-
1 давать осадку
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > давать осадку
-
2 садиться
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > садиться
-
3 сидеть
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сидеть
-
4 усаживаться
oturmak* * *несов.; сов. - усе́стьсяoturmak; kurulmak ( удобно)усе́сться в кре́сло — koltuğa kurulmak
усе́сться за шитьё — dikiş dikmeye oturmak
-
5 садиться
несов.; сов. - сесть1) oturmakсади́ться на стул — sandalyeye oturmak
сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak
сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak
2) ( на любое транспортное средство) binmek3) oturmak; geçmekсади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak
сади́ться на вёсла — küreğe geçmek
сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak
4) girmekсесть в тюрьму́ — hapse girmek
сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek
5) başlamakсесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak
6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)7) ( о светилах) batmak9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmakмате́рия се́ла — kumaş çekti
пла́тье се́ло — entari kısaldı
••сесть на́ го́лову кому-л. — birinin başına / tepesine çıkmak
сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak
-
6 сидеть
1) oturmakсиде́ть на сту́ле — sandalyede oturmak
сиде́ть в седле́ — eyerde oturmak / durmak
сиде́ть над уро́ками — derse çalışmak
сиде́ть на вёслах — kürekte olmak, kürek çekmek
на ве́тке сиде́ла пти́ца — dala bir kuş konmuştu
2) врз ( находиться) durmak, kalmak, bulunmakсиде́ть без де́ла — boş durmak / oturmak
сиде́ть до́ма — evinde kalmak
он на одно́м ме́сте до́лго не сиди́т — bir yerde fazla durmaz
сиде́ть под аре́стом — tutuklu bulunmak
сиде́ть в тюрьме́ — hapis(te) yatmak
он мно́го раз сиде́л (в тюрьме́) — birçok kereler hapse / cezaevine girip çıkmıştı
он сиде́л? (в тюрьме) — hapiste yatmışlığı var mı?
сиде́ть без де́нег — разг. parasız kalmak, darda bulunmak
сиде́ть на дие́те — perhiz tutmak
3) ( об одежде) oturmakхорошо́ сиде́ть — güzel oturmak, dökümlü olmak
пиджа́к сиди́т как влито́й — ceket hokka gibi oturdu
4) соч. ( о судне)неглубоко́ / ме́лко сиде́ть — az su çekmek
••сиде́ть сложа́ ру́ки — (eli) boş durmak
не сиде́ть сложа́ ру́ки — boş durmamak
сиде́ть на я́йцах — kuluçkaya oturmuş / yatmış olmak
-
7 жить
yaşamak; geçinmek; oturmak,ikamet etmek* * *1) врз yaşamakры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar
дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur
жить холостяко́м — bekar yaşamak
жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek
па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır
да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!
ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım
он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!
они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok
с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor
2) в соч.он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu
я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek
3) (чем, на что) geçinmekжить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek
жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak
они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden
жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı
го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi
4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmakжить в дере́вне — köyde yaşamak
жить в гости́нице — otelde kalmak
жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak
жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak
где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?
два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım
5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak6) уст.она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti
••он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür
-
8 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
9 засесть
kapanmak (eve); oturmak; saplanmak* * *сов., разг.1) kapanmakзасе́сть в кре́пости — kaleye kapanmak
он на неде́лю засе́л до́ма — bir hafta için evine kapandı
2) oturmakзасе́сть за рабо́ту — (uzun sürecek) işe koyulmak
е́сли она́ зася́дет вяза́ть, ско́ро не ко́нчит — örgü örmeye oturursa çabuk bitirmez
3) в соч.засе́сть в заса́ду — pusuya yatmak
4) ( застрять) saplanmak, saplanıp kalmak -
10 засиживаться
kalmak,oturmak* * *несов.; сов. - засидеться, разг.(uzun zaman) kalmak; oturmakзасиде́ться в де́вках — evde kalmak
-
11 отсиживать
несов.; сов. - отсиде́ть1) в соч.отсиде́ть себе́ но́гу — oturmaktan ayağı / bacağı uyuşmak / karıncalanmak
2) разг. oturmakотсиде́ть до конца́ спекта́кля — temsilin sonuna kadar oturmak
3) ( в тюрьме) yatmakон отсиде́л пять лет — beş yıl hapis yatmış
-
12 периферия
жmerkezden uzak bölgeler, taşra; mahalli örgütler, taşra örgütleri ( местные организации)жить на перифери́и — merkezden uzak bir yerde / bölgede oturmak, taşrada oturmak
-
13 просиживать
несов.; сов. - просиде́тьoturmak; kalmakпроси́живать часа́ми — saatlerce oturmak
просиде́ть до́ма — evde kalmak
он до ве́чера просиде́л за уро́ками — derslerine çalışa çalışa akşamı buldu
просиде́ть до утра́ / всю ночь за ка́ртами — iskambil oynayarak sabahlamak / sabahı bulmak
он полго́да просиде́л в тюрьме́ — cezaevinde altı ay hapis yattı
-
14 рядом
yanında* * *1) (возле, около) yanında; yanınaсесть ря́дом с кем-л. — birinin yanına oturmak
сиде́ть ря́дом с кем-л. — birinin yanında oturmak
в авто́бусе мы оказа́лись ря́дом — otobüste yanyana düştük
он шёл ря́дом со свои́м учи́телем — hocasının yanısıra yürüyordu
мы тро́е / втроём шли ря́дом — üçümüz yanyana yürüyorduk
ря́дом с твое́й фами́лией он поста́вил како́й-то значо́к — senin ismin hizasına bir işaret koydu
2) ( по соседству) yanında, yanıbaşında, bitişiğindeон живёт ря́дом с на́ми — bize bitişik oturur
сад, что ря́дом с до́мом — evin bitişiğindeki bahçe
на́ши номера́ / ко́мнаты бы́ли ря́дом — odalarımız yanyana idi / bitişikti
-
15 стол
masa* * *м1) masaобе́денный стол — yemek masası, sofra
пи́сьменный стол — yazı masası, yazıhane
2) ( приём пищи) sofraза столо́м (за едой) — sofra başında iken, yemek yerken
у нас бы́ло о́чень ве́село за столо́м — bizim sofra çok şendi
встать из-за стола́ — sofradan kalkmak
пригласи́ть кого-л. к столу́ — birini sofraya davet etmek; birine sofraya buyurun demek
3) (пища, еда) yemekдома́шний стол — ev yemekleri
моло́чный стол — süt perhizi
4) ( отдел в учреждении) masa; büro, daireстол нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi
стол зака́зов — (mağazada) sipariş bürosu
••сесть за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak
-
16 боб
-
17 влетать
girmek; dalmak* * *несов.; сов. - влете́ть1) girmekв окно́ влете́ла пти́ца — pencereden bir kuş girdi
2) перен., разг. ( вбежать) dalmak3) безл., разг.ему́ здо́рово влете́ло — adamakıllı papara yedi
а нам не влети́т за э́то? — bunun yüzünden papara / zılgıt yemez miyiz?
••влета́ть в копе́ечку — tuzluya oturmak
э́то влете́ло ему́ в сто рубле́й — bu ona yüz rubleye patladı
-
18 вокруг
çevre,etraf; çevresinde,etrafında* * *1) нареч. çevre(de), etraf(ta)вокру́г все бы́ло ти́хо — etraf / ortalık sessizdi
вокру́г вспа́ханные поля́ — çevre, sürülmüş topraklar
2) предлог çevresinde, etrafındaсесть вокру́г стола́ — masanın çevresine / etrafına oturmak
••ходи́ть вокру́г да о́коло — sözü döndürüp dolaştırmak
-
19 вскакивать
-
20 город
başkent,kasaba,kent,şehir* * *м••пое́хать за́ го́род — kıra gitmek
жить за́ го́родом — banliyöde oturmak
См. также в других словарях:
oturmak — e 1) Vücudun belden yukarısı dik duracak biçimde ağırlığı kaba etlere vererek bir yere yerleşmek Bir sandalyenin üzerinde oturmuş, önüne bakıyordu. S. F. Abasıyanık 2) nsz Bu biçimde yerleştiği yerde kalmak Bakın, hikâye zordur, acımasız ve… … Çağatay Osmanlı Sözlük
uzun oturmak — hlk. 1) uzanarak oturmak, yarı yatmış durumda oturmak 2) şaka yatmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
üstüne oturmak — 1) üzerine oturmak 2) tkz. hakkı yokken bir şeyi kendisine mal etmek Bunların nesi yoksa ele geçirip sonra da üstüne oturmak mümkün. E. E. Talu … Çağatay Osmanlı Sözlük
büzülüp oturmak (veya kalmak) — bir kenarda çekingen bir tavırla oturmak Ankara ya kadar bir köşeye büzülüp kaldım. A. Gündüz … Çağatay Osmanlı Sözlük
lök gibi oturmak — bir yere bütün heybetiyle, ağırlığıyla oturmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
kucağına oturmak — 1) (birinin) dizlerinin üstüne oturmak 2) argo (birinin) yaltaklanmak 3) argo (birinin) birinin amaçlarına alet olmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
misafir gibi oturmak — 1) bulunduğu yerden her an ayrılacakmış gibi eğreti, üstünkörü oturmak 2) mec. hiç iş yapmamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
eğreti oturmak — bir yerde çok kısa süre oturmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
doğru oturmak — uslu oturmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
iğne üstünde oturmak — diken üstünde oturmak Konuk kadının durgunluğu evdeki tedirginliktendi, iğne üstünde oturuyormuşçasına eğretiydi duruşu. B. Günel … Çağatay Osmanlı Sözlük
el el üstünde oturmak — herhangi bir iş yapmadan boş oturmak Herhâlde konağın kuytu bir köşesinde, gene el el üstünde oturuyor olmalıydı. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük