quoi que tu dises

  • 11Liste des épisodes de Ramdam — Cette page recense les épisodes de la série télévisée québécoise Ramdam. Sommaire 1 Première saison (2001 2002) …

    Wikipédia en Français

  • 12sauter — (sô té) v. n. 1°   S élever de terre avec effort, faire un saut. Sauter en croupe. Sauter de joie. Sauter à cloche pied, à pieds joints. •   Il a fait à la fin comme un homme qui se jetterait dans un précipice pour acquérir la réputation de bien… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 13saint-frusquin — [ sɛ̃fryskɛ̃ ] n. m. • 1788; de saint et arg. frusquin « habit » (1628); → frusques; p. ê. de l a. fr. frisque « pimpant » ♦ Fam. Ce qu on a d argent, d effets; tout ce qu on possède. « Gervaise aurait bazardé la maison [...] Tout le saint… …

    Encyclopédie Universelle

  • 14frusquin — ⇒FRUSQUIN, SAINT( )FRUSQUIN, (SAINT FRUSQUIN, SAINT FRUSQUIN)subst. masc. Pop. Argent, effets, biens que possède une personne. A. Vx. [Sous la forme frusquin] Il a perdu tout son frusquin (Ac. 1798 1932). [Il] s est esgaré de chez nouzailles avec …

    Encyclopédie Universelle

  • 15saint frusquin — ⇒FRUSQUIN, SAINT( )FRUSQUIN, (SAINT FRUSQUIN, SAINT FRUSQUIN)subst. masc. Pop. Argent, effets, biens que possède une personne. A. Vx. [Sous la forme frusquin] Il a perdu tout son frusquin (Ac. 1798 1932). [Il] s est esgaré de chez nouzailles avec …

    Encyclopédie Universelle

  • 16refourrer — ⇒REFOURRER, verbe trans. Fam. Fourrer, mettre de nouveau (quelqu un, quelque chose dans quelque chose). Synon. remettre, refoutre (vulg.). Il me semble, jeune homme, quoi que tu en dises, qu il ne serait pas mal de refourrer des vers dans la… …

    Encyclopédie Universelle

  • 17tous — → tout ⇒TOUT1, TOUTE, TOUS, TOUTES, adj. indéf. et pron. indéf. I. Adj. indéf. A. [Marque l idée d intégralité] 1. [Précède un déterm. du subst. (art. déf., art. indéf., adj. poss., adj. dém.) ou bien précède un pron. (dém., pers., poss.) ou… …

    Encyclopédie Universelle

  • 18prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 19si — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… …

    Encyclopédie Universelle

  • 20SI — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… …

    Encyclopédie Universelle