-
1 попирать права
-
2 попирать
попира́ть1. (топтать) piedpremi;2. перен. malestimi;\попирать права́ malestimi la rajtojn.* * *сов., вин. п., книжн.pisotear vt (тж. перен.)попира́ть нога́ми — pisotear vt
попира́ть чьи-либо права́ — hollar (lesionar, conculcar) los derechos (de)
* * *сов., вин. п., книжн.pisotear vt (тж. перен.)попира́ть нога́ми — pisotear vt
попира́ть чьи-либо права́ — hollar (lesionar, conculcar) los derechos (de)
* * *v1) gener. acocear, conculcar, atropellar (законы, права), hollar (достоинство, права и т.п.), pisar2) liter. arrollar (достоинство, права), pisotear, rasgar3) book. pisotear (тж. перен.) -
3 топтать
топта́тьpiedpremi;\топтаться: \топтаться на (одно́м) ме́сте прям., перен. paŝadi surloke.* * *несов., вин. п.1) pisotear vt (тж. перен.); hollar (непр.) vtтопта́ть чьё-либо досто́инство — pisotear la dignidad de alguien
2) разг. ( пачкать) ensuciar vtтопта́ть пол — ensuciar el suelo
3) перен. разг. (ходить, ездить) pisar vt4) ( разминать) apisonar vt, pisar vtтопта́ть гли́ну — amasar la arcilla
5) прост. ( о птицах) pisar vt••топта́ть в грязь — arrastrar por el barro, enlodar vt; calumniar vt ( клеветать)
* * *несов., вин. п.1) pisotear vt (тж. перен.); hollar (непр.) vtтопта́ть чьё-либо досто́инство — pisotear la dignidad de alguien
2) разг. ( пачкать) ensuciar vtтопта́ть пол — ensuciar el suelo
3) перен. разг. (ходить, ездить) pisar vt4) ( разминать) apisonar vt, pisar vtтопта́ть гли́ну — amasar la arcilla
5) прост. ( о птицах) pisar vt••топта́ть в грязь — arrastrar por el barro, enlodar vt; calumniar vt ( клеветать)
* * *v1) gener. (ðàçìèñàáü) apisonar, pisar, pisotear (тж. перен.), atropellar, hollar, patullar, trillar2) colloq. (ïà÷êàáü) ensuciar, patear3) liter. (ходить, ездить) pisar, arrollar4) simpl. (î ïáèöàõ) pisar -
4 труп
трупkadavro.* * *м.cadáver mвскры́тие трупа — autopsia f
••переступи́ть (перешагну́ть) че́рез че́й-либо труп — pasar sobre el cadáver (de)
то́лько че́рез мой труп! разг. — ¡sólo por encima de mi cadáver!
шага́ть по трупам ≈≈ pisotear (atropellar) a cuartos encuentre; utilizar y desechar; liter. pisotear los cadáveres
* * *м.cadáver mвскры́тие трупа — autopsia f
••переступи́ть (перешагну́ть) че́рез че́й-либо труп — pasar sobre el cadáver (de)
то́лько че́рез мой труп! разг. — ¡sólo por encima de mi cadáver!
шага́ть по трупам — ≈ pisotear (atropellar) a cuartos encuentre; utilizar y desechar; liter. pisotear los cadáveres
* * *ngener. cadáver, cadàver, cuerpo, difunto -
5 втоптать
втопта́тьpiedpremi, enpremi.* * *сов., вин. п.patear vt, pisotear vt, hollar (непр.) vtвтопта́ть в грязь перен. — tirar por el barro, enlodar vt
* * *сов., вин. п.patear vt, pisotear vt, hollar (непр.) vtвтопта́ть в грязь перен. — tirar por el barro, enlodar vt
* * *vgener. hollar, patear, pisotear -
6 затоптать
затопта́тьpiedpremi, treti.* * *сов., вин. п.1) hollar (непр.) vt, pisotear vt; matar a pisotones3) ( загасить) apagar con el pie (con los pies)••затопта́ть в грязь ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *сов., вин. п.1) hollar (непр.) vt, pisotear vt; matar a pisotones3) ( загасить) apagar con el pie (con los pies)••затопта́ть в грязь ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *v1) gener. (çàãàñèáü) apagar con el pie (con los pies), hollar, matar a pisotones, pisotear2) colloq. (èñïà÷êàáü - ïîë è á. ï.) ensuciar (con los pies) -
7 истоптать
сов., вин. п.1) ( ногами) pisotear vt3) прост. ( износить обувь) usar vt, gastar vt, destaconar vt* * *сов., вин. п.1) ( ногами) pisotear vt3) прост. ( износить обувь) usar vt, gastar vt, destaconar vt* * *v1) gener. (èñõîäèáü) recorrer (a pie), (ñîãàìè) pisotear2) colloq. (èñïà÷êàáü - ïîë è á. ï.) manchar, ensuciar (con los pies)3) simpl. (износить обувь) usar, destaconar, gastar -
8 набить
наби́ть1. (наполнить) plenigi, ŝtopi;2. (мебель) remburi;3. текст. surpresi;♦ \набить ру́ку в чём-л. spertiĝi pri io, fariĝi lerta specialisto pri io;\набить це́ну plialtigi prezon.* * *сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas
2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes
3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt
6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano
наби́ть карма́н — llenarse la bolsa
наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios
наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer
наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)
* * *сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas
2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes
3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt
6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano
наби́ть карма́н — llenarse la bolsa
наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios
наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer
наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)
* * *v1) gener. (вложить, втиснуть) embutir, (заполнить в большом количестве) abarrotar, (ñàïîëñèáü ÷åì-ë.) llenar, (приколотить) clavar, (приколотить, вколотить) hincar, (óáèáü) matar, cazar, colmar, enarcar (обруч), henchir, introducir, pescar (una cantidad), rehenchir, rellenar (переполнить), sujetar2) colloq. (прибить - волной, течением и т. п.) empujar, (ðàçáèáü) destrozar, (сбить в каком-л. количестве - плоды и т. п.) amontonar, (утоптать дорогу, тропу и т. п.) apisonar, (øèøêè, ìîçîëè è á. ï.) golpearse, abatir, apilar, arrastrar, hacer añicos, llevar, pisonar, pisotear (ногами), rozarse3) textile. estampar4) simpl. (ïîáèáü êîãî-ë.) sacudir, golpear -
9 натоптать
сов. разг.1) ( наследить) pisotear vt, hollar (непр.) vtнатопта́ть на полу́ — pisotear el suelo, dejar marcadas las huellas en el suelo
2) вин. п. ( протоптать) trillar vt* * *vcolloq. (ñàñëåäèáü) pisotear, (ïðîáîïáàáü) trillar, (устать от продолжительной ходьбы) cansarse, agotarse, asenderear (mucho tiempo), hollar -
10 потоптать
сов.1) (вин. п.) pisotear vt (todo, mucho; a todos, a muchos)скот потопта́л траву́ — el ganado ha pisoteado la hierba
2) твор. п., разг. pisar (hollar) en un sitio ( un tiempo)* * *сов.1) (вин. п.) pisotear vt (todo, mucho; a todos, a muchos)скот потопта́л траву́ — el ganado ha pisoteado la hierba
2) твор. п., разг. pisar (hollar) en un sitio ( un tiempo)* * *v1) gener. pisotear (todo, mucho; a todos, a muchos)2) colloq. pisar (hollar) en un sitio (un tiempo) -
11 растоптать
-
12 смять
смять1. ĉifi;2. (противника) subpremi, renversi.* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *v1) gener. (î ðàñáåñèàõ) hollarse, (притоптать - о растениях) hollar, (ñêîìêàáü) arrugar, (сломить сопротивление, одолеть) arrollar, ajar, ajarse, aplastar, aplastarse, arrugarse, chafar, chafarse, destrozar (морально подавить), pisotear2) colloq. (ñáèáü ñ ñîã) atropellar -
13 натопать
сов. разг.pisotear vt; ensuciar vt ( con los pies)* * *vcolloq. ensuciar (con los pies), pisotear -
14 примять
(1 ед. примну́) сов., вин. п.aplastar vt; pisotear vt ( притоптать)град примя́л пшени́цу — el granizo acamó el trigo
* * *vgener. aplastar, pisotear (притоптать) -
15 притоптать
-
16 шагать по трупам
vgener. liter. pisotear los cadáveres, pisotear (atropellar) a cuartos encuentre, utilizar y desechar -
17 втоптать
-
18 попирать
нсв(грубо нарушать - права, законы) espezinhar vi, calcar vi; fazer tábua rasa (de); pisotear vt bras -
19 потоптать
совpisar vt; pisotear vt bras -
20 примять
сов( притоптать) amassar vt; ( ногой) pisar vt; pisotear vt bras; ( посевы к земле) deixar acamado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pisotear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pisotear pisoteando pisoteado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pisoteo pisoteas pisotea pisoteamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pisotear — v. tr. 1. Calcar com os pés. = PISAR 2. Humilhar, rebaixar. ‣ Etimologia: espanhol pisotear … Dicionário da Língua Portuguesa
pisotear — 1. tr. Pisar repetidamente, maltratando o ajando algo. 2. Humillar, maltratar de palabra a alguien. 3. Tratar sin respeto y con violencia algo, especialmente de naturaleza no material. Pisotearon la libertad … Diccionario de la lengua española
pisotear — ► verbo transitivo 1 Pisar una cosa de manera repetida y violenta: ■ tiraron al suelo la revista y la pisotearon. SINÓNIMO patear 2 Tratar a una persona o una cosa mal, de modo desconsiderado o injusto: ■ pisoteó la dignidad de aquella persona.… … Enciclopedia Universal
pisotear — {{#}}{{LM P30514}}{{〓}} {{ConjP30514}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31245}} {{[}}pisotear{{]}} ‹pi·so·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pisar repetidamente estropeando o destrozando: • Mi madre no me deja jugar en el jardín para que no pisotee las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pisotear — transitivo 1) rehollar, patear, pisar, hollar*. 2) humillar, maltratar, conculcar, atropellar, infringir, quebrantar, pisar. Por ejemplo: no se puede pisotear la dignidad humana. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
pisotear — pop. Humillar a una persona … Diccionario Lunfardo
pisotear — tr. Pisar reiteradamente maltratando una cosa … Diccionario Castellano
pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie … Enciclopedia Universal
pisoteo — ► sustantivo masculino 1 Acción de pisar de modo violento y repetido. 2 Mal trato dado a una persona o cosa: ■ no les perdonaré el pisoteo de mis sentimientos. SINÓNIMO ofensa * * * pisoteo m. Acción de pisotear. * * * pisoteo. m. Acción de… … Enciclopedia Universal
conculcar — transitivo 1) hollar*, pisar, pisotear. ≠ respetar, honrar. 2) quebrantar, infringir, pisar, pisotear. Cuando se trata de una ley, convenio, etc … Diccionario de sinónimos y antónimos