plaquer

  • 111plaqueuse — ● plaqueuse nom féminin Machine plaquant les chants droits ou les moulures. plaqueuse [plakøz] n. f. ÉTYM. 1963; de plaquer. ❖ ♦ Techn. Machine servant à plaquer du bois, des peaux. || Plaqueuse de chants (pour coller les bandes de chant ou… …

    Encyclopédie Universelle

  • 112placar — ► verbo transitivo DEPORTES Coger al adversario, en general por la cintura, para que no pueda seguir avanzando, en el juego del rugby. SE CONJUGA COMO sacar * * * placar1 (del lat. «placāre»; ant.) tr. Aplacar. placar2 (del fr. «plaquer») tr. Dep …

    Enciclopedia Universal

  • 113Plakette — Emblem; Insigne; Abzeichen; Medaille * * * Pla|ket|te [pla kɛtə], die; , n: kleines, flaches, meist rundes od. eckiges Schildchen zum Anstecken od. Aufkleben, das mit einer Inschrift od. figürlichen Darstellung versehen ist: eine Plakette am… …

    Universal-Lexikon

  • 114placage — (pla ka j ) s. m. 1°   Action, art de plaquer. 2°   Sorte de menuiserie qui consiste à placer du bois scié par feuilles sur des fonds faits de moindre bois, et à le coller par compartiments.    Fig. et familièrement. Il se dit, en littérature et… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 115Plakat — »öffentlicher Aushang; ‹Werbe›anschlag«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. aus gleichbed. niederl. plakkaat (mniederl. plackae‹r›t) übernommen, das seinerseits aus frz. placard »‹Tür , Wand›verkleidung; Anschlagzettel, Aushang« entlehnt ist. Dies… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 116Plakette — Plakat »öffentlicher Aushang; ‹Werbe›anschlag«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. aus gleichbed. niederl. plakkaat (mniederl. plackae‹r›t) übernommen, das seinerseits aus frz. placard »‹Tür , Wand›verkleidung; Anschlagzettel, Aushang« entlehnt ist.… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 117abandonner — vt. , délaisser : ABANDoNÂ (Albanais.001b, Annecy, Balme Si., Bozel, Saxel, Thônes.004, Villards Thônes | 001a), abandounâr (Ste Foy), C.1 ; léssî tonbâ <laisser tomber> (001). E. : Abandon, Marcher. Fra. Il n exploite plus sa ferme // il a …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 118ПЛАКИРОВАНИЕ — (плакировка) (от франц. plaquer накладывать покрывать), нанесение методом горячей прокатки или прессования на поверхность металлических листов, плит, труб, проволоки тонкого слоя другого металла или сплава (напр., латунного покрытия на стальные… …

    Большой Энциклопедический словарь

  • 119Placard — Pla*card , n. [F., fr. plaquer to lay or clap on, plaque plate, tablet; probably from Dutch, cf. D. plakken to paste, post up, plak a flat piece of wood.] 1. A public proclamation; a manifesto or edict issued by authority. [Obs.] [1913 Webster]… …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 120Placket — Plack et, n. [F. plaquer to lay or clap on. See {Placard}.] 1. A petticoat, esp. an under petticoat; hence, a cant term for a woman. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] 2. The opening or slit left in a petticoat or skirt for convenience in putting… …

    The Collaborative International Dictionary of English