-
1 привлекаться к ответственности
faire l'objet de poursuites ( в настоящее время) | être passible de poursuites ( в будущем)Русско-французский словарь бизнесмена > привлекаться к ответственности
-
2 иск
м.action f, poursuites f pl, demande f (en justice)гражда́нский иск — action civile
встре́чный иск — demande reconventionnelle, reconvention f
предъяви́ть иск — entamer des poursuites
предъяви́ть иск в суде́ — ester en justice
предъяви́ть иск кому́-либо на су́мму... — intenter une action civile contre qn pour une somme de...
ему́ отказа́ли в иске — il a été débouté de requête
* * *n1) law. action, action en justice, demande en justice, demande (en justice)2) econ. demande3) busin. plainte (devant un tribunal) -
3 отказ от судебного преследования
Dictionnaire russe-français universel > отказ от судебного преследования
-
4 возбуждать дело в суде
saisir un tribunal | engager des poursuites judiciaires | intenter une action (en justice)Русско-французский словарь бизнесмена > возбуждать дело в суде
-
5 возбуждение дела в суде
engagement m de poursuites judiciaires | saisine f d'un tribunal юр.Русско-французский словарь бизнесмена > возбуждение дела в суде
-
6 привлекать к ответственности
Русско-французский словарь бизнесмена > привлекать к ответственности
-
7 альтернативы уголовному преследованию, альтернативные способы разрешения уголовно-правовых конфликтов
nDictionnaire russe-français universel > альтернативы уголовному преследованию, альтернативные способы разрешения уголовно-правовых конфликтов
-
8 возбудить судебный процесс против
vgener. entamer des poursuites contre (qn) (кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > возбудить судебный процесс против
-
9 возбуждать дело против
v1) gener. intenter un procès à (qn) (кого-л.)2) busin. engager des poursuites contre (qn) (ûîèî), intenter une action contre (ûîèî)Dictionnaire russe-français universel > возбуждать дело против
-
10 возбуждение дела в суде
nlaw. engagement de la poursuite, engagement de poursuitesDictionnaire russe-français universel > возбуждение дела в суде
-
11 возбуждение уголовных дел в исправительном суде
Dictionnaire russe-français universel > возбуждение уголовных дел в исправительном суде
-
12 действующий по указанию
Dictionnaire russe-français universel > действующий по указанию
-
13 защититься
se défendre; se protéger (ср. защитить)* * *vgener. se préserver (Pour tenter de se préserver de poursuites, la société...) -
14 кантональная служба взыскания долгов
adjaudit. îffice des poursuitesDictionnaire russe-français universel > кантональная служба взыскания долгов
-
15 нарушение непрерывности
n1) gener. discontinuité2) eng. solution de continuité (напр. электрической цепи), solution de continuité (тепловой изоляции)4) mech.eng. solution de continuitéDictionnaire russe-français universel > нарушение непрерывности
-
16 начать
commencer vt, vi; entreprendre vt, aborder vt; entamer vt (пирог, бутылку и т.п.)нача́ть строи́тельство — commencer la construction
нача́ть с чего́-либо — commencer par qch
нача́ть писа́ть — se mettre à écrire
на́чал накра́пывать дождь — il a commencé à pleuvoir
на́чало света́ть — il a commencé à faire jour
нача́ть кампа́нию — engager une campagne
нача́ть движе́ние — amorcer un mouvement
нача́ть отступле́ние — amorcer la retraite
нача́ть пресле́дование — entamer des poursuites
нача́ть сле́дствие — ouvrir une enquête
нача́ть разгово́р — engager la conversation
••нача́ть с конца́ разг. — commencer par la fin; mettre la charrue avant les bœufs [bø]
оста́лось нача́ть и ко́нчить разг. шутл. — il ne reste qu'à commencer et à finir
* * *v1) gener. commencer les hostilités, donner le coup d'envoi (что-л.), lancer une affaire, ouvrir les hostilités2) colloq. dépuceler (II) (что-л.), inaugurer -
17 основание прекращения уголовного преследования
Dictionnaire russe-français universel > основание прекращения уголовного преследования
-
18 от имени и по поручению
prepos.1) gener. agir en qualité de2) law. au nom et à la demande (au nom de et à la demande de), Au nom et pour le compte de, agissant poursuites et diligencesDictionnaire russe-français universel > от имени и по поручению
-
19 ответственность
ж.1) responsabilité fвзять на себя́ отве́тственность — assumer la responsabilité ( или la charge)
привле́чь к отве́тственности кого́-либо юр. — engager des poursuites contre qn
нести́ всю отве́тственность — porter l'entière responsabilité (de)
2) ( важность) importance f* * *n1) gener. imputabilité, charge, responsabilité2) obs. endosse -
20 отказ от иска
nlaw. abandon de poursuites, désistement d'action, désistement
См. также в других словарях:
Poursuites blanches — (1936) est un film de fiction consacré au ski, réalisé par le cinéaste de montagne français Marcel Ichac avec Raymond Ruffin (mort en 1940). Le film Poursuites blanches est né de la volonté des milieux sportifs français (en particulier la… … Wikipédia en Français
Poursuites dans la nuit — Données clés Titre original Nightfall Réalisation Jacques Tourneur Scénario Stirling Silliphant Acteurs principaux Aldo Ray Brian Keith Anne Bancroft … Wikipédia en Français
Poursuites sur la Murray — 4e histoire de la série Sandy et Hoppy Auteur Willy Lambil Pays … Wikipédia en Français
Poursuites judiciaires contre les crimes commis lors de la dictature argentine — Pour consulter des articles plus généraux, voir : Guerre sale et Dictature militaire en Argentine (1976 1983). Le général et gouverneur de Tucumán Antonio Domingo Bussi, condamné à la peine perpétuelle pour crimes contre l humanité en août… … Wikipédia en Français
Poursuites judiciaires — Procès Pour les articles homonymes, voir Procès (homonymie). Galilée face au tribunal de l Inquisition (tableau de … Wikipédia en Français
Opportunité des poursuites en procédure pénale française — Procédure pénale | Fondamentaux Sources principales : CEDH · Bloc de constitutionnalité · Code pénal Infractions (Liste) : Contravention · Délit · Crime Principes directeurs … Wikipédia en Français
Opportunité des poursuites — L opportunité des poursuites est un principe de procédure pénale, selon lequel le parquet décide de poursuivre ou non, une personne soupçonnée d avoir commis une infraction. Il peut ainsi décider d un classement sans suite. Ce principe, aussi… … Wikipédia en Français
Opportunite des poursuites — Opportunité des poursuites en procédure pénale française L opportunité des poursuites appartient au procureur de la République. Il s agit d un pouvoir qui lui est propre conféré par l article 40 1 du Code de procédure pénale. Il peut, en vertu de … Wikipédia en Français
Directeur des poursuites criminelles et pénales — Juridiction Gouvernement du Québec Siège 1195, avenue Lavigerie bureau 60 Québec (Québec) G1V 4N3 Direction Me Louis Dionne, Directeur des poursuites criminelles et pénales et sous procureur général Agence … Wikipédia en Français
courses-poursuites — ● course poursuite, courses poursuites nom féminin Poursuite rapide, souvent marquée de diverses péripéties … Encyclopédie Universelle
Opportunité des poursuites — Procédure pénale: principe de procédure en vertu duquel liberté est reconnue aux magistrats du ministère public de ne pas déclencher de poursuites pour un fait offrant toutes les caractéristiques d une infraction … Lexique de Termes Juridiques