-
1 Southern United Razi
American: SURУниверсальный русско-английский словарь > Southern United Razi
-
2 чеканит
• razí -
3 уламывать
razı etmek,kandırmak* * *несов.; сов. - улома́ть, разг.razı etmeye / kandırmaya çalışmak; razı etmek, kandırmak тк. сов. -
4 упрашивать
razı etmek* * *несов.; сов. - упроси́ть(yalvararak) razı etmeye çalışmak, razı etmek -
5 согласиться
razı olmaq, qail olmaq, könmekон на это не согласится - o buña razı olmaz, o buña qail olmaz -
6 соглашаться
razı olmak, mutabakata varmak, anlaşmaya varmakТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > соглашаться
-
7 выдвигает
• razí• nominuje -
8 штампует
• razí• lisuje -
9 убеждать
inandırmak; razı etmek* * *несов.; сов. - убеди́ть1) inandırmakв э́том его́ не убеди́шь — onu buna inandıramazsın
2) razı etmeye çalışmak, razı etmekубеди́ его́ оста́ться — onu kalmaya razı et
-
10 согласный
I м, лингв. II1) razıвы согла́сны на э́то? — buna razı mısınız?
он не согла́сен на тако́е усло́вие — bu koşulu kabul etmiyor
согла́сен! — kabul!
2) mutabıkя согла́сен с тобо́й / с твои́м мне́нием — senin görüşüne katılıyorum, seninle mutabıkım
в э́том вопро́се я с ним согла́сен — bu konuda onunla hemfikirim
3) ( гармоничный) uyumlu -
11 соглашаться
несов.; сов. - согласи́ться1) razı olmak / gelmek, peki / evet / olur demekон не соглаша́ется е́хать — gitmeye razı olmuyor
на другу́ю рабо́ту не соглаша́йся — başka bir iş kabul etme
2) kabul etmek; teslim etmekсоглаша́ться с чьим-л. мне́нием — birinin görüşünü kabul etmek
он согласи́лся (с тем), что я прав — haklı olduğumu teslim etti
3) mutabık kalmak; uyuşmakсто́роны согласи́лись о нижесле́дующем — taraflar aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır
-
12 уговаривать
ikna etmek* * *несов.; сов. - уговори́тьrazı etmek; kandırmakотца́ твоего́ я уговорю́ — babanı razı ederim ben
он по́нял, что меня́ на э́то не уговори́ть — beni buna kandıramayacağını anladı
-
13 хоть
ise de,-sa bile,dahi; hiç olmazsa,bari; bile,dahi; örneğin* * *1) союз ise de,...se bile / dahiхоть мы и не знако́мы... — her ne kadar tanışmıyorsak da...
2) союз...se deхоть плачь, хоть умоля́й - не согласи́тся — ağlasan da yalvarsan da razı olmaz
хоть ло́пни — çatlasan da
хоть выжима́й — sırsıklam
темно́, хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık
хоть согла́сен, хоть нет, он всё кива́л голово́й — razı olsa olmasa hep baş sallar dururdu
3) частица hiç olmazsa / değilse, bariда ты хоть ви́дел его́? — onu gördün mü bari?
тот, кто хоть немно́го зна́ет исто́рию,... — tarihi biraz olsun bilen
жди хоть це́лый день — tam bir gün beklesen bile
будь ты хоть коро́ль — kral bile / dahi olsan
взять хоть твоего́ прия́теля — söz gelimi senin ahbabını alsak
••ты хоть бы позвони́л (тогда́) — hiç olmazsa telefon edeydin
хоть бы скоре́е коне́ц — bir sonu gelse
хоть бы была́ причи́на кака́я! — bir sebebi olsa ne ise!
со́рок гра́дусов моро́за - а ему́ хоть бы что — soğuk kırık derece, o ise bana mısın demiyor
конь хоть куда́! — kıyak bir at!
-
14 брить
бритьrazi;\бриться sin razi;sin razigi (у парикмахера).* * *несов., вин. п.afeitar vt, rasurar vt; hacer la barba* * *несов., вин. п.afeitar vt, rasurar vt; hacer la barba* * *vgener. hacer la barba (бороду), afeitar, rapar, rasurar -
15 обрить
обри́тьrazi, plenrazi;\обриться sin razi.* * *сов., вин. п.afeitar vt, rasurar vt* * *vgener. afeitar, rasurar -
16 обрить
обри́тьrazi, plenrazi;\обриться sin razi.* * *raser vtобри́ть го́лову — raser la tête
обри́ть на́голо — tondre à ras
-
17 велеть
emretmek,söylemek* * *несов., сов.emretmek, söylemekдолг вели́т мне... — vazifem......mamı emreder
со́весть мне э́того не вели́т — vicdanım buna razı olmaz
он веле́л тебе́ оста́ться — kalmanı söyledi
де́лай, что ве́лено! — söyleneni yap!
он веле́л кла́няться — selamı var
-
18 дело
с1) врз iş; meşgale; mesele; görev, vazife ( обязанность)госуда́рственные де́ла́ — devlet işleri
дома́шние де́ла́ — ev işleri
я е́ду по де́лу — bir iş için gidiyorum
бо́льше у меня́ здесь дел нет — benim burada işim kalmadı
сиде́ть без де́ла — boş durmak
хоро́шее де́ло - чита́ть — okumak - iyi bir şeydir
де́ло вку́са — zevk meselesi
де́ло че́сти — onur meselesi
э́то лишь одна́ сторона́ де́ла — bu, işin sadece bir yanı
слова́ и де́ла́ — sözler ve işler
2) dava; eserслужи́ть де́лу ми́ра — barış davasına hizmet etmek
3) в соч.библиоте́чное де́ло — kütüphanecilik
кузне́чное де́ло — demircilik
в соверше́нстве знать своё де́ло — işinin eri / ehli olmak
4) юр. dava5) канц. dosyaизъя́ть докуме́нт из де́ла — evrakı dosyadan çıkarmak
6) olayде́ло бы́ло / происходи́ло в дере́вне — olay bir köyde geçiyordu
••смотрю́, де́ло пло́хо — baktım, gidiş fena
в чём де́ло? — ne var?, ne oluyor?
в са́мом де́ле — gerçekten
э́то (совсе́м) друго́е де́ло! — o başka!
ва́ше де́ло — siz bilirsiniz
как (ва́ши / твои́) де́ла́? — işler nasıl?
не твоё де́ло! — senin üstüne vazife değil!
э́то твоё де́ло! — bu, senin bileceğin bir iştir!
моё де́ло сказа́ть, а... — benden söylemesi,...
на́ше де́ло дать вам сове́т — bizden size tavsiye etmesi
а согласи́тся он и́ли нет, э́то уж друго́е де́ло — razı olur ya da olmaz, o ayrı
я пе́рвым де́лом позвони́л (по телефо́ну) — ilk işim telefon etmek oldu
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
име́ть де́ло с кем-л. — biriye alış-verişi olmak; düşüp kalkmak
то и де́ло — ikide birde
то ли де́ло - дома́шняя пи́ща / еда́ — ev yemekleri başka
де́ло в том, что... — mesele şu ki...
де́ло не в э́том — mesele onda değil
де́ло идёт о... — söz konusu olan,...
а тебе́ и де́ла нет (до э́того)! — umurunda bile değil senin!
кому́ како́е де́ло! — kime ne?
како́е мне де́ло до э́того? — bundan bana ne?
-
19 если
eğer,şayet* * *(eğer)...sa; ikenе́сли вчера́ их бы́ло дво́е, то сего́дня уже́ (ста́ло) че́тверо — dün iki (kişi) iken bugün dört oldular
что, е́сли (бы) нам пое́хать вме́сте? — beraber gitsek ne dersin?
приду́, е́сли не сего́дня, то за́втра — gelirim, bugün değilse yarın gelirim
(а) что, е́сли не согласи́тся? — ya razı olmazsa?
уж е́сли покупа́ть, так (дава́й ку́пим) но́вый — alınınca yenisinden alalım
тогда́ что э́то (тако́е), е́сли не беспринци́пность? — bu, ilkesizlik değil de nedir?
-
20 жертва
kurban; özveri,fedakârlık; şehit,av* * *ж1) рел. kurbanпринести́ же́ртву — kurban sunmak
принести́ в же́ртву — ( животное) kurban etmek; перен. kurban etmek; feda etmek, harcamak
2) ( самопожертвование) özveri, fedakârlıkбыть гото́вым идти́ на же́ртвы — özverilere katlanmaya hazır olmak
нет таки́х жертв, на кото́рые он не пошёл бы ра́ди... —... için / uğruna razı olmayacağı fedakârlık yoktur
3) ( пострадавший) kurban, şehit (-di); avже́ртвы войны́ — savaşın kurbanları
стать же́ртвой чего-л. — bir şeyin kurbanı olmak
стать же́ртвой ава́рии — kazaya kurban gitmek
челове́ческих жертв нет — can kaybı yoktur
тигр бро́сился на свою́ же́ртву — kaplan avına atıldı
См. также в других словарях:
Razi — can refer to the following:* Amin Razi, geographer * Fakhr al Din al Razi, philosopher * Al Razi, Abū Bakr Muhammad ibn Zakarīya, Persian physician, philosopher, and scholar; discoverer of medical applications for alcohol * Najmeddin Razi, Sufi * … Wikipedia
Razi — ist der Nachname folgender Personen: ar Razi (Schachspieler), arabischer Schachmeister im 9. Jahrhundert Yahya ibn Mu adh ar Razi, persischer Theologe im 9. Jahrhundert Abu Bakr Muhammad Ibn Zakariya ar Razi, persischer Arzt, Chemiker und… … Deutsch Wikipedia
Razi — Razi, Al R., arab. Arzt, s. Rhazes … Kleines Konversations-Lexikon
RAZI (AL-) — R Z 壟 FAKHR AL D 稜N AL (1149 1209) Un des penseurs les plus complets de l’islam. Après ses études à Rayy (Ray), où il est né, Fakhr al D 稜n al R z 稜 fait plusieurs voyages qui l’amènent jusqu’aux Indes. Dans plusieurs villes, il a de violentes… … Encyclopédie Universelle
răzi — RĂZÍ vb. v. învecina, mărgini. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Razi — Rhazès Al Razi, dans le « Recueil des traités de médecine » de Gérard de Crémone, 1250 1260 Abu Bakr Mohammad Ibn Zakariya al Razi, connu aussi comme Razi (persan: رازی ) ou Al Razi, ou Ar Razi, ou Ibn Zakaria (Zakariya) ou (en latin)… … Wikipédia en Français
razı — sif. və zərf <ər.> Bir şeydən razı olan; məmnun. Yüz cəfa eyləsən, ey şux, könüldür razi. S. Ə. Ş.. Qubernatordan tutmuş axırıncı pristavadək <İskəndər bəyin> evinə gələrkən hər barədə razı gedərdi. Ə. H.. Razı düşmək – razılaşmaq,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Rāzī, ar- — ▪ Persian physician in full Abū Bakr Muḥammad Ibn Zakarīyāʾ Ar rāzī, Latin Rhazes born c. 865, , Rayy, Persia [now in Iran] died 923/932, Rayy celebrated alchemist and Muslim philosopher who is also considered to have been the greatest… … Universalium
Razi — (as used in expressions) Fajhr al Din Razi Razi, al Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya al Razi Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya al Razi … Enciclopedia Universal
Razi — (as used in expressions) Fakhr al Din al Razi Razi al Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya al Razi * * * … Universalium
razı — sf., Ar. rāżī Uygun bulan, benimseyen, isteyen, kabul eden O anda insan her felakete, her musibete razıdır. R. H. Karay Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller razı etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük