-
1 equispaced square recesses
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > equispaced square recesses
-
2 в тайниках души
1) General subject: in the inmost ( secret) recesses of the soul, (глубине) in the privacy of (one's) thoughts, in the secret recesses of the heart, in the secret recesses of the of the heart, in one's secret soul2) Makarov: in the inmost recesses of the heart, in the inmost recesses of the soul, in the privacy of ( one's) thoughts, in the secret recesses of the soul -
3 в глубине сердца
1) General subject: in the inmost ( secret) recesses of the heart2) Makarov: in the inmost recesses of the heart, in the inmost recesses of the soul, in the privacy of ( one's) thoughts, in the secret recesses of the heart, in the secret recesses of the soul -
4 верхняя панель с четырьмя подготовленными для выдавливания отверстиями
верхняя панель с четырьмя подготовленными для выдавливания отверстиями
-
[Интент]Рис. Legrand
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верхняя панель с четырьмя подготовленными для выдавливания отверстиями
-
5 брюшинные карманы
Anatomy: paracolic gutters (промежутки между латеральной стороной восходящей или нисходящей ободочной кишки и брюшной стенкой), paracolic recesses (промежутки между латеральной стороной восходящей или нисходящей ободочной кишки и брюшной стенкой), sulci paracolici (промежутки между латеральной стороной восходящей или нисходящей ободочной кишки и брюшной стенкой) -
6 в глубине души
1) General subject: at heart, at the back of ( one's) head, deep down, deep in one's mind, in (one's) heart (of hearts), in (one's) inward soul, in my secret heart, in one's heart, in ones heart of hearts, in private, in the depth of one's heart, in the privacy of one's thoughts, in the secret recesses of the heart, at bottom, in heart of hearts, in one's secret soul2) Set phrase: (считать, быть уверенным, надеяться, пр.) deep down in one's heart, in one's heart of hearts3) Makarov: at the back of (one's) mind, at the bottom of the heart, in the inmost of ( one's) heart -
7 вжать в пазы
Makarov: press into engagement with recesses -
8 глубины
1) General subject: recesses2) Naval: soundings (взятые или нанесённые на карту)3) Poetical language: depths -
9 манжета (трубы) с выточками под соединительные муфты
Military: collar furnished with recesses to receive couplingsУниверсальный русско-английский словарь > манжета (трубы) с выточками под соединительные муфты
-
10 околоободочно-кишечные борозды
Anatomy: paracolic gutters, paracolic recesses, sulci paracoliciУниверсальный русско-английский словарь > околоободочно-кишечные борозды
-
11 подземные тайники
Makarov: subterranean recesses -
12 поперечные втяжки
Automobile industry: horizontal recesses (на сидении автомобиля) -
13 тайники
General subject: penetral, penetralia, penetralias, recesses -
14 тайники души
General subject: heartstrings, the inmost recesses of the heart, the sanctuary of ( one's) thoughts (of one's heart), the secret places of the heart -
15 туалет
1) General subject: cloakroom, cludge, ensemble, lavatory, public convenience, the john, toilet room, outhouse (будка во дворе), bench-hole, wetroom3) Slang: restaurant (USA office usage)5) French: toilette6) Obsolete: toilet8) Construction: W.C., sanitary accommodation, toilet accommodation9) Australian slang: dunny, lavvy, shithouse, the throne, thunderbox, wee-wee house10) Architecture: dressing-table (предмет мебели), lavatory (помещение)11) Euphemism: little boy's room, loo, powder room, the place where you cough, oval office (насмешливое...овал-форма унитаза. ex: "Excuse me, but i have an appointment at the oval office")12) Jargon: Chamber of Commerce, Joe, Johnny (чаще всего общественный, для мужчин), head, the smallest room, kermit (Sorry mate - where's the kermit?), recess (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), uncle john, John (чаще всего общественный, для мужчин), bank, bucket, can, crapper, donnicker13) American English: restroom14) Makarov: public convenience (в общественном месте), toilet (в общественных зданиях), toilet (костюм), toilette (костюм), trimming (туши)15) Taboo: Ajax (usu go to/visit Ajax; от jakes q.v.), Cannes (sing) (игра слов на саn и Канны - известный водный курорт), Deauville (от Deauville знаменитый водный курорт (watering place q.v.); usu go to/visit Deauville), Egypt (usu go to/visit Egypt), George (usu go to/visit the George; cм. George the Third), Green Man (в английских пивных туалет часто окрашен в зеленый цвет; usu go to/visit/see the Green Man), House of Commons (букв. палата общин парламента Великобритании), House of Lords (букв. палата лордов парламента Великобритании), Jericho (usu go to/visit Jericho), Jones' place, Mrs. Jones (usu go to/see/visit Mrs.Jones), Sir Harry (usu go to /visit Sir Harry), W, Wash Hall, West Central, X, altar room (usu go to/visit the altar room), back, backside, backy, bathroom, biffy, bog (usu go to bog), boggard (от bog q.v.), bunko booth, carsey, case, casey, causey, chamber of commerce (usu go to/visit the chamber of commerce), chapel (usu go to/visit the chapel), cludgie, coffee-house, comfort station (в Великобритании может быть понято неправильно), convenience (обыч. общественный), cottage (usu go to/visit the cottage), crap can, crapper can, crappery, croppen, crystal (usu go to/visit the crystal), cuzzez (pl), dike, doghouse, domus, donagher, doodah (usu go to/visit doodah), double, dubby (usu go to/visit the dubby), dunnaken, dunnee, facilities (pl), fairy glen (usu go to/visit the fairy glen), famous watering place (usu go to/visit the famous watering place), flush, flusher, gab room (usu go to/visit the gab room), geography, growler, gurgler, hangout (usu go to/visit the hangout), haven of convenience, heads (pl), hiding place, hole, holy of holies, honey-house, hoo-ha, hoosegow (usu go to/visit the hoosegow), jacks, jake (usu go to/visit the jake), jerry-come-tumble, jug, kahsi, karzy, khazi (из инд.), kybo (см. khyber), la, la-la, last resort, latrine (обыч. яма в земле), leak house, leakery, library, line camp (обыч. на границе ранчо), little house (usu go to/visit the little house), little office, lob (usu go to/visit the lob), lob (usu go to/visit the lob), locus, lounge (usu go to/visit the lounge), lulu (usu go to/visit lulu), marble palace (usu go to/visit the marble palace), may, men's (usu go to/visit the men's), middy, necessary, nettie, old soldiers' home, pan, parliament (usu sit in the parliament), personal hygiene station (особенно на космическом корабле), petty house (usu go to/visit the petty house), piss-can, piss-house, pisser, pisshole, pissingdale, place, place where you cough (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято), plumbing, po, poets' corner (usu go to/visit the poets' corner), pot, potty, prep chapel, private office (usu go to/retire to/visit one's private office), rear, refuge, relief station, rest room (может быть неправильно понято в Великобритании), retreat, sanctuary (usu go to/visit the sanctuary), sawsey, section (особ. в больнице), shack, shit-house, shit-pit, shitter, shot-tower, sink, six, smallest room, smokehouse, snakes, state house, stronghold, temple (usu go to/visit/pray in the temple), throne room, throttle pit, thunder box, toot, topos, trizzer, trot, turdis, twilight, vandyk, vandyke, washerie, water closet, watering place, where the Queen goes on foot, widow Jones, office (обычно: go to/visit the office) -
16 укромные уголки
General subject: shy recesses -
17 вжать в пазы
-
18 манжета с выточками под соединительные муфты
Military: (трубы) collar furnished with recesses to receive couplingsУниверсальный русско-английский словарь > манжета с выточками под соединительные муфты
-
19 тайник
м.hiding-place; ( тайный склад) cache -
20 недра
............................................................1. depths............................................................2. heart(pl. & vt. & n.) قلب، سینه، آغوش، مرکز، دل و جرات، رشادت، مغز درخت، عاطفه، لب کلام، جوهر، دل دادن، جرات دادن، تشجیع کردن، بدل گرفتن............................................................
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recesses — re·cess || rÉªË ses /rɪ ses n. break from proceedings, intermission, pause in activity; niche, indentation in a wall, alcove; scheduled break in the middle of a school day v. take a break from proceedings, take a pause from activities; make a… … English contemporary dictionary
recesses — remote, secluded, or secret places. → recess … English new terms dictionary
recesses of Trцltsch — see recessus membranae tympani anterior and recessus membranae tympani posterior … Medical dictionary
recesses of vestibule — see recessus cochlearis vestibuli, recessus ellipticus vestibuli, and recessus sphericus vestibuli … Medical dictionary
recesses of his mind — furthermost regions of his mind, the depths of his heart, deepest regions of his imagination, back of his mind … English contemporary dictionary
inmost recesses — index cache (hiding place) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
the recesses of something — 1) the parts of something that you cannot see easily because they are hidden or dark She reached into the darkest recesses of her handbag. 2) the parts of your mind or feelings that you keep hidden from other people … English dictionary
paracolic recesses — sulci paracolici … Medical dictionary
pleural recesses — recessus pleurales … Medical dictionary
Trцltsch corpuscles recesses (spaces) — (trurlch) [Anton Friedrich von Trцltsch, German otologist, 1829–1890] see under corpuscle, and see recessus membranae tympani anterior and recessus membranae tympani posterior … Medical dictionary
(the) recesses of something — … Useful english dictionary