postergare

  • 11trascurare — [der. di curare, col pref. tras  ]. ■ v. tr. 1. [non avere sufficientemente a cura: t. lo studio, la famiglia ] ▶◀ disinteressarsi (di), (pop.) fregarsene (di), (pop.) infischiarsi (di), (non com.) negligere, (pop.) sbattersi (di), (lett.) tenere …

    Enciclopedia Italiana

  • 12postergar — v. tr. 1. Deixar para trás, dando preferência a pessoa ou coisa que não deveria ser preferida. ≠ FAVORECER, PREFERIR 2. Não dar atenção. = DESCONSIDERAR, DESCUIDAR, DESPREZAR, MENOSPREZAR ≠ ATENTAR, CONSIDERAR, ESTIMAR 3. Deixar em atraso. =… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 13postillare — v. tr. annotare, notare, chiosare, glossare, postergare (lett.), commentare …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 14postergar — {{#}}{{LM P31219}}{{〓}} {{ConjP31219}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31971}} {{[}}postergar{{]}} ‹pos·ter·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Retrasar o dejar atrasado: • Posterga esas tareas y vente a dar un paseo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 15postergar — (Del lat. postergāre). 1. tr. Hacer sufrir atraso, dejar atrasado algo, ya sea respecto del lugar que debe ocupar, ya del tiempo en que había de tener su efecto. 2. Tener en menos o apreciar a alguien o algo menos que a otra persona o cosa. 3.… …

    Diccionario de la lengua española