-
1 наказание
poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [ēdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f]• строгое (жестокое) наказание acrior poena
• жестокость наказания suppliciorum acerbitas
• достойный наказания castigabilis
• наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto
• без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit
• это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas
• за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est
• наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat)
• телесное наказание poena corporalis
• (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere
• подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui
• освободить от наказания eximere noxae
• кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet
• быть освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxā
• подлежать наказанию poenā teneri
• не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant
• честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur
• действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action
-
2 Казнь
- poena capitis (смертная); supplicium; cruciatus,us,m; nex; carnificium;• осудить кого-либо на казнь - supplicio addicere aliquem;
• предать на казнь - ad supplicium aliquem dare;
• вести на казнь - aliquem ad supplicium trahere / rapere;
• осуждённый на казнь - supplicio destinatus;
• смертная казнь - supplicium ultimum, summum;
• под страхом смертной казни - sub poena mortis;
-
3 Наказать
- castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;• наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;
• накзать штрафом - multare;
• наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;
• быть наказанным - affici poena;
-
4 Наказывать
- castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;• наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;
• накзать штрафом - multare;
• наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;
• быть наказанным - affici poena;
-
5 Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
General subject: nullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека)Универсальный русско-английский словарь > Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
-
6 договорная неустойка
1) Latin: poena stipulata (римское право)2) Law: contract penalty3) Economy: contractual penalty4) Business: penalty under a contractУниверсальный русско-английский словарь > договорная неустойка
-
7 не может быть наказания за нарушение несуществовавшего закона
Универсальный русско-английский словарь > не может быть наказания за нарушение несуществовавшего закона
-
8 нет наказания без вины
Универсальный русско-английский словарь > нет наказания без вины
-
9 нет наказания без устанавливающего его закона
Универсальный русско-английский словарь > нет наказания без устанавливающего его закона
-
10 неустойка
1) General subject: forfeit, interest in arrears, late charge, pay the forfeit (тж. forfeit penalty), premium, Break Fee, (при задержке в выполнении работ) malus2) Naval: indemnity3) Latin: poena (римское право)4) Construction: penalty (по договору), penalty cost5) Law: penalty6) Economy: damages7) Accounting: smart money8) Finances: LD10) leg.N.P. penal sum, penalty (provided for in a contract)11) Makarov: forfeit penalty -
11 пеня
1) General subject: blood wite, blood-wite, fine, wite, surcharge, interest-based penalty (on unpaid or late amounts; англ. термин взят из статьи: McCoy J.E. at al. Enforcing prompt-payment regulations: the Texas approach - Managed Care // Healthcare Financial Management. - July)2) Dialect: wyte3) History: witereden5) Economy: interest, interest for default, default interest6) Finances: late payment interest fee, interest for late payment7) Banking: moratorium interest, delinquency charge, delinquency charges, fines, late charge, late charges, late fee, late payment charge, late payment fee, late payment fees, late payment charges, delinquency charges, late payment penalties, late payment penalty, late penalty, penalties8) Business: penalty interest, penalty tax10) leg.N.P. pecuniary punishment11) International law: (RU-EN-RU.COM default interest (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)12) Tengiz: late fees, late payment charges -
12 нет наказания без вины
part.Универсальный русско-немецкий словарь > нет наказания без вины
-
13 нет наказания, не указанного в законе
part.Универсальный русско-немецкий словарь > нет наказания, не указанного в законе
-
14 под угрозой наказания
sub poena лат.Русско-итальянский юридический словарь > под угрозой наказания
-
15 пеня
fine, default interest, penalty fee, poena -
16 Вина
- culpa; noxa, noxia (noxiae poena par esto); crimen; admissum (gentis admissa dolosae); causa; vitium; meritum;• по вине автора - culpa auctoris;
• это моя вина - mea culpa est; meum est vitium;
• отрицать свою вину - culpam a se amovere;
• сваливать вину на кого - culpam in aliquem conferre, transferre; alicui attribuere, assignare; crimini substitui;
• брать вину на себя - trahere in se crimen; принять на себя чью-л. вину - suscipere in se alicujus crimen; subire crimen;
• это его вина - is est in culpa; culpa est penes eum;
• искупить вину - expendere poenas;
• вменяться в вину кому-л. - alicui noxiae esse;
• ставить в вину - culpare; alicui aliquid vitio dare (vertere);
• быть виной - in causa esse;
-
17 Достойный
- dignus; condignus (crimini condigna ultio); merens; meritus; idoneus; meritus (poena; meritissima fama frui); honestus;• достойный внимания - attentione dignus; spectabilis;
• достойный накзания - sons; noxius;
• достойный одобрения - probabilis;
• достойный осмеяния - ridiculus;
• достойный похвалы - laudabilis;
• достойный почтения - venerandus; venerabilis;
• достойный проклятия - detestabilis; exsecrandus;
• достойный славы - gloriosus;
• достойный сожаления - lamentabilis; miser; miserabilis; miserandus;
• достойный удивления - admirabilis; mirandus;
-
18 Заслуженный
- emeritus; meritus (poena; meritissima fama frui); -
19 Казаться
- apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);• кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;
• некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;
• Ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;
• наказание (по)казалось мне лёгким - poena mihi levis est visa;
• оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);
• Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;
• так мне кажется - ita mihi videtur;
• им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;
-
20 Кара
- multa; poena; verberantia; verberatio; stipendium (dira stipendia alicui ferre); supplicamentum; luella (sceleris); merces,-edis,f (temeritatis);• подвергаться каре - tollere poenas;
• навлечь кару на кого-л. - suscitare poenam alicui;
• понести кару - expendere poenas;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
POENA — et Beneficium, pro Diis habitos apud quosdam Aethiopiae populos legimus: Sunt qui non ab Aethioplbus, sed ab Assyriis et Persis hos cultos fuisse asserunt; illam quod malorum, hunc quod bonorum largitorem esse opinantur, Alex. ab Alex. l. 18. c.… … Hofmann J. Lexicon universale
Poena — Saltar a navegación, búsqueda Poena en la mitología romana era la diosa del castigo y la ayudante en estas tareas de Némesis, diosa greco romana de la venganza. Poena en latín significa dolor, o castigo. En la antigua Roma Poena se transformó en… … Wikipedia Español
Poena — Poena, lat., Strafe für Verbrechen, oder Privatstrafen wegen Vermögensbenachtheiligung, od. Conventionalstrafen bei Verträgen fürs Zuwiderhandeln, od. angedroht in Testamenten für Nichterfüllung von Bedingungen … Herders Conversations-Lexikon
Poena — POENA, æ, eine Gottheit, welche Demokritus einführete. Gyrald. Synt. I. p. 53 … Gründliches mythologisches Lexikon
Poena [1] — POENA, æ, Gr. Ποινὴ, ῆς, ein Ungeheuer, welches Apollo den Argivern auf den Hals schickte, Koröbus aber erlegete und dagegen dem Apollo wiederum Genugthuung geben mußte. Pausan. Att. c. 43. p. 81. Sieh Psamathe … Gründliches mythologisches Lexikon
poena — index expiation, penalty, punishment, retribution Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Poena — In Roman mythology, Poena (also Poine) is the spirit of punishment and the attendant of punishment to Nemesis, the goddes of divine retribution. The Latin word poena , pain, punishment, penalty , gave rise to English words such as subpoena .… … Wikipedia
Poena — Este artículo se refiere a la diosa romana. Para la sanción de derecho penal ver Pena Poena en la mitología romana era la diosa del castigo y la ayudante en estas tareas de Némesis, diosa greco romana de la venganza. Poena en latín significa… … Enciclopedia Universal
Poena cullei — (с лат. «казнь в мешке») квалифицированный вид смертной казни, известный римскому уголовному праву. Содержание 1 Poena cullei в Римском государстве 2 Средневековая рецепция … Википедия
POENA Excisionis — divinitus sceleratorum quibusdam exspectanda Hebr. Gap desc: Hebrew (Exstinctionem dixisset Citero) appellatur, Hellenistis ἐζολόθρευτον, i. e. perditio, triplexque statuitur, Magistris, qui e sacro sermone triginta sex enumerant criminaquorum… … Hofmann J. Lexicon universale
POENA Mutorum — apud Anglos, vide supra Mutorum poena … Hofmann J. Lexicon universale