-
1 солома
-
2 мацерированная солома
Dictionnaire technique russo-italien > мацерированная солома
-
3 соломинка
1) ( соломина) filo ж. di paglia, pagliuzza ж.••2) ( трубочка) cannuccia ж.* * *ж.; = соломина* * *ngener. pagliuzza, bruscolo, cannuccia (для коктейля), festuca, filo di paglia, fuscello, pagliuca, paglukola, un filo di paglia -
4 соломенный
-
5 хвататься за соломинку
attaccarsi ai rasoi / a un filo di pagliaутопающий и за соло́минку хватается — chi annega s'attacca a un fil di paglia
* * *vgener. attaccarsi a un filo di paglia, attaccarsi alle funi del cieloUniversale dizionario russo-italiano > хвататься за соломинку
-
6 всякому овощу своё время
adj2) set phr. col tempo e con la paglia maturano le nespoleUniversale dizionario russo-italiano > всякому овощу своё время
-
7 держать в секрете
vgener. aver paglia in becco, avere paglia in becco -
8 дойти до нищеты
vgener. dormire sulla paglia, essere all'elemosina, ridurre rsi all'elemosina, ridursi all'elemosina, ridursi alla mendicita, ridursi sulla paglia -
9 замышлять
avere in mente, progettare* * ** * *v1) gener. meditare, ordire, rammulinare, progettare, aver paglia in becco, aver qualche pensiero per la testa (что-л.), avere paglia in becco, covare, divisare, ideare, ideare (сделать что-л.), macchinare, premeditare, progettare (что-л.), tramare2) liter. architettare, albergare, tramare (заговор, измену) -
10 затевать
-
11 лицо
1) ( часть головы) viso м., faccia ж.цвет лица — carnagione ж.
••2) ( индивидуальный облик) volto м., fionomia ж., carattere м.••не ударить в грязь лицом — non sfigurare, far bella figura
3) (человек, личность) persona ж., personalità ж.подставное лицо — prestanome м., uomo di paglia
••4) ( фасад) facciata ж.5) ( лицевая сторона) lato м. diritto, diritto м.••6) persona ж.* * *с.1) faccia f, viso m, volto mчерты лица — tratti del volto, lineamenti m pl
румяное лицо́ — faccia rubiconda
знакомое лицо́ — una faccia conosciuta
спасть с лица прост. — aver la faccia smunta / emaciata
говорить в лицо́ — dire in faccia
знать кого-л. в лицо́ — conoscere di vista
лица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravolta
на лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia
2) перен. ( отличительные черты) volto m, personalità f, individualità fне иметь своего лица — non avere personalità / carattere
3) (человек, личность) persona fотдельные лица — alcuni m pl; le singole persone
подставное лицо́ — prestanome m, uomo di paglia
действующее лицо́ театр. — personaggio
физическое / юридическое лицо́ спец. — persona fisica / giuridica
доверенное лицо́ спец. — persona di fiducia
частное лицо́ спец. — privato m
4) (наружная, передняя часть) (di)ritto m, faccia f5) грам. persona fпервое / второе / третье лицо́ — prima / seconda / terza persona
6) ( в различных сочетаниях)в лице офиц. — nella persona di
перед / пред лицом книжн. — di fronte a, a paragone di, in confronto a
успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altri
••стереть / смести с лица земли кого-что высок. — cancellare dalla faccia della terra
показать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc
лицом в грязь не ударить — mostrarsi dal lato migliore; mettersi in bella mostra; fare <una bella figura / un figurone>
* * *n1) gener. figura, fronte, labbia, ritto, faccia, fisionomia, parte, persona, personaggio, viso, volto2) colloq. muso3) fin. personalita -
12 на воре шапка горит
prepos.1) set phr. accusa manifesta, chi e in difetto e in sospetto, chi ha coda di paglia ha sempre paura che gli pigli fuoco, la gallina che canta ha fatto l'uovo, scusa non chiesta, scusa non richiesta2) saying. chi ha la coda di paglia, ha sempre paura che gli pigli fuoco -
13 подстилка
1) ( для скота) lettiera ж., strame м.2) ( под ноги) zerbino м.* * *ж.1) ( действие) messa di strameподсти́лка соломы — messa di paglia per la lettiera
2) ( вещь) lettiera, strame m ( для скота); giaciglio m ( для лежания)* * *n1) gener. lettiera (для скота), letto (для скота), toppone, ciccia (для собаки), impatto (для скота)2) rude.expr. puttana, lucciola, meretrice, mignotta, sgualdrina -
14 пух
1) ( животных) piuma ж.••2) ( на коже человека) peluria ж., lanugine ж.3) ( на растениях) piuma ж.* * *м.piuma f, peluria fгагачий пух — edredone m
пух на щеках пробивается пух — sulle guance appare / spunta la peluria
••разбить / разнести в пух (и прах) — ridurre in cenere / in polvere; stroncare vi, demolire vt ( критикой)
разбить неприятеля в пух — sbaragliare il nemico; battere il nemico su tutta la linea
разодеться в пух и прах — mettersi in ghingher; far pompa / sfoggio di eleganza
* * *ngener. bordone (у птенцов), peluria, piumino, caluggine, calugine, penna matta, piuma -
15 пшеничный
1) ( относящийся к пшенице) di frumento, di grano2) ( о цвете) giallo chiaro, color di paglia, paglierino* * *прил.пшени́чный хлеб рапе — di grano; pane bianco ( белый)
пшени́чные волосы — capelli color paglia / paglierino
* * *adjgener. frumentario -
16 рыльце
1) уменьш. grugnetto м.••2) ( верхушка пестика) stigma м.* * *с.1) уменьш. musetto m, grugnetto2) бот. stigma m, stimma m••ры́льце в пуху / пушку — ha la coda di paglia
* * *nbotan. stigma (у пестика), stimma (у пестика) -
17 сечка
-
18 соломина
ж.; = соломинкаfilo di paglia, fuscello m* * *ngener. culmo, filo di paglia -
19 соломка
1) ( мягкая солома) paglia ж. da cappelli2) ( выпечка) grissini м. мн.* * *ж.1) ( мягкая солома) paglia da cappelliшляпа из соло́мки — paglietta
2) кул. grissini m pl* * *n -
20 терпение и труд всё перетрут
nset phr. col tempo e con la paglia maturano le nespole, col tempo e con la paglia maturano le sorbeUniversale dizionario russo-italiano > терпение и труд всё перетрут
См. также в других словарях:
Paglia — is a surname, and may refer to:* Camille Paglia (born 1947), American social critic, author and teacher * Francesco Paglia (1636 1700), Italian painter * Vincenzo Paglia (21st century), Roman Catholic bishopee also* La Paglia … Wikipedia
Paglia — ist der Name folgender Personen: Camille Paglia (* 1947), Kunst und Kulturhistorikerin Vincenzo Paglia (* 1945), römisch katholischer Bischof von Terni Narni Amelia Paglia bezeichnet: Paglia (Fluss), einen Nebenfluss des Tiber in Italien … Deutsch Wikipedia
paglia — / paʎa/ [lat. palĕa ]. ■ s.f. 1. a. [insieme di steli secchi del grano, o di altri cereali, già mietuti e battuti] ▶◀ ‖ (tosc.) seccia, stoppia. ● Espressioni (con uso fig.): fuoco di paglia [passione intensa ma passeggera] ▶◀ cotta, infatuazione … Enciclopedia Italiana
Paglia — (spr. Palia), 1) rechter Nebenfluß des Tiber, entspringt im Gebiet von Toscana u. mündet mit der Chiana im Kirchenstaat; 2) (P. Orba), Berg auf der Insel Corsica, 8154 Fuß hoch … Pierer's Universal-Lexikon
paglia — pà·glia s.f., s.m.inv., agg.inv. 1. s.f. AU l insieme degli steli secchi di cereali mietuti e battuti: balla, mucchio di paglia | BU estens., ogni singolo stelo 2. s.f. AU materiale costituito da steli opportunamente tagliati, essiccati e… … Dizionario italiano
paglia — A s. f. stelo, fuscello, festuca, stoppia, culmo □ (per animali) lettiera, strame B in funzione di agg. inv. (di colore) giallo chiaro, paglierino, giallino FRASEOLOGIA uomo di paglia (fig.), prestanome, comparsa □ fuoco di paglia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Paglia — 42°42′N 12°11′E / 42.7, 12.183 … Wikipédia en Français
paglia — {{hw}}{{paglia}}{{/hw}}s. f. 1 Stelo o insieme di steli di cereali e di leguminose dopo la trebbiatura che serve per lettiere, coperture, imballaggi, foraggio | Paglia di ferro, paglietta | Sedie di –p, impagliate | Paglia e fieno, mescolanza di… … Enciclopedia di italiano
Paglia — Sp Pálja Ap Paglia L u. C Italijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Paglia Orba — Höhe 2.525 m … Deutsch Wikipedia
Paglia orba (navire) — Pour l’article homonyme, voir Paglia Orba. Paglia Orba Type : Ferry / Roulier … Wikipédia en Français