palpo
51ԶՆՆԵՄ — (եցի, եա՛.) NBH 1 0740 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 10c ն. ἑρευνάω, διερευνάω (լծ. հյ. որոնել). indago, investigo, perscrutor, inquiro, disquiro ψηλαφάω, ψηλαφέω tango, contrecto, palpo Ի զնին բերիլ ձեռօք կամ աչօք. քաջ քննել.… …
52ԽԱՐԽԱՓԵՄ — (եցի.) NBH 1 0932 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 11c, 12c, 14c չ. եւ ն. (լծ. խարխել. խարխուլ, եւ խաւար, Ափ, կամ շօշափ.) ψηλαφάω contrecto, palpo προσκόπτω offendo, impingo. Կուրօրէն շօշափելով եւ զննելով ʼի խաւարի շրջել, դանգաչել.… …
53ՇՕՇԱՓԵՄ — ( ) NBH 2 0501 Chronological Sequence: Unknown date ἄπτομαι, ἄπτω tango. որք թարգմանի ի մեզ, Մերձենալշ մատչելշ եւն. ոսկ ուր ի մեզ դնի շօշափել, յն. լտ. ասի ψηλαφάω palpo, exploro, tracto, contrecto, pulsando tango. LACKING …
54Guda'na' — Toca, tienta, se palpó, se tocó, se tentó …
55palpar — verbo transitivo 1. Tocar (una persona) [una cosa] con las manos o los dedos para reconocerla o examinarla: El médico me palpó la garganta para ver si tenía ganglios. 2. Percibir o experimentar (una persona …
56palpar — {{#}}{{LM P28788}}{{〓}} {{ConjP28788}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29486}} {{[}}palpar{{]}} ‹pal·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tocar con las manos para percibir o reconocer mediante el sentido del tacto: • El médico palpó el vientre de la… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
57flater — Flater, actif. acut. Assentari. Liu. lib. 23. Qui est un mot propre pour les chiens blandissans de la queuë. Blandiri. Aucuns pensent que flater vienne de Flatare, frequentatif de Flo, flas, pource que les flateurs soufflent tousjours quelque… …
58pel-1, pelǝ-, plē- — pel 1, pelǝ , plē English meaning: full, to fill; to pour; town (?) Deutsche Übersetzung: “gießen, fließen, aufschũtten, fũllen, einfũllen”; also ‘schwimmen, fließen machen, fliegen, flattern” and ‘schũtteln, schwingen, zittern… …
59palpocil — ˈpalpəˌsil noun ( s) Etymology: International Scientific Vocabulary palpo (from New Latin palpus) + cil (from New Latin cilium); …