rĭgĕo
21-eur — I. ⇒ EUR1, suff. Suff. formateur de subst. fém. désignant la qualité exprimée par l adj. de base. A. Le dér. désigne une perception, une sensation (avec en gén. des emplois fig.) une couleur : blancheur, blondeur, noirceur, pâleur, roseur,… …
22άρχω — (AM ἄρχω) 1. κυβερνώ, εξουσιάζω 2. παθ. ( ομαι) κυβερνώμαι, διοικούμαι, είμαι υπήκοος νεοελλ. φρ. «άρχεται η συνεδρίαση» αρχίζει η συνεδρίαση αρχ. (μέσ., ομαι) 1. βρίσκομαι στην αρχή 2. κάνω την αρχή, αρχίζω κάτι 3. (το αρσ. της μετοχής του ενεστ …
23rigens — L. rigeo, be stiff. 1) Leaf blades cylindrical or inrolled when dry. Isachne rigens, Panicum rigens, Sporobolus rigens, Vilfa rigens 2) culms erect. Poa rigens 3) racemes ascending. Paspalum rigens …
24rigurosa — L. rigeo, be stiff; osa, abundance. Leaf blades sub pungent …
25reĝ-1 — reĝ 1 English meaning: right, just, to make right; king Deutsche Übersetzung: “gerade, gerade richten, lenken, recken, strecken, aufrichten” (also unterstũtzend, helfend); direction, line (Spur, Geleise) under likewise… …
26srīg-, srīgos- — srīg , srīgos English meaning: cold, frost Deutsche Übersetzung: “Kälte, Frost” Material: Gk. ῥῖγος n. “frost”, ῥῑγέω, perf. m. present meaning ἔρρῑγα “ freeze, shudder, erschauern”; ῥῑγώω “friere”; Lat. frīgus, oris n. (= Gk.… …