-
1 быстро встать на ноги
advcolloq. sich schnell wieder in die Höhe rappeln (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > быстро встать на ноги
-
2 быстро подняться на ноги
advcolloq. sich schnell wieder in die Höhe rappeln (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > быстро подняться на ноги
-
3 греметь
(10 e.)1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern; гром гремит es donnert;2. <про> fig. erschallen; Furore machen, in aller Munde sein* * *греме́ть1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern;гром греми́т es donnert;* * *грем|е́ть<-лю́, -и́шь> нсв1. (грохота́ть) dröhnen, rasselnгром греми́т es donnert2. перен erschallen, ertönen* * *v1) gener. brüllen (о громе), dröhnen (о громе, голосе), erschallen, klempern, klippen und klappen, knallen, raffeln, raspeln, (раскатисто) rollen, umdonnern, donnern, (оглушительно) erdröhnen, klappern, rasseln, schmettern, drähnen (напр., о громе, голосе), dröhnen (напр., о громе, голосе), rebbeln, rumpeln, schüttern2) geol. tönen3) colloq. ballern (о выстреле), bullern, ballern (о выстрелах), herumfuhrwerken (посудой и т. п.), rappeln4) dial. rasaunen, tröhlen (о громе)5) swiss. bolen6) low.germ. brascheln, bummern -
4 стучать
v1) gener. aufklopfen (по чему-л.), aufschlagen (по чему-л.), bumsen, klappen, klappern, klatschen, klippen und klappen, koldern, poltern (о людях), rumpeln, trampeln (ногами), trampen (ногами), trappen (обувью), hämmern, klopfen, picken (клювом), (ритмично) pochen, beklopfen, tucken2) colloq. bamsen, böllern, puckern, rappeln, ballern, pochen, tuckern (о двигателе)3) dial. bohlen, pumpern, tucksen4) oil. klopfen (при сгорании топлив в дизеле), klopfen (при сгорании топлив в дизеле), klopfen (при сгорании топлива в дизеле)5) swiss. bolen6) S.-Germ. scheppern7) territ. (осторожно) anpochen (ñÿ)8) low.germ. olpern (деревянными башмаками)9) wood. wammern (напр. о клапане)10) nav. stampfen (напр. о судовых двигателях) -
5 пролысить
berappen, rappelnРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > пролысить
См. также в других словарях:
Rappeln — Rappeln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Eigentlich, klappern oder rasseln, von harten lockern Körpern, wenn sie mit einem dem Worte rappeln gemäßen Schalle heftig beweget werden; in welchem Verstande es doch im Oberdeutschen am… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rappeln — war eine seit dem Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert hinein vor allem im Westen Deutschlands sehr gebräuchliche Art der Volksjustiz, bei der eine Person, die sich in den Augen der übrigen Bürger sittlicher Verfehlungen schuldig gemacht, gegen… … Deutsch Wikipedia
rappeln — Vsw std. stil. (17. Jh.) Stammwort. Mit Intensivgemination zu ndd. rapen klopfen , mhd. entspricht raffeln (Raffel1). Die Bedeutung nicht recht bei Verstand sein (es rappelt bei jemandem) ist möglicherweise ausgelöst von md. reben, frz. rêver… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rappeln — V. (Oberstufe) ugs.: ein klapperndes oder rasselndes Geräusch verursachen Beispiel: Der Wecker rappelte schon um 05:00 Uhr, sodass ich noch genug Zeit hatte, meinen Koffer zu packen … Extremes Deutsch
rappeln — rumpeln; klirren; scheppern; rattern; klappern; schlackern * * * rạp|peln 〈V. intr.; hat〉 1. 〈schwäb.〉 klappern 2. 〈unpersönl.; umg.; in Wendungen wie〉 bei dir rappelt s wohl? du bist wohl verrückt?; bei ihm rappelt s er ist verrückt … Universal-Lexikon
rappeln — klappern, klimpern, klirren, rasseln; (ugs.): scheppern; (bayr., österr.): pimpern; (landsch.): kläppern, knappen, raffeln. * * * rappeln:1.⇨klappern(1)–2.⇨geisteskrank(2)–3.⇨verrückt(5) … Das Wörterbuch der Synonyme
rappeln — rappelnintr 1.beiihmrappeltes(ihmrappeltes)=eristnichtganzbeiVerstand.⇨Rappel.1700ff. 2.sichverrücktgebärden.Österr1800ff. 3.dannrappeltes=dannistdieGeduldzuEnde;dannwirdrücksichtslosvorgegangen.»Rappeln«nanntemanfrüherdasLärmenvoreinemHaus,dessen… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Rappeln — 1. Wann et einem ze rappeln ânfängk, dann fängk et boven em Häuv ân. (Köln.) – Firmenich, I, 474, 142. *2. Es rappelt bei ihm im Oberstübchen. Frz.: Il a des chambres à louer dans sa tête. – Il a la visière troublée. – Il a l esprit en écharpe. – … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
rappeln — rạp·peln; rappelte, hat gerappelt; [Vi] etwas rappelt gespr ≈ etwas klappert <der Wecker> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rappeln — rappele … Kölsch Dialekt Lexikon
rappeln — rạp|peln (umgangssprachlich für klappern; österreichisch für verrückt sein); ich rapp[e]le … Die deutsche Rechtschreibung