płacz

  • 121zawracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawracaćam, zawracaća, zawracaćają, zawracaćany {{/stl 8}}– zawrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zawracaćcę, zawracaćci, zawracaćwróć, zawracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 122ząb — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. zęba, Mc. ząbbie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jeden z wielu twardych, białych tworów kostnych, znajdujących się w ustach człowieka lub w pysku zwierzęcia, służących do… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 123zgrzytanie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III {{/stl 8}}{{stl 7}}ZOB. płacz i zgrzytanie zębów {{/stl 7}} …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 124żałosny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, żałosnyośni, żałosnyośniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przepełniony żalem, żałością; wyrażający żal; bardzo smutny, tęskny : {{/stl 7}}{{stl 10}}żałosny jęk, płacz, śpiew.… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 125Juchhei — 1. Besser ein Juchhe als zehn Oweh. Holl.: Eén boha is beter dan duizend kruisen. – Eén boha is beter dan vijf kruisjes alle dag. (Harrebomée, I, 73b.) 2. Ein Juchhe kostet zehn Auweh. Poln.: Dzień wesela a do śmierci płacz. (Lompa, 10.) 3. Es… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 126Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 127Schmerz — 1. Auf die Schmerzen gibt Gott das Scherzen. – Parömiakon, 3122. 2. Bei neuem (frischem) Schmerz gibt s keinen Trost fürs Herz. 3. Der schmertz zwingt auch fromm leut zu liegen. – Franck, I, 67b. Lat.: Etiam innocentes cogit mentiri dolor.… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon