-
1 молиться
моли́тьсяpreĝi.* * *несов.1) rezar vi, orar vi, estar en oración2) дат. п., перен. ( боготворить) adorar vt* * *несов.1) rezar vi, orar vi, estar en oración2) дат. п., перен. ( боготворить) adorar vt* * *v1) gener. estar en oración, orar, rezar, rogar2) liter. (боготворить) adorar -
2 помолиться
-
3 творить
твори́тьkre(ad)i, verki, fari;\твориться okazi, fariĝi.* * *I несов., (вин. п.)1) ( создавать) crear vt2) ( делать) hacer (непр.) vtтвори́ть чудеса́ — hacer milagros, obrar maravillas
твори́ть моли́тву уст. — orar vi
твори́ть кре́стное зна́мение уст. — hacer el signo de la cruz, santiguarse
II несов., вин. п., спец.твори́ть суд уст. — administrar justicia
diluir (непр.) vtтвори́ть и́звесть — apagar (matar) cal
* * *I несов., (вин. п.)1) ( создавать) crear vt2) ( делать) hacer (непр.) vtтвори́ть чудеса́ — hacer milagros, obrar maravillas
твори́ть моли́тву уст. — orar vi
твори́ть кре́стное зна́мение уст. — hacer el signo de la cruz, santiguarse
II несов., вин. п., спец.твори́ть суд уст. — administrar justicia
diluir (непр.) vtтвори́ть и́звесть — apagar (matar) cal
* * *v1) gener. (äåëàáü) hacer, crear2) relig. criar3) special. diluir -
4 молиться
нсвrezar vi, orar vi; fazer as orações; прн ( боготворить) adorar vt, prosternar-se em adoração -
5 помолиться
совrezar vi, orar vi -
6 выступать с речью
-
7 молить
моли́тьpeti, petegi, plorpeti.* * *несов., (вин. п.)suplicar vt, implorar vt, rogar (непр.) vtмоли́ть о поща́де — implorar gracia
••Бо́га моли́ть за ( кого-либо) уст. — rogar a Dios (por)
* * *несов., (вин. п.)suplicar vt, implorar vt, rogar (непр.) vtмоли́ть о поща́де — implorar gracia
••Бо́га моли́ть за ( кого-либо) уст. — rogar a Dios (por)
* * *vgener. implorar, orar, rogar, suplicar -
8 произносить речь
vgener. orar, perorar -
9 просить
проси́ть1. peti;2. (приглашать) inviti;3. (за кого-л.) klopodi por iu.* * *несов.1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón
проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)
проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)
проси́ть сове́та — pedir consejo
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
проси́ть руки́ — pedir la mano
проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt
заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar
прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio
2) ( за кого-либо) interceder viпроси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada
3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vtпроси́ть к столу́ — invitar a la mesa
прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!
••проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer
* * *несов.1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón
проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)
проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)
проси́ть сове́та — pedir consejo
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
проси́ть руки́ — pedir la mano
проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt
заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar
прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio
2) ( за кого-либо) interceder viпроси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada
3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vtпроси́ть к столу́ — invitar a la mesa
прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!
••проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer
* * *v1) gener. (ïðèãëàøàáü) invitar, deprecar, interceder (за кого-л.), peticionar, postular, recomendar, solicitar (настойчиво), clamorear, demandar, orar, pedir, recetar, recuestar, rogar, suplicar2) colloq. (назначать цену) pedir, mendigar, poner precio3) law. impetrar, pretender, recurrir4) set phr. pedir peras al olmo5) Arg. recabar -
10 творить молитву
vobs. orar -
11 умолять
умоля́тьpetegi.* * *несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *vgener. clamorear, conjurar, deprecar, exorar, implorar, instar, orar, perorar, reclamar, rogar, rogar (просить), suplicar -
12 помолиться
-
13 молитва
preceprecaria\молитва ься orarprecar. -
14 обращать
verter\обращать ать внимание adverterascoltar\обращатьаться tractar(к кому-л.)approchar(к кому-л. - с речью, письмом)adressarabbordar\обращатьаться с петицией petitionar\обращатьаться с речью sermonisarorar\обращатьение adressetractamentomanipulation\обращатьение за помощью recurrentia\обращатьённый на север boreal. -
15 произносить
pronunciarотчётливо \произносить (слова и т.п.) distachar\произносить сить речь orarsermonisar\произноситьсить с запинкой balbutiar\произноситьшение pronunciation.
См. также в других словарях:
orar — orar·i·um; … English syllables
orar — a devemos orar a todos os santos. orar por Santa Maria, orai por nós! … Dicionario dos verbos portugueses
orar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: orar orando orado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oro oras ora oramos oráis oran oraba orabas oraba … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
orar — v. intr. 1. Discursar. 2. Falar em público. 3. Rezar. • v. tr. 4. Pedir, rogar … Dicionário da Língua Portuguesa
orar — verbo intransitivo 1. Dirigir (una persona) palabras a [una divinidad], mentalmente o en voz alta, para alabarla o pedirle una cosa: Oremos por los difuntos. Sinónimo: rezar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orar — (Del lat. orāre). 1. intr. Hacer oración a Dios, vocal o mentalmente. 2. Hablar en público para persuadir y convencer a los oyentes o mover su ánimo. 3. tr. Rogar, pedir, suplicar … Diccionario de la lengua española
orar — ORÁR1, orare, s.n. Veşmânt bisericesc în formă de fâşie lungă şi îngustă de lână, de mătase sau de bumbac, purtat pe umăr de diacon în timpul slujbei religioase. – Din sl. orarĩ, lat. orarium. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
orar — (Del lat. orare, rogar.) ► verbo intransitivo 1 RELIGIÓN Hacer una persona una oración, en voz alta o mentalmente: ■ oraba a la Virgen por el bien de sus hijos. SINÓNIMO rezar 2 RETÓRICA Hablar una persona en público: ■ convence a todos porque… … Enciclopedia Universal
orar — v intr (Se conjuga como amar) Dirigir oraciones a Dios o a otra divinidad: Inclinó su frente para orar , Hay tres formas de orar: alabando a Dios, dándole gracias y pidiéndole beneficios … Español en México
orar — intransitivo 1) rezar. Rezar es orar de viva voz, en tanto que la acción de orar puede ser vocal o mental. Todo el que reza, ora; pero no viceversa. transitivo 2) rogar*, pedir*, suplicar*. * * * Sinónimos: ■ rezar, suplicar, rogar … Diccionario de sinónimos y antónimos
orar — {{#}}{{LM O28200}}{{〓}} {{ConjO28200}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28893}} {{[}}orar{{]}} ‹o·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Dirigir oraciones a una divinidad, en voz alta o mentalmente: • El fraile oraba en la capilla. Oremos todos a Dios por la paz en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos