-
1 радио
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > радио
-
2 радиооборудование
-
3 радиолиния
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > радиолиния
-
4 радиостудия
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > радиостудия
-
5 радиоцентр
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > радиоцентр
-
6 радиофикация
ж( kent ve kırsal alanda) geniş bir radyo istasyon ve yerel radyo merkezleri ağı kurma; ( yapıyı) radyo yayın ve haberleşme aygıtları ile donatma -
7 радио
с, нескл., врзradyo, telsizслу́шать ра́дио — radyo dinlemek
включи́ть ра́дио — radyoyu açmak
он рабо́тает на ра́дио — radyoda çalışır
-
8 радиосвязь
жradyo / telsiz bağlantısıустанови́ть радиосвя́зь с... —... ile telsizle bağlantı kurmak, radyo teması kurmak
-
9 транзистор
transistor; transistorlu radyo* * *м1) ( прибор) transistör2) ( радиоприёмник) transistörlü radyo -
10 выключать
kapamak (radyo/tv)* * *несов.; сов. - вы́ключить(свет, радио и т. п.) kapamak; kesmek ( всю сеть); durdurmak (мотор, станок и т. п.) -
11 глушить
sağır etmek; boğuklaştırmak,bastırmak,boğmak; söndürmek* * *1) ( оглушать) kulakları sağır etmekгул мото́ров оглуша́л — motorların uğultusu insanın kulaklarını sağır ediyordu
2) boğuklaştırmak; bastırmak, boğmakшум глуши́л му́зыку — gürültü müzik sesini boğuyordu
глуши́ть радиопереда́чи — radyo yayınlarını (parazitleyerek) bozmak
3) разг. söndürmekглуши́ть у́гли — korları söndürmek
4) разг. ( ошеломлять ударом) başına vurarak bayıltmak5) ( мешать росту) boğmak тж. перен.глуши́ть кри́тику — eleştiriyi boğmak
••глуши́ть мото́р — motoru susturmak
глуши́ть ры́бу динами́том — dinamitle balık vurmak
-
12 ламповый
-
13 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
14 побывать
сов.1) dolaşmak; gidip gelmek; ziyaret etmekпобыва́ть в музе́ях — müzeleri ziyaret etmek
на́до побыва́ть у больно́го — hastayı yoklamalı
в каки́х места́х / края́х ты побыва́л? — nereleri dolaştın geldin?
2) girip çıkmakпобыва́ть в настоя́щем бою — gerçek bir savaşa girip çıkmak
он побыва́л на мно́гих рабо́тах — birçok işlere girip çıkmıştı
побыва́л он и в машини́стах — lokomotif makinistliği de yapmıştı
он два́жды побыва́л в нокда́уне — iki kez nokdavn oldu
он три́жды побыва́л в тюрьме́ — üç kez hapse girip çıkmıştı
приёмник два́жды побыва́л в ремо́нте — radyo iki kez tamir görmüştür
-
15 приёмник
-
16 радиовещание
-
17 радиовещательный
в соч.радиовеща́тельная компа́ния — radyo yayın şirketi
-
18 радиоволна
-
19 радиоизлучение
-
20 радиокомментатор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Radyo-3 — ist das dritte Programm der öffentlich rechtlichen Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu Rundfunkanstalt in der Türkei. Radyo 3 ist ein Kultursender, allerdings werden kulturelle Wortprogramme im Radyo 1 gesendet, so dass Radyo 3 auch als reine E… … Deutsch Wikipedia
Radyo-1 — ist das erste Hörfunkprogramm der staatlichen Rundfunkgesellschaft TRT in der Türkei. Es handelt sich bei Radyo 1 um ein Wortprogramm, d.h. dass neben Nachrichten und Informationen vor allem Bildungs und Kulturprogramme verbreitet werden. Inhalte … Deutsch Wikipedia
radyo — is., Fr. radio 1) Elektrik dalgalarının özelliğinden yararlanarak seslerin iletilmesi sistemi 2) Elektrik dalgalarıyla düzenli olarak yayın yapan istasyon ve bu istasyonun programlarını düzenlemekle görevli kuruluş 3) Bu istasyonun yayınlarını… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Radyo 5 — Infobox Radio station name = Radyo 5 It s Fresh area = All Turkey broadcast = Ulusal slogan = Radyo 5 It s Fresh airdate = 4 December 1997 frequency = 94.7 Istanbul 101.8 Ankara 106.3 Izmir and 20+ cities... format = CHR, Hit Music owner = Avrupa … Wikipedia
Radyo Natin Network — Radyo Natin is the biggest radio network in the Philippines. Composed of 100 stations strategically across the nation, Radyo Natin is able to reach audiences that has never been reached before by another radio station.Although Radyo Natin is… … Wikipedia
Radyo fenomen — Fichier:Lgofenomen.jpg Création 12 septembre 2007 Slogan « Maksimum Hit Müzik » Langue Turc Pays Turquie Statut … Wikipédia en Français
Radyo-GAP — ist ein regionales Rundfunkprogramm des staatlichen Rundfunksenders TRT, das seinen Sitz in Diyarbakır hat. Es verbreitet Unterhaltungsmusik und soziale bzw. kulturelle Nachrichten aus dem Südosten der Türkei. Den Namen hat Radyo GAP vom GAP… … Deutsch Wikipedia
Radyo Ginen — is a news and music Haitian radio station based in Port au Prince. Members of the official website can receive information and events live from Haiti.External links* [http://www.radyoginen.com/ Radyo Ginen official site] … Wikipedia
Radyo Ginen — est une station de radio généraliste haïtienne basée à Delmas, dans la banlieue de Port au Prince. Elle diffuse en FM et en AM. Elle fut créée en 1994[1]. L immeuble abritant Radio Télé Ginen s est effondré lors du séisme de janvier 2010,… … Wikipédia en Français
Radyo Pilipinas — Overseas Radio Radyo Pilipinas Type Broadcast radio network Country … Wikipedia
Radyo Fenomen — 300 px Création 12 septembre 2007 Slogan « Maksimum Hit Müzik » Langue Turc Pays Turquie Statut … Wikipédia en Français