-
1 POLITENESS
• One never loses anything by politeness - От вежливых слов язык не отсохнет (O), Поклониться - голова не отвалится (П)• Politeness costs nothing and (but) gains everything - Ласковое слово не трудно, да споро (Л) -
2 Politeness Respect Integrity Discipline And Excellence
Law: PRIDEУниверсальный русско-английский словарь > Politeness Respect Integrity Discipline And Excellence
-
3 вежливость
politeness* * ** * *politeness, courtesy, civility* * *civilitiescivilityciviltycomitiescomitycourtesiescourtesycourtlinessdecencymannerlinesspolitenesspolitenessesurbanity -
4 вежливость вежливост·ь
politeness, civility; (любезность) courtesyдемонстрировать (выставлять напоказ) вежливость — to air courtesy
отказать в вежливости — to deny courtesy / civility
проявлять вежливость — to accord / to show / to offer courtesy
соблюдать вежливость — to respect courtesy / civility
Russian-english dctionary of diplomacy > вежливость вежливост·ь
-
5 вежливость
politeness, courtesy, civility -
6 долг вежливости
Русско-английский словарь по общей лексике > долг вежливости
-
7 вежливость
1. civility2. affability3. comity4. urbanity5. politeness6. courtesyвизит вежливости; протокольный визит — courtesy call
воинская вежливость; отдание чести — military courtesy
Синонимический ряд:учтивость (сущ.) галантность; корректность; куртуазность; любезность; обходительность; предупредительность; уважительность; учтивостьАнтонимический ряд: -
8 показная вежливость
1) General subject: politesse, studied politeness, the tinsel of politeness2) Makarov: external politenessУниверсальный русско-английский словарь > показная вежливость
-
9 нарочитая любезность
General subject: studied politeness, studious politenessУниверсальный русско-английский словарь > нарочитая любезность
-
10 не отличаться вежливостью
General subject: be behindhand in politeness, to be behindhand in politenessУниверсальный русско-английский словарь > не отличаться вежливостью
-
11 скрывать свои замыслы по маской вежливости
Универсальный русско-английский словарь > скрывать свои замыслы по маской вежливости
-
12 точность - вежливость королей
1) Set phrase: punctuality is the politeness of kings (attributed to Louis XVIII), punctuality is the politeness of princes, punctuality is the soul of business2) Makarov: punctuality is a kingly virtueУниверсальный русско-английский словарь > точность - вежливость королей
-
13 П-268
С ВАШЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ (РАЗРЕШЕНИЯ) these forms only sent adv (parenth) fixed WO1. used to add politeness to a statement, sometimes a statement of intentif you'll allow (permit) me (to ask (say so etc))if I may (say so etc)with your permission....(Чичиков) изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати за всех крестьян, умерших такими несчастными случаями. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина... «Как же, с позволения вашего, чтобы не рассердить вас, вы за всякий год берётесь платить за них?..» (Гоголь 3)....Не (Chichikov) expressed his readiness to pay the taxes on the peasants lost in such painful circumstances. The offer seemed to stun Plewshkin...."Now, if you'll allow me to ask-and I haven't the least wish to offend you - I'd like to know...are you taking it upon yourself to pay the tax for them every year?" (3e).(Кудимов (наливает всем шампанского):) С вашего разрешения - за вас, за наше знакомство (Вампилов 4). (К. (Pouring champagne for everyone).) With your permission-to you, to our meeting (4b).2. used to add sarcastic politeness to a statement (often one of a shocking, offensive etc nature) or to a response ( usu. when responding to a question whose answer is obvious)if you please.Там остановились вдруг среди толпы и уставились вглубь (кафе) «Куполи» два белоснежных животных - коза и лама... «Это ещё что такое?» — вскричал Огородников. «Коза и лама, с вашего позволения» (Аксёнов 12). Suddenly two snow-white animals stopped in the crowd and stared into the cafe-a nanny goat and a llama...."And what's this!?" cried Ogorodnikov. "A goat and a llama, if you please" (12a). -
14 с вашего позволения
• С ВАШЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ < РАЗРЕШЕНИЯ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====1. used to add politeness to a statement, sometimes a statement of intent:- if you'll allow (permit) me (to ask <say so etc>);- if I may (say so etc);- with your permission.♦...[Чичиков] изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати за всех крестьян, умерших такими несчастными случаями. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина... "Как же, с позволения вашего, чтобы не рассердить вас, вы за всякий год берётесь платить за них?.." (Гоголь 3).... Не [Chichikov] expressed his readiness to pay the taxes on the peasants lost in such painful circumstances. The offer seemed to stun Plewshkin...."Now, if you'll allow me to ask-and I haven't the least wish to offend you - I'd like to know...are you taking it upon yourself to pay the tax for them every year?" (3e).♦ [Кудимов (наливает всем шампанского):] С вашего разрешения - за вас, за наше знакомство (Вампилов 4). [К. (Pouring champagne for everyone):] With your permission-to you, to our meeting (4b).2. used to add sarcastic politeness to a statement (often one of a shocking, offensive etc nature) or to a response (usu. when responding to a question whose answer is obvious):- if you please.♦ Там остановились вдруг среди толпы и уставились вглубь [кафе] "Куполи" два белоснежных животных - коза и лама... "Это ещё что такое?" - вскричал Огородников. "Коза и лама, с вашего позволения" (Аксёнов 12). Suddenly two snow-white animals stopped in the crowd and stared into the cafe - a nanny goat and a llama...."And what's this!?" cried Ogorodnikov. "A goat and a llama, if you please" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с вашего позволения
-
15 с вашего разрешения
• С ВАШЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ < РАЗРЕШЕНИЯ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====1. used to add politeness to a statement, sometimes a statement of intent:- if you'll allow (permit) me (to ask <say so etc>);- if I may (say so etc);- with your permission.♦...[Чичиков] изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати за всех крестьян, умерших такими несчастными случаями. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина... "Как же, с позволения вашего, чтобы не рассердить вас, вы за всякий год берётесь платить за них?.." (Гоголь 3).... Не [Chichikov] expressed his readiness to pay the taxes on the peasants lost in such painful circumstances. The offer seemed to stun Plewshkin...."Now, if you'll allow me to ask-and I haven't the least wish to offend you - I'd like to know...are you taking it upon yourself to pay the tax for them every year?" (3e).♦ [Кудимов (наливает всем шампанского):] С вашего разрешения - за вас, за наше знакомство (Вампилов 4). [К. (Pouring champagne for everyone):] With your permission-to you, to our meeting (4b).2. used to add sarcastic politeness to a statement (often one of a shocking, offensive etc nature) or to a response (usu. when responding to a question whose answer is obvious):- if you please.♦ Там остановились вдруг среди толпы и уставились вглубь [кафе] "Куполи" два белоснежных животных - коза и лама... "Это ещё что такое?" - вскричал Огородников. "Коза и лама, с вашего позволения" (Аксёнов 12). Suddenly two snow-white animals stopped in the crowd and stared into the cafe - a nanny goat and a llama...."And what's this!?" cried Ogorodnikov. "A goat and a llama, if you please" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с вашего разрешения
-
16 Ласковое слово не трудно, да споро
You never lose anything by courteous behavio(u)r, but you win much. See Добрые слова лучше мягкого пирога (Д)Cf: Civility costs nothing (Am., Br.). Courtesy costs nothing (Am., Br.). A good word for a bad one is worth much and costs little (Am.). Good words are good cheap (cost nothing and are worth much, cost nought) (Br.). Kind words are worth much and they cost little (Br.). Lip-honour costs little, yet may bring in much (Br.). Nothing costs less than civility (Am.). Politeness costs nothing and gains everything (Am.). Politeness costs nothing but gains everything (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Ласковое слово не трудно, да споро
-
17 Точность - вежливость королей
A man's coming or fulfilling his promise in time is a noble streak in his characterCf: Punctuality is a kingly virtue (is the politeness of kings) (Br.). Punctuality is the politeness of princes (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Точность - вежливость королей
-
18 вежливость
жcourtesy ['kə:rt-], politenessдолг ве́жливости — politeness requires...
ве́жливый — polite, courteous ['kə:rt-], civil ['si-]
-
19 аккуратность - вежливость королей
General subject: punctuality is the politeness of princesУниверсальный русско-английский словарь > аккуратность - вежливость королей
-
20 вежливость
1) General subject: affability, civility (to exchange civilities - обменяться любезностями), comity, courtesy, courtliness, decency, gallantry, gentilesse, mannerliness, politeness, suavity, urbanity, debonairness, handsome manners, graciousness, blandness2) Jargon: soft touch3) Makarov: amenity
См. также в других словарях:
Politeness — Po*lite ness, n. 1. High finish; smoothness; burnished elegance. [R.] Evelyn. [1913 Webster] 2. The quality or state of being polite; refinement of manners; urbanity; courteous behavior; complaisance; obliging attentions. [1913 Webster] Syn:… … The Collaborative International Dictionary of English
politeness — index comity, consideration (sympathetic regard), courtesy, decorum, deference, propriety (correctness), protocol ( … Law dictionary
Politeness — For the Wikipedia policy, see Wikipedia:Etiquette. True Politeness. Your eel, I think, Sir? Cartoon in Punch magazine: 28 July 1920 Politeness is best expressed as the practical application of good … Wikipedia
politeness — noun ADJECTIVE ▪ common, conventional ▪ It s no more than common politeness to hear what she has to say. ▪ formal ▪ social ▪ exaggerated … Collocations dictionary
politeness — n. 1) studied politeness 2) politeness to * * * [pə laɪtnɪs] studied politeness politeness to … Combinatory dictionary
politeness — Synonyms and related words: affability, agreeableness, amenities, amenity, civilities, civility, comity, complaisance, considerateness, convention, courteousness, courtesy, courtliness, decencies, decorum, deference, diplomatic code, elegance,… … Moby Thesaurus
politeness — see civility costs nothing punctuality is the politeness of princes … Proverbs new dictionary
politeness — polite ► ADJECTIVE (politer, politest) 1) courteous and well mannered. 2) cultured and refined: polite society. DERIVATIVES politely adverb politeness noun. ORIGIN Latin politus polished, made smooth , from polire … English terms dictionary
Politeness theory — Politeness is the expression of the speakers’ intention to mitigate face threats carried by certain face threatening acts toward another (Mills, 2003, p. 6). Being polite therefore consists of attempting to save face for another. Politeness… … Wikipedia
Politeness maxims — According to Geoffrey Leech, there is a politeness principle with conversational maxims similar to those formulated by Paul Grice. He lists six maxims: tact, generosity, approbation, modesty, agreement, and sympathy. The first and second form a… … Wikipedia
politeness — noun see polite … New Collegiate Dictionary