Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

oturmak

  • 1 давать осадку

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > давать осадку

  • 2 садиться

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > садиться

  • 3 сидеть

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сидеть

  • 4 усаживаться

    oturmak
    * * *
    несов.; сов. - усе́сться
    oturmak; kurulmak ( удобно)

    усе́сться в кре́сло — koltuğa kurulmak

    усе́сться за шитьё — dikiş dikmeye oturmak

    Русско-турецкий словарь > усаживаться

  • 5 садиться

    несов.; сов. - сесть

    сади́ться на стул — sandalyeye oturmak

    сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak

    сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak

    3) oturmak; geçmek

    сади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak

    сади́ться на вёсла — küreğe geçmek

    сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    сесть в тюрьму́ — hapse girmek

    сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek

    сесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak

    6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)
    7) ( о светилах) batmak
    8) ( оседать) oturmak, basmak (о строении, грунте и т. п.); konmak ( о пыли)
    9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmak

    мате́рия се́ла — kumaş çekti

    пла́тье се́ло — entari kısaldı

    ••

    сесть на́ го́лову кому-л. birinin başına / tepesine çıkmak

    сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak

    Русско-турецкий словарь > садиться

  • 6 сидеть

    сиде́ть на сту́ле — sandalyede oturmak

    сиде́ть в седле́ — eyerde oturmak / durmak

    сиде́ть над уро́ками — derse çalışmak

    сиде́ть на вёслах — kürekte olmak, kürek çekmek

    на ве́тке сиде́ла пти́ца — dala bir kuş konmuştu

    2) врз ( находиться) durmak, kalmak, bulunmak

    сиде́ть без де́ла — boş durmak / oturmak

    сиде́ть до́ма — evinde kalmak

    он на одно́м ме́сте до́лго не сиди́т — bir yerde fazla durmaz

    сиде́ть под аре́стом — tutuklu bulunmak

    сиде́ть в тюрьме́ — hapis(te) yatmak

    он мно́го раз сиде́л (в тюрьме́) — birçok kereler hapse / cezaevine girip çıkmıştı

    сиде́ть без де́нег — разг. parasız kalmak, darda bulunmak

    сиде́ть на дие́те — perhiz tutmak

    3) ( об одежде) oturmak

    хорошо́ сиде́ть — güzel oturmak, dökümlü olmak

    пиджа́к сиди́т как влито́й — ceket hokka gibi oturdu

    4) соч. ( о судне)

    неглубоко́ / ме́лко сиде́ть — az su çekmek

    ••

    сиде́ть сложа́ ру́ки — (eli) boş durmak

    не сиде́ть сложа́ ру́ки — boş durmamak

    сиде́ть на я́йцах — kuluçkaya oturmuş / yatmış olmak

    Русско-турецкий словарь > сидеть

  • 7 жить

    yaşamak; geçinmek; oturmak,
    ikamet etmek
    * * *
    1) врз yaşamak

    ры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar

    дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur

    жить холостяко́м — bekar yaşamak

    жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek

    па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır

    да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!

    ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım

    он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!

    они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok

    с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor

    2) в соч.

    он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu

    я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek

    3) (чем, на что) geçinmek

    жить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek

    жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak

    они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden

    жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı

    го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi

    4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmak

    жить в дере́вне — köyde yaşamak

    жить в гости́нице — otelde kalmak

    жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak

    жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak

    где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?

    два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım

    5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak
    6) уст.

    она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti

    ••

    он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür

    Русско-турецкий словарь > жить

  • 8 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 9 засесть

    kapanmak (eve); oturmak; saplanmak
    * * *
    сов., разг.

    засе́сть в кре́пости — kaleye kapanmak

    он на неде́лю засе́л до́ма — bir hafta için evine kapandı

    засе́сть за рабо́ту — (uzun sürecek) işe koyulmak

    е́сли она́ зася́дет вяза́ть, ско́ро не ко́нчит — örgü örmeye oturursa çabuk bitirmez

    3) в соч.

    засе́сть в заса́ду — pusuya yatmak

    4) ( застрять) saplanmak, saplanıp kalmak

    Русско-турецкий словарь > засесть

  • 10 засиживаться

    kalmak,
    oturmak
    * * *
    несов.; сов. - засидеться, разг.
    (uzun zaman) kalmak; oturmak

    засиде́ться в де́вках — evde kalmak

    Русско-турецкий словарь > засиживаться

  • 11 отсиживать

    несов.; сов. - отсиде́ть
    1) в соч.

    отсиде́ть себе́ но́гу — oturmaktan ayağı / bacağı uyuşmak / karıncalanmak

    2) разг. oturmak

    отсиде́ть до конца́ спекта́кля — temsilin sonuna kadar oturmak

    3) ( в тюрьме) yatmak

    он отсиде́л пять лет — beş yıl hapis yatmış

    Русско-турецкий словарь > отсиживать

  • 12 периферия

    ж
    merkezden uzak bölgeler, taşra; mahalli örgütler, taşra örgütleri ( местные организации)

    жить на перифери́и — merkezden uzak bir yerde / bölgede oturmak, taşrada oturmak

    Русско-турецкий словарь > периферия

  • 13 просиживать

    несов.; сов. - просиде́ть
    oturmak; kalmak

    проси́живать часа́ми — saatlerce oturmak

    просиде́ть до́ма — evde kalmak

    он до ве́чера просиде́л за уро́ками — derslerine çalışa çalışa akşamı buldu

    просиде́ть до утра́ / всю ночь за ка́ртами — iskambil oynayarak sabahlamak / sabahı bulmak

    он полго́да просиде́л в тюрьме́ — cezaevinde altı ay hapis yattı

    Русско-турецкий словарь > просиживать

  • 14 рядом

    yanında
    * * *
    1) (возле, около) yanında; yanına

    сесть ря́дом с кем-л. birinin yanına oturmak

    сиде́ть ря́дом с кем-л. birinin yanında oturmak

    в авто́бусе мы оказа́лись ря́дом — otobüste yanyana düştük

    он шёл ря́дом со свои́м учи́телем — hocasının yanısıra yürüyordu

    мы тро́е / втроём шли ря́дом — üçümüz yanyana yürüyorduk

    ря́дом с твое́й фами́лией он поста́вил како́й-то значо́к — senin ismin hizasına bir işaret koydu

    2) ( по соседству) yanında, yanıbaşında, bitişiğinde

    он живёт ря́дом с на́ми — bize bitişik oturur

    сад, что ря́дом с до́мом — evin bitişiğindeki bahçe

    на́ши номера́ / ко́мнаты бы́ли ря́дом — odalarımız yanyana idi / bitişikti

    Русско-турецкий словарь > рядом

  • 15 стол

    masa
    * * *
    м
    1) masa

    обе́денный стол — yemek masası, sofra

    пи́сьменный стол — yazı masası, yazıhane

    за столо́м (за едой) — sofra başında iken, yemek yerken

    у нас бы́ло о́чень ве́село за столо́м — bizim sofra çok şendi

    встать из-за стола́ — sofradan kalkmak

    пригласи́ть кого-л. к столу́ — birini sofraya davet etmek; birine sofraya buyurun demek

    3) (пища, еда) yemek

    дома́шний стол — ev yemekleri

    моло́чный стол — süt perhizi

    4) ( отдел в учреждении) masa; büro, daire

    стол нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi

    стол зака́зов — (mağazada) sipariş bürosu

    ••

    сесть за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    Русско-турецкий словарь > стол

  • 16 боб

    bakla
    * * *
    м
    ••

    оста́ться на боба́х — şapa oturmak

    Русско-турецкий словарь > боб

  • 17 влетать

    girmek; dalmak
    * * *
    несов.; сов. - влете́ть

    в окно́ влете́ла пти́ца — pencereden bir kuş girdi

    2) перен., разг. ( вбежать) dalmak
    3) безл., разг.

    ему́ здо́рово влете́ло — adamakıllı papara yedi

    а нам не влети́т за э́то? — bunun yüzünden papara / zılgıt yemez miyiz?

    ••

    влета́ть в копе́ечку — tuzluya oturmak

    э́то влете́ло ему́ в сто рубле́й — bu ona yüz rubleye patladı

    Русско-турецкий словарь > влетать

  • 18 вокруг

    çevre,
    etraf; çevresinde,
    etrafında
    * * *
    1) нареч. çevre(de), etraf(ta)

    вокру́г все бы́ло ти́хо — etraf / ortalık sessizdi

    вокру́г вспа́ханные поля́ — çevre, sürülmüş topraklar

    2) предлог çevresinde, etrafında

    сесть вокру́г стола́ — masanın çevresine / etrafına oturmak

    ••

    ходи́ть вокру́г да о́коло — sözü döndürüp dolaştırmak

    Русско-турецкий словарь > вокруг

  • 19 вскакивать

    fırlamak,
    atlamak
    * * *
    несов.; сов. - вскочи́ть
    1) ( прыгнуть) atlamak

    вска́кивать на́ ноги — ayağa fırlamak

    вска́кивать с посте́ли — yataktan fırlamak

    3) перен., разг. (о прыще и т. п.) çıkmak
    ••

    вскочи́ть в копе́ечку — tuzluya oturmak

    Русско-турецкий словарь > вскакивать

  • 20 город

    başkent,
    kasaba,
    kent,
    şehir
    * * *
    м
    kent; şehir (- hri); kasaba ( небольшой)
    ••

    пое́хать за́ го́род — kıra gitmek

    жить за́ го́родом — banliyöde oturmak

    Русско-турецкий словарь > город

См. также в других словарях:

  • oturmak — e 1) Vücudun belden yukarısı dik duracak biçimde ağırlığı kaba etlere vererek bir yere yerleşmek Bir sandalyenin üzerinde oturmuş, önüne bakıyordu. S. F. Abasıyanık 2) nsz Bu biçimde yerleştiği yerde kalmak Bakın, hikâye zordur, acımasız ve… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • uzun oturmak — hlk. 1) uzanarak oturmak, yarı yatmış durumda oturmak 2) şaka yatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne oturmak — 1) üzerine oturmak 2) tkz. hakkı yokken bir şeyi kendisine mal etmek Bunların nesi yoksa ele geçirip sonra da üstüne oturmak mümkün. E. E. Talu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • büzülüp oturmak (veya kalmak) — bir kenarda çekingen bir tavırla oturmak Ankara ya kadar bir köşeye büzülüp kaldım. A. Gündüz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • lök gibi oturmak — bir yere bütün heybetiyle, ağırlığıyla oturmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kucağına oturmak — 1) (birinin) dizlerinin üstüne oturmak 2) argo (birinin) yaltaklanmak 3) argo (birinin) birinin amaçlarına alet olmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • misafir gibi oturmak — 1) bulunduğu yerden her an ayrılacakmış gibi eğreti, üstünkörü oturmak 2) mec. hiç iş yapmamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eğreti oturmak — bir yerde çok kısa süre oturmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • doğru oturmak — uslu oturmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • iğne üstünde oturmak — diken üstünde oturmak Konuk kadının durgunluğu evdeki tedirginliktendi, iğne üstünde oturuyormuşçasına eğretiydi duruşu. B. Günel …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • el el üstünde oturmak — herhangi bir iş yapmadan boş oturmak Herhâlde konağın kuytu bir köşesinde, gene el el üstünde oturuyor olmalıydı. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»