remove bad practices b) to rehabilitate …   Wiktionary

  • reeducate — re·ed·u·cate ( )rē ej ə .kāt vt, cat·ed; cat·ing to subject to reeducation …   Medical dictionary

  • reeducate — Synonyms and related words: broaden the mind, catechize, civilize, demonstrate, direct, edify, educate, enlighten, give instruction, give lessons in, ground, guide, illumine, inform, instruct, open the eyes, reclaim, recondition, rehabilitate,… …   Moby Thesaurus

  • reeducate — (Roget s IV) v. Syn. reinstruct, readjust, rehabilitate; see improve 1 , teach 1 …   English dictionary for students

  • reeducate — re|ed|u|cate [ ri edʒə,keıt ] verb transitive to teach someone to think or behave in a different way ╾ re|ed|u|ca|tion [ ri edʒə,keıʃn ] noun uncount …   Usage of the words and phrases in modern English

  • reeducate — rɪː edÊ’ÊŠkeɪt v. educate anew, teach again, instruct again …   English contemporary dictionary

  • reeducate — re·educate …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»