-
1 наплыв покупателей
1) General subject: a rush of customers, affluxion of purchasers, rush of customers2) Trade: boost3) Makarov: afflux of purchasersУниверсальный русско-английский словарь > наплыв покупателей
-
2 в ценах конечного спроса
Русско-английский большой базовый словарь > в ценах конечного спроса
-
3 покупательский спрос
Русско-английский большой базовый словарь > покупательский спрос
-
4 пользоваться хорошим спросом
Русско-английский большой базовый словарь > пользоваться хорошим спросом
-
5 покупатель
сущ.Русское существительное покупатель относится к любому человеку, который что-либо покупает, независимо от того что покупается и где производилась покупка. В английском языке различаются покупатели в зависимости от того, где и как производится покупка.1. buyer — покупатель (используется для названия лица, покупающего обычно вещи большей частью дорогие, предназначаемые не для повседневного использования, такие как дома, картины, машины; также обозначает лицо, приобретающее вещи не только в магазинах, но и у других частных лиц): a wholesale buyer — оптовый покупатель; a regular buyer — постоянный покупатель; a prospective buyer — предполагаемый покупатель; а potential buyer — потенциальный покупатель; a heavy buyer — покупающий много; to attract buyers — привлекать покупателей; to look for (to find) a buyer for smth — искать (найти) покупателя на что-либо The prices didn't tempt buyers. — Цены не соблазняли покупателей. The country is a heavy buyer of Japanese goods. — Эта страна закупает мною товаров в Японии. If he didn't ask such an exorbitant price he would easily find a buyer. — Если бы он не заломил такую цену, он бы быстро нашел покупателя. They received many enquiries about the company — there was no shortage of potential buyers. — Они получили много запросов относительно этой компании — недостатка в потенциальных покупателях не было. Reducing interest rates is good news for homebuyers. — Снижение процентных ставок — хорошая новость для покупателей внутреннею рынка. We have problems of finding overseas buyers for our products. — Мы испытываем трудности в том, чтобы найти зарубежных покупателей на нашу продукцию. We hope lower prices will attract more buyers. — Мы надеемся, что более низкие цены привлекут больше покупателей. The house is for sale and he expects potential buyers to come to view it. — Дом продается, и он ждет потенциальных покупателей для осмотра дома.2. customer — покупатель, клиент, постоянный покупатель (как правило относится к покупающему какие-либо товары в магазинах или торговых предприятиях в одном и том же месте): a likely customer — потенциальный покупатель; a prospective customer — возможный покупатель; a casualty/chance customer — случайный покупатель; an old customer— старый/давний покупатель; a regular customer — постоянный покупатель; a tough/tricky customer — несговорчивый покупатель; a pleased/well-satisfied customer — довольный покупатель; a wholesale customer — оптовый покупатель; a credit customer — покупатель, имеющий кредит; a mail-order customer — покупатель, получающий и заказывающий товар по почте; to win customers — завоевывать покупателей/завоевывать клиентов; to attract customers — привлекать покупателей; to compete for regular customers — бороться за постоянных покупателей/бороться за постоянных клиентов; to lose customers — терять покупателей/кл иеитов; to keep/to retain one's customers — удерживать своих покупателей/удерживать своих клиентов; to take the interests of the customers into account — учитывать интересы покупателей; to satisfy customers — удовлетворять покупателей; to treat customers fairly — относиться к покупателям хорошо/относиться к покупателям честно; to give customers good service — хорошо обслуживать покупателей/ хорошо обслуживать клиентов Our busiest day is Saturday when we have very many customers. — Суббота у нас самый напряженный лень, когда у нас много покупателей. A pleased/satisfied customer will recommend others. — Если покупатель доволен, он порекомендует этот магазин другим. A satisfied customer is the best advertisement. — Довольный покупатель — лучшая реклама./Довольный клиент — лучшая реклама. It was closing time and the barman was serving the last customers of the evening. — Бар уже закрывался, и бармен обслуживал последних посетителей. The sales campaign was another attempt to bring in new customers. — Распродажа была еще одной попыткой привлечь новых покупателей. Не is our regular customer. — Он наш постоянный покупатель. Apply to the customers' complaints department. — Обратитесь в отдел жалоб покупателей. Our task is to keep the shop's regular customer happy. — Наша задача в том, чтобы паши постоянные покупатели магазина были довольны. We don't want to lose our biggest customers. — Мы не хотим терять наших оптовых гюкупателей./Мы не хотим терять наших крупных покупателей. Supermarkets use a variety of methods to attract and retain customers. — Супермаркеты применяют разнообразные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей./Большие рынки используют разные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей. Discounts are available for our regular customers. — Нашим постоянным покупателям предоставляются скидки.3. shopper — покупатель (лицо, покупающее в магазинах): It was closing time and the streets were crowded with shoppers. — Время приближалось к закрытию магазинов, и улицы были полны покупателей. The department store was full of late shoppers. — В универмаге было много запоздалых покупателей.4. purchaser — покупатель (существительное purchaser в отличие от существительного buyer используется в более официальной речи): a regular purchaser — постоянный покупатель; an intending/a prospective purchaser — потенциальный покупатель; a frequent purchaser — частый покупатель; a wholesale (retail) purchaser — оптовый (розничный) покупатель These countries are regular purchasers of our silk. — Эти страны — постоянные покупатели нашего шелка. These goods we hope may attract retail purchasers. — Эти товары, мы надеемся, смогут привлечь розничных покупателей. The house is in a good state and we expect to find a good purchaser. — Дом в хорошем состоянии, и мы надеемся найти хорошего покупателя. -
6 особо заинтересованные покупатели доли собственности
особо заинтересованные покупатели доли собственности
Покупатели, которые могут рассчитывать на экономию масштаба, синергические эффекты или стратегические преимущества в результате соединения приобретенной доли собственности со своей, уже существующей долей в данной компании (предприятии).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особо заинтересованные покупатели доли собственности
-
7 Doubl
General subject: dinkie (Denoting an affluent couple without children who may be expected to be extensive purchasers of consumer goods. "... dinkie couple in their flash VW Beetle talking about their great deal from Direct Line') -
8 в ценах покупателей
Economy: at purchasers' valuesУниверсальный русско-английский словарь > в ценах покупателей
-
9 валовой внутренний продукт в ценах конечного спроса
Универсальный русско-английский словарь > валовой внутренний продукт в ценах конечного спроса
-
10 запрашивать очень высокую цену с покупателей
Economy: overcharge purchasersУниверсальный русско-английский словарь > запрашивать очень высокую цену с покупателей
-
11 запрашивать слишком высокую цену с покупателя
Business: overcharge purchasersУниверсальный русско-английский словарь > запрашивать слишком высокую цену с покупателя
-
12 обман покупателей
1) Law: deception of purchasers2) leg.N.P. cheating customers -
13 пользоваться хорошим спросом
1) Economy: be in good request2) Business: be in great request, find ready purchaser3) Makarov: find ready purchasersУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться хорошим спросом
-
14 расчёты с покупателями и заказчиками
General subject: settlements with purchasers and clients (счёт 62)Универсальный русско-английский словарь > расчёты с покупателями и заказчиками
-
15 цены покупателей
1) Economy: purchasers' prices2) Diplomatic term: buyer's prices -
16 воспользоваться возможностью
Воспользоваться возможностью-- The conference is designed to bring U.S. companies and Russian purchasers together to capitalize on the opportunity provided by the recent signing of the $ 2 billion Agreement by the Eximbank and the Russian government.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > воспользоваться возможностью
-
17 покупатели
custom, trade* * *acquirersbiddersconnexioncustompurchasersshoppers -
18 покупателе
acquirersbidderspurchasersshoppers -
19 покупке
acquirersbidderspurchasersshoppers -
20 пользоваться хорошим спросом
find ready purchasers, be in good request, be in great requestРусско-Английский новый экономический словарь > пользоваться хорошим спросом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Purchasers of Forfeited Estates, Ireland Act 1702 — The Purchasers of Forfeited Estates, Ireland Act 1702 was an Act of Parliament of the Parliament of England. Its long title is An act for the relief of the Protestant purchasers of the forfeited estates in Ireland and its citation is 1 Anne c. 26 … Wikipedia
purchasers — pur·chas·er || pÉœrtʃɪsÉ™(r) / pÉœË n. one who buys, buyer; client, customer … English contemporary dictionary
average discount rate — purchasers tender their competitive bids ( competitive bidding) on a discount rate basis. The weighted, or adjusted mean of all bids accepted in Treasury bill auctions. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Philippine Trademark Law — R.A. 8293, otherwise known as the Intellectual Property Code, defines a trademark as “any visible sign capable of distinguishing goods.” Early jurisprudence has taken it to mean “a sign, device or mark by which the articles produced or dealt in… … Wikipedia
Edward de Vere, 17th Earl of Oxford — The Earl of Oxford Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, unknown artist after lost orig … Wikipedia
Regulation D — (also known as Reg D) is a regulation of the U.S. Securities and Exchange Commission (the SEC ), and is also a term for an investment strategy, mostly associated with hedge funds, based upon that regulation. It also affects individual savings and … Wikipedia
Private placement — In the United States, a private placement is an offering of securities that are not registered with the Securities and Exchange Commission (SEC). Such offerings exploit an exemption offered by the Securities Act of 1933 that comes with several… … Wikipedia
Recording (real estate) — Recording act redirects here. For recording artists, see Musician. Property law … Wikipedia
LIEN — (Heb. שִׁעְבּוּד נְכָסִים, Shibud Nekhasim). The Concept Jewish law enables the creditor to exercise a lien over all the debtor s property, in addition to his remedies against the debtor personally. This lien automatically comes into existence on … Encyclopedia of Judaism
Nemo dat quod non habet — Property law Part of … Wikipedia
Mallinckrodt, Inc. v. Medipart, Inc. — Mallinckrodt, Inc. v. Medipart, Inc., 976 F.2d 700 (Fed. Cir. 1992), is a decision of the United States Court of Appeals for the Federal Circuit, in which the court appeared to overrule or drastically limit many years of U.S. Supreme Court… … Wikipedia