Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

reconsiderar

  • 1 рассматривать повторно

    Русско-испанский юридический словарь > рассматривать повторно

  • 2 пересматривать дело

    Русско-испанский юридический словарь > пересматривать дело

  • 3 опомниться

    опо́мниться
    rekonsciiĝi (прийти в сознание);
    sin ekposedi (овладеть собой);
    intencŝanĝi, decidŝanĝi (одуматься).
    * * *
    сов.
    1) ( очнуться) volver en sí
    2) ( одуматься) volver sobre sí; reflexionar vt, vi, recapacitar vt; reconsiderar su conducta (su situación)

    опо́мнись, пока́ не по́здно — fíjate bien en lo que haces, mientras no sea tarde

    ••

    не успе́л опо́мниться, как... — no pudo ni darse cuenta, cuando...

    * * *
    сов.
    1) ( очнуться) volver en sí
    2) ( одуматься) volver sobre sí; reflexionar vt, vi, recapacitar vt; reconsiderar su conducta (su situación)

    опо́мнись, пока́ не по́здно — fíjate bien en lo que haces, mientras no sea tarde

    ••

    не успе́л опо́мниться, как... — no pudo ni darse cuenta, cuando...

    * * *
    v
    gener. (îäóìàáüñà) volver sobre sì, (î÷ñóáüñà) volver en sì, recapacitar, reconsiderar su conducta (su situación), reflexionar

    Diccionario universal ruso-español > опомниться

  • 4 опамятоваться

    перен. прост.
    volver sobre sí; pensar bien ( хорошо подумать); reflexionar vt, reconsiderar su situación ( опомниться)
    * * *
    v
    liter. pensar bien (хорошо подумать), reconsiderar su situación (опомниться), reflexionar, volver sobre sì

    Diccionario universal ruso-español > опамятоваться

  • 5 переосмысливать

    несов.
    reapreciar vt, evaluar de nuevo, repensar vt, reconsiderar vt
    * * *
    v
    gener. evaluar de nuevo, reapreciar, reconsiderar, repensar

    Diccionario universal ruso-español > переосмысливать

  • 6 переосмыслить

    сов., вин. п.
    reapreciar vt, evaluar de nuevo, repensar vt, reconsiderar vt
    * * *
    v
    gener. evaluar de nuevo, reapreciar, reconsiderar, repensar, reinventar

    Diccionario universal ruso-español > переосмыслить

  • 7 пересматривать дело

    v
    law. reconsiderar la causa, reconsiderar un caso

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать дело

  • 8 пересмотреть

    пересмотре́ть
    1. (обсудить заново) revizii;
    \пересмотреть пригово́р revizii verdikton;
    2. (просмотреть) rerigardi;
    \пересмотреть кни́ги rerigardi la librojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) revisar vt ( de nuevo), reexaminar vt, remirar vt, revalorizar vt

    пересмотре́ть де́ло — revisar (reconsiderar) la causa

    2) (повидать всё, много) ver (непр.) vt, recorrer vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    gener. (çàñîâî) revisar (de nuevo), (повидать всё, много) ver, recorrer (todo, mucho), reexaminar, remirar, revalorizar

    Diccionario universal ruso-español > пересмотреть

  • 9 цена

    цена́
    prezo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.) разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.), разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    n
    1) gener. coste, precio, valor, valorìa, valer
    2) liter. (öåññîñáü) precio, valor (достоинство)
    3) law. contraprestación, precio de oferta, razón, suma, tarifa, tasa, tipo, costo, costa

    Diccionario universal ruso-español > цена

  • 10 опомниться

    сов
    ( прийти в сознание) recobrar os sentidos, voltar a si; ( одуматься) reconsiderar vt, pensar bem (melhor)

    Русско-португальский словарь > опомниться

  • 11 передумывать

    нсв
    (изменить решение, мнение) reconsiderar vt, mudar de ideia; рзг ( обдумать многое) pensar e repensar

    Русско-португальский словарь > передумывать

  • 12 пересматривать

    пересма́тривать
    см. пересмотре́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. reconsiderar, revisar
    2) law. castigar, enmendar, modificar, renegociar, rever (äåëî)
    3) econ. realizar el ajuste, reajustar

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать

  • 13 пересматривать цену

    Diccionario universal ruso-español > пересматривать цену

  • 14 пересмотреть дело

    Diccionario universal ruso-español > пересмотреть дело

  • 15 рассматривать повторно

    v

    Diccionario universal ruso-español > рассматривать повторно

  • 16 пересматривать

    castigar, enmendar, modificar, reajustar, reconsiderar, rever, revisar, renegociar

    Русско-испанский юридический словарь > пересматривать

См. также в других словарях:

  • reconsiderar — v. tr. 1. Considerar ou ponderar de novo. • v. intr. 2. Refletir, suspendendo resolução tomada. 3. Tomar nova resolução. 4. Desdizer se. 5. Arrepender se do que tinha feito …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reconsiderar — verbo transitivo 1. Volver a considerar (una persona) [una cosa]: Adolfo reconsideró su decisión y se volvió atrás …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reconsiderar — tr. Volver a considerar …   Diccionario de la lengua española

  • reconsiderar — ► verbo transitivo Volver a considerar o pensar una cosa: ■ creo que debes reconsiderar tu decisión para no equivocarte. SINÓNIMO repensar * * * reconsiderar tr. Volver a considerar ↘un asunto, un punto de vista, una decisión, etc., a menudo a… …   Enciclopedia Universal

  • reconsiderar — {{#}}{{LM R44207}}{{〓}} {{ConjR44207}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33970}} {{[}}reconsiderar{{]}} ‹re·con·si·de·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un problema o a un asunto,{{♀}} considerarlos de nuevo, especialmente si se les da una orientación… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reconsiderar — v tr (Se conjuga como amar) Volver a considerar o analizar algún asunto, generalmente en la actitud de rectificar o cambiar de opinión: Reconsideraron su actitud , Los diputados prefieren reconsiderar la iniciativa …   Español en México

  • reconsiderar — Sinónimos: ■ replantear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Tratado Herrán-Hay — Tomás Herrán y John M. Hay …   Wikipedia Español

  • Carlomagno — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carlos I (desambiguación). Carlomagno (Carlos I el Gra …   Wikipedia Español

  • Ciclo de la investigación científica — Gráfico del ciclo de la Investigación Científica El ciclo de la investigación científica es una formulación de pasos a seguir a la hora de aplicar el método empírico analítico aparte de la forma convencional extraída de la obra de Salkind.[1] …   Wikipedia Español

  • Educación en México — Saltar a navegación, búsqueda En los Estados Unidos Mexicanos la Secretaría de Educación Pública (SEP) es la institución encargada de administrar los distintos niveles educativos del país desde el 25 de septiembre de 1921, fecha de su… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»