-
1 родственник
ро́дственникparenco.* * *м.pariente m, deudo mбли́зкий, да́льний ро́дственник — pariente cercano, lejano
ближа́йший ро́дственник — familiar en primer grado
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
ро́дственники по восходя́щей ли́нии — ascendientes m pl
* * *м.pariente m, deudo mбли́зкий, да́льний ро́дственник — pariente cercano, lejano
ближа́йший ро́дственник — familiar en primer grado
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
ро́дственники по восходя́щей ли́нии — ascendientes m pl
* * *n1) gener. cognado (со стороны матери), pariente, allegado, deudo, paniaguado2) law. (близкий) familiar -
2 родной
родн||о́й1. (по родству): \родной брат propra frato;2. (о городе, стране): \роднойа́я страна́ naskolando;3. (дорогой, близкий) kara, intima, familia;4. сущ. мн.: \роднойы́е parencoj;♦ \родной язы́к patrolingvo.* * *прил.1) ( состоящий в родстве) parienteродно́й брат — hermano carnal
родна́я сестра́ — hermana carnal
э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo
2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natalродна́я страна́, земля́ — país, tierra natal
родно́й го́род — ciudad natal
родно́й дом — casa paterna
родно́й язы́к — lengua materna
3) ( как обращение) querido (mío)его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados
* * *прил.1) ( состоящий в родстве) parienteродно́й брат — hermano carnal
родна́я сестра́ — hermana carnal
э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo
2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natalродна́я страна́, земля́ — país, tierra natal
родно́й го́род — ciudad natal
родно́й дом — casa paterna
родно́й язы́к — lengua materna
3) ( как обращение) querido (mío)его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados
* * *adjgener. (êàê îáðà¡åñèå) querido (mìo), (свой, близкий; отечественный) prюximo, natal, carnal, entrañable, materno (о языке, стране и т.п.), nativo, pariente -
3 родственный
прил.1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangreро́дственные свя́зи — lazos de parentesco
ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco
ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes
2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo3) ( близкий по происхождению или содержанию) afín, cercanoро́дственные языки́ — lenguas afines
ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas
* * *прил.1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangreро́дственные свя́зи — lazos de parentesco
ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco
ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes
2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo3) ( близкий по происхождению или содержанию) afín, cercanoро́дственные языки́ — lenguas afines
ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas
* * *adjgener. (îññîâàññúì ñà ðîäñáâå) de parentesco, (тёплый, сердечный) familiar, afìn, cercano, de la misma sangre, entrañable, ìntimo, pariente -
4 родич
-
5 родня
ж.1) собир. parentela f, parientes m plбли́зкая, да́льняя родня́ — parientes cercanos, lejanos
2) разг. ( родственник) pariente m, deudo mон мне родня́ — somos parientes
* * *n1) gener. cognación (со стороны матери), parentela, familia2) colloq. (ðîäñáâåññèê) pariente, deudo, gente3) coll. parientes -
6 сват
м.1) (тот, кто сватает невесту) casamentero m2) ( отец зятя или невестки) consuegro m••он мне ни брат ни сват — él no me toca nada, es mi pariente como de ciento y otros veinte
* * *м.1) (тот, кто сватает невесту) casamentero m2) ( отец зятя или невестки) consuegro m••он мне ни брат ни сват — él no me toca nada, es mi pariente como de ciento y otros veinte
* * *ngener. (отец зятя или невестки) consuegro, casamentero -
7 свойственник
-
8 свояк
м.1) cuñado m2) разг. ( близкий человек) pariente m, allegado m••своя́к свояка́ ви́дит издалека́ погов. — un lobo no muerde a otro lobo, dos aleznas no se pinchan; entre sastres no se pagan hechuras
* * *n1) gener. cuñado2) colloq. (близкий человек) pariente, allegado -
9 сородич
м.1) pariente m, deudo m2) ( уроженец той же местности) paisano m* * *ngener. (уроженец той же местности) paisano, congénere, deudo, pariente -
10 сторона
сторон||а́1. (направление) flanko;в \сторонае́ ле́са flanke de arbaro;пойти́ в ра́зные сто́роны iri en diversajn flankojn;напра́виться в другу́ю сто́рону direktiĝi aliflanken;2. (местность) lando;3. (боковая часть, боковое пространство) flanko;сверну́ть в сто́рону sin turni flanken;держа́ться в \сторонае́ flankestari, sin teni flanke;окружи́ть со всех сторо́н ĉirkaŭi de ĉiuj flankoj;4. (поверхность предмета) flanko;лицева́я \сторона vizaĝa flanko;обра́тная \сторона dorsa flanko;5. геом. latero;6. (в споре;юр.) partio;7. (точка зрения) vidpunkto;♦ на \сторонау eksteren, fremdloken;на \сторонае́ ekstere, fremdloke;со \сторонаы́ elekstere;я со свое́й \сторонаы́... miaflanke;говори́ть в сто́рону театр. flankendiri;оста́вить что́-л. в \сторонае́ lasi ion flanke;шу́тки в сто́рону! ŝercojn flanken!* * *ж. (мн. сто́роны, вин. п. ед. сто́рону)1) ( направление) lado m, parte f, dirección fпойти́ в ра́зные сто́роны — marchar en diferentes direcciones
смотре́ть по сторона́м — mirar a todos lados (a todas direcciones)
ве́тер ду́ет с восто́чной стороны́ — el viento sopla del Este
2) (страна, местность) país m, parte f, tierra fродна́я сторона́ — suelo natal
чужа́я сторона́ — tierra extraña
в на́шей стороне́ — en nuestra tierra
3) ( боковая часть чего-либо) lado m, parte fсо́лнечная сторона́ у́лицы — parte soleada de la calle
движе́ние по пра́вой стороне́ — la circulación por la derecha (de la calle)
по ту сто́рону реки́ — al otro lado del río
отложи́ть что́-либо в сто́рону — apartar vt, echar a un lado
отойти́ в сто́рону — hacerse (apartarse) a un lado
уклони́ться в сто́рону — apartarse, desviarse
сверну́ть в сто́рону — volver (непр.) vi
отозва́ть кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — llamar a alguien aparte
оста́вить в стороне́ — dejar a un lado
держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen, estar apartado
4) ( поверхность предмета)лицева́я (пра́вая) сторона́ ( материи) — el derecho, la cara ( de la tela)
ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m
лицева́я сторона́ до́ма — fachada f
лицева́я сторона́ меда́ли — el anverso de la medalla
обра́тная сторона́ меда́ли — el reverso de la medalla
5) (в споре, в процессе и т.п.) parte fпроти́вная сторона́ — parte adversa
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa (de)
стать на чью́-либо сто́рону — ponerse de parte (de), tomar el partido (de); adherirse a un bando
перейти́ на чью́-либо сто́рону — pasarse (a)
привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando
быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte (de), defender (непр.) vt (a)
он на на́шей стороне́ — le tenemos de nuestra parte
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
обяза́тельства сторо́н — compromisos de las partes
6) ( точка зрения) aspecto mобсуди́ть вопро́с со всех сторо́н — discutir la cuestión en todos sus (los) aspectos
подойти́ к вопро́су с друго́й стороны́ — enfocar la cuestión desde otro punto de vista
7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta fтехни́ческая сторона́ — aspecto técnico
юриди́ческая сторона́ де́ла — aspecto jurídico de la causa (del pleito)
сторона́ де́ятельности — faceta de (la) actividad
разли́чные сто́роны жи́зни — distintos aspectos de la vida
8) (свойство, качество) lado mу него́ мно́го хоро́ших сторо́н — tiene muchos lados buenos (positivos)
••в сто́рону театр. — aparte
шу́тки в сто́рону! — ¡las bromas aparte!
с мое́й стороны́ — por mi parte, en cuanto a mí
э́то хорошо́ с его́ стороны́ — eso está bien por parte de él (por su parte)
с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́... — por un lado..., por otro lado...
ро́дственник со стороны́ отца́ — pariente del lado paterno (por parte del padre)
знать чью́-либо сла́бую сторону — conocer el punto flaco (de)
истолкова́ть что́-либо в хоро́шую, плоху́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad
иска́ть что́-либо на стороне́ — buscar algo aparte (en otra parte)
моё де́ло сторона́ — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas!
* * *ж. (мн. сто́роны, вин. п. ед. сто́рону)1) ( направление) lado m, parte f, dirección fпойти́ в ра́зные сто́роны — marchar en diferentes direcciones
смотре́ть по сторона́м — mirar a todos lados (a todas direcciones)
ве́тер ду́ет с восто́чной стороны́ — el viento sopla del Este
2) (страна, местность) país m, parte f, tierra fродна́я сторона́ — suelo natal
чужа́я сторона́ — tierra extraña
в на́шей стороне́ — en nuestra tierra
3) ( боковая часть чего-либо) lado m, parte fсо́лнечная сторона́ у́лицы — parte soleada de la calle
движе́ние по пра́вой стороне́ — la circulación por la derecha (de la calle)
по ту сто́рону реки́ — al otro lado del río
отложи́ть что́-либо в сто́рону — apartar vt, echar a un lado
отойти́ в сто́рону — hacerse (apartarse) a un lado
уклони́ться в сто́рону — apartarse, desviarse
сверну́ть в сто́рону — volver (непр.) vi
отозва́ть кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — llamar a alguien aparte
оста́вить в стороне́ — dejar a un lado
держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen, estar apartado
4) ( поверхность предмета)лицева́я (пра́вая) сторона́ ( материи) — el derecho, la cara ( de la tela)
ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m
лицева́я сторона́ до́ма — fachada f
лицева́я сторона́ меда́ли — el anverso de la medalla
обра́тная сторона́ меда́ли — el reverso de la medalla
5) (в споре, в процессе и т.п.) parte fпроти́вная сторона́ — parte adversa
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa (de)
стать на чью́-либо сто́рону — ponerse de parte (de), tomar el partido (de); adherirse a un bando
перейти́ на чью́-либо сто́рону — pasarse (a)
привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando
быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte (de), defender (непр.) vt (a)
он на на́шей стороне́ — le tenemos de nuestra parte
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
обяза́тельства сторо́н — compromisos de las partes
6) ( точка зрения) aspecto mобсуди́ть вопро́с со всех сторо́н — discutir la cuestión en todos sus (los) aspectos
подойти́ к вопро́су с друго́й стороны́ — enfocar la cuestión desde otro punto de vista
7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta fтехни́ческая сторона́ — aspecto técnico
юриди́ческая сторона́ де́ла — aspecto jurídico de la causa (del pleito)
сторона́ де́ятельности — faceta de (la) actividad
разли́чные сто́роны жи́зни — distintos aspectos de la vida
8) (свойство, качество) lado mу него́ мно́го хоро́ших сторо́н — tiene muchos lados buenos (positivos)
••в сто́рону театр. — aparte
шу́тки в сто́рону! — ¡las bromas aparte!
с мое́й стороны́ — por mi parte, en cuanto a mí
э́то хорошо́ с его́ стороны́ — eso está bien por parte de él (por su parte)
с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́... — por un lado..., por otro lado...
ро́дственник со стороны́ отца́ — pariente del lado paterno (por parte del padre)
знать чью́-либо сла́бую сторону — conocer el punto flaco (de)
истолкова́ть что́-либо в хоро́шую, плоху́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamente
отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad
иска́ть что́-либо на стороне́ — buscar algo aparte (en otra parte)
моё де́ло сторона́ — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas!
* * *n1) gener. (â ñïîðå, â ïðîöåññå è á. ï.) parte, (направление) lado, (страна, местность) paйs, aspecto, costado, dirección, mano, rasgo, tierra, bando (в войне, на манёврах), flanco, sentido2) navy. banda3) colloq. canto4) obs. partida5) liter. faceta6) law. parte7) geom. lado, lado (фигуры) -
11 близкий
бли́зкийproksima.* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercanoна бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia
2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañableбли́зкий друг — amigo íntimo
4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido
бли́зкие интере́сы — intereses afines
* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercanoна бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia
2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañableбли́зкий друг — amigo íntimo
4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido
бли́зкие интере́сы — intereses afines
* * *adj1) gener. (ïîäîáñúì) parecido, afìn (о взглядах и т. п.), allegado, análogo, cercano, entrañable, fiel (о переводе и т. п.), inmediato, inminente, llegado, pronto, propincuo, reciente, semejante, abocado, estrecho, familiar (по духу), próximo, ìntimo2) colloq. pariente -
12 родственник по прямой восходящей линии
nlaw. ascendente en lìnea recta, pariente en lìnea rectaDiccionario universal ruso-español > родственник по прямой восходящей линии
-
13 родственник по прямой нисходящей линии
Diccionario universal ruso-español > родственник по прямой нисходящей линии
-
14 родственник со стороны отца
Diccionario universal ruso-español > родственник со стороны отца
-
15 схожий
-
16 родственник
allegado UY, pariente
См. также в других словарях:
pariente — pariente, ta (Del lat. parens, entis, madre o padre y en época tardía, pariente). 1. adj. Respecto de una persona, se dice de cada uno de los ascendientes, descendientes y colaterales de su misma familia, ya sea por consanguinidad o afinidad.… … Diccionario de la lengua española
pariente — pariente, ta sustantivo masculino,f. 1. ( pariente se usa para hombres y mujeres; parienta es restringido) Persona que es de la misma familia que otra: pariente cercano, pariente lejana. Ella y yo somos parientes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pariente — Respecto de una persona, ‘miembro de su familia’. Por su terminación es común en cuanto al género (el/la pariente; → género2, 1a y 3c): «No sabemos si la pariente es soltera, viuda, casada o celestina» (Onetti Viento [Ur. 1979]). También existe… … Diccionario panhispánico de dudas
PARIENTE — PARIENTE, Moroccan family of Spanish origin. JACOB (early to mid 16th century) was a leader of the community of Spanish exiles in fez , a signatory of its takkanot, and a liturgical poet. A tradition holds that he was king of that part of Morocco … Encyclopedia of Judaism
Pariente — C est l équivalent espagnol du français Parent (voir ce nom). A noter que le nom a souvent été porté en Afrique du Nord par des Juifs séfarades (dérivé : Parienti) … Noms de famille
pariente — pariente, ta adjetivo y sustantivo 1) deudo, familiar, allegado. Todas las voces aluden a una relación de parentesco entre dos o más personas, ya sea por consanguinidad, ya sea por afinidad; deudo, además, es término culto. 2) semejante*,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
pariente — (Del lat. parentes, padre y madre.) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Se aplica a toda persona que respecto a otra es de la misma familia: ■ nos reuniremos con unos parientes en Madrid. ► adjetivo 2 Que tiene semejanza: ■ no son iguales … Enciclopedia Universal
pariente — {{#}}{{LM P29166}}{{〓}} {{[}}pariente{{]}} ‹pa·rien·te› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que tiene relaciones familiares con otra. {{#}}{{LM P29167}}{{〓}} {{SynP29871}} {{[}}pariente{{]}}, {{[}}parienta{{]}} ‹pa·rien·te, ta› {{《}}▍ s.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pariente — (m) (Intermedio) alguien que es de la misma familia que otra persona Ejemplos: Ayer tuvimos una reunión familiar y llegaron todos mis parientes. Creo que Marisa y Antonio son parientes. Sinónimos: hermano, tío, familiar, primo, vinculado,… … Español Extremo Basic and Intermediate
pariente — s m y f Respecto a una persona, otra que pertenece a su misma familia: invitar a los parientes, tener muchos parientes, Una de sus parientes le arregló el asunto , pariente lejano … Español en México
pariente ficticio — Persona considerada parte de una familia, aunque no tenga relación sanguínea o matrimonial con ella. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico