Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

opiniones

  • 1 взгляд

    взгляд
    1. rigardo;
    2. (воззрение) opinio, konsidero;
    на мой \взгляд miaopinie, laŭ mia opinio;
    ♦ на пе́рвый \взгляд unuavide, laŭ unua vido.
    * * *
    м.
    1) mirada f; ojeada f, vistazo m ( беглый)

    при́стальный взгляд — mirada fija

    бе́гающий взгляд — mirada huidiza

    устреми́ть взгляд — fijar la mirada (la vista)

    отвести́ взгляд — apartar la mirada (la vista); retirar los ojos

    бро́сить бе́глый взгляд — echar un vistazo

    бро́сить взгляд на что́-либо — dar una vista a algo

    оки́нуть взглядом — extender la vista

    2) перен. ( мнение) punto de vista, opinión f, parecer m, criterio m; concepción f

    взгляд на ве́щи — manera (forma) de ver las cosas

    разделя́ть чьи́-либо взгляды — compartir las opiniones con (de) alguien

    ••

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    сме́рить взглядом — medir con la mirada, mirar de arriba a abajo

    взгляд и не́что ≈≈ nebulosidad f

    * * *
    м.
    1) mirada f; ojeada f, vistazo m ( беглый)

    при́стальный взгляд — mirada fija

    бе́гающий взгляд — mirada huidiza

    устреми́ть взгляд — fijar la mirada (la vista)

    отвести́ взгляд — apartar la mirada (la vista); retirar los ojos

    бро́сить бе́глый взгляд — echar un vistazo

    бро́сить взгляд на что́-либо — dar una vista a algo

    оки́нуть взглядом — extender la vista

    2) перен. ( мнение) punto de vista, opinión f, parecer m, criterio m; concepción f

    взгляд на ве́щи — manera (forma) de ver las cosas

    разделя́ть чьи́-либо взгляды — compartir las opiniones con (de) alguien

    ••

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    сме́рить взглядом — medir con la mirada, mirar de arriba a abajo

    взгляд и не́что — ≈ nebulosidad f

    * * *
    n
    1) gener. aspecto, mirada, miradura, ojeada, ver, vista, vistazo (беглый), miramiento
    2) liter. (ìñåñèå) punto de vista, concepción, criterio, opinión, parecer

    Diccionario universal ruso-español > взгляд

  • 2 притча

    ж. книжн.
    parábola f, alegoría f

    ева́нгельские при́тчи — alegorías evangélicas

    ••

    что за при́тча? разг. — ¿qué quiere decir eso?, ¿con qué se come eso?

    при́тча во язы́цех — la comidilla de la gente, la fábula del pueblo

    быть (стать) при́тчей во язы́цех — andar en opiniones

    * * *
    ж. книжн.
    parábola f, alegoría f

    ева́нгельские при́тчи — alegorías evangélicas

    ••

    что за при́тча? разг. — ¿qué quiere decir eso?, ¿con qué se come eso?

    при́тча во язы́цех — la comidilla de la gente, la fábula del pueblo

    быть (стать) при́тчей во язы́цех — andar en opiniones

    * * *
    n
    1) gener. apólogo, proverbio
    2) book. alegorìa
    3) bible.term. parábola

    Diccionario universal ruso-español > притча

  • 3 различный

    прил.
    diferente, distinto

    разли́чные мне́ния — diferentes opiniones

    под разли́чными предло́гами — bajo distintos (diversos) pretextos

    * * *
    прил.
    diferente, distinto

    разли́чные мне́ния — diferentes opiniones

    под разли́чными предло́гами — bajo distintos (diversos) pretextos

    * * *
    adj
    1) gener. diferente, distinto, disìmil, extremo, ajeno, diferencial, diverso, vario
    2) taur. apartado

    Diccionario universal ruso-español > различный

  • 4 разногласие

    разногла́сие
    1. (между кем-л.) malkonsento, malkonkordo;
    2. (противоречие, несогласованность) malsameco.
    * * *
    с.
    1) ( между кем-либо) divergencia f, disensión f

    разногла́сие в чём-либо — desacuerdo en algo

    разногла́сие во взгля́дах — disparidad de opiniones

    2) ( противоречие) contradicción f, disconformidad f, discordancia f, divergencia f

    разногла́сие в показа́ниях — discordancia de declaraciones

    разногла́сие в да́нных — divergencia de datos

    * * *
    с.
    1) ( между кем-либо) divergencia f, disensión f

    разногла́сие в чём-либо — desacuerdo en algo

    разногла́сие во взгля́дах — disparidad de opiniones

    2) ( противоречие) contradicción f, disconformidad f, discordancia f, divergencia f

    разногла́сие в показа́ниях — discordancia de declaraciones

    разногла́сие в да́нных — divergencia de datos

    * * *
    n
    1) gener. (ìå¿äó êåì-ë.) divergencia, (ïðîáèâîðå÷èå) contradicción, desacuerdo, desavenencia, discordancia, disentimiento, zurriagada, discrepancia (acuerdos y discrepancias), desconformidad, diferencia, disconformidad, discordia, disensión, disidencia, disonancia, ruptura
    2) law. contrapunto, controversia, desconforme, disenso, inconformidad, pugna, variación

    Diccionario universal ruso-español > разногласие

  • 5 разномыслие

    Diccionario universal ruso-español > разномыслие

  • 6 разномыслящий

    прил. книжн.
    de diferentes opiniones, de ideas disidentes
    * * *
    adj
    book. de diferentes opiniones, de ideas disidentes

    Diccionario universal ruso-español > разномыслящий

  • 7 разойтись

    разойти́сь
    1. (уйти) foriri, disiri;
    2. (разминуться) ne trafi unu la alian;
    3. (во мнениях, взглядах) diferenci, malkonsenti;
    4. (о супругах) eksedziĝi;
    5. (раствориться) dissolviĝi;
    ♦ кни́га разошла́сь la libro elvendiĝis.
    * * *
    сов.
    1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)

    разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron

    2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)

    ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon

    3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)

    разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer

    4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)

    на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos

    мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido

    разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo

    он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general

    5) (раздвинуться, разъединиться) separarse

    полови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado

    швы разошли́сь — las costuras están descosidas

    6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)
    7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)
    8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi
    * * *
    сов.
    1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)

    разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron

    2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)

    ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon

    3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)

    разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer

    4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)

    на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos

    мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido

    разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo

    он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general

    5) (раздвинуться, разъединиться) separarse

    полови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado

    швы разошли́сь — las costuras están descosidas

    6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)
    7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)
    8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi
    * * *
    v
    1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (разделиться - о дорогах; о мнениях и т. п.) divergir, (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), disgustarse (con, por), dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse
    2) colloq. deshacerse como la sal en el agua, hacerse sal y agua
    3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)
    4) Col. destratar

    Diccionario universal ruso-español > разойтись

  • 8 свободный

    прил.
    1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)

    свобо́дный челове́к — hombre libre

    свобо́дная жизнь — vida libre

    свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)

    2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)

    свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)

    свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)

    свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos

    3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacante

    свобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio

    свобо́дное простра́нство — espacio libre

    свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre

    свобо́дные де́ньги разг.dinero disponible

    свобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre

    свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones

    свобо́дная торго́вля — comercio libre

    5) ( об одежде) flojo, ancho; largo ( длинный)

    свобо́дная о́бувь — zapatos holgados

    6) хим., физ. libre

    свобо́дный кислоро́д — oxígeno libre

    свобо́дный электро́н — electrón libre

    ••

    свобо́дная профе́ссия уст.profesión liberal

    свобо́дные иску́сства уст.artes liberales

    свобо́дный перево́д — traducción libre

    свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m

    * * *
    прил.
    1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)

    свобо́дный челове́к — hombre libre

    свобо́дная жизнь — vida libre

    свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)

    2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)

    свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)

    свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)

    свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos

    3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacante

    свобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio

    свобо́дное простра́нство — espacio libre

    свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre

    свобо́дные де́ньги разг.dinero disponible

    свобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre

    свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones

    свобо́дная торго́вля — comercio libre

    5) ( об одежде) flojo, ancho; largo ( длинный)

    свобо́дная о́бувь — zapatos holgados

    6) хим., физ. libre

    свобо́дный кислоро́д — oxígeno libre

    свобо́дный электро́н — electrón libre

    ••

    свобо́дная профе́ссия уст.profesión liberal

    свобо́дные иску́сства уст.artes liberales

    свобо́дный перево́д — traducción libre

    свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m

    * * *
    adj
    1) gener. (îá îäå¿äå) flojo, absuelto, amplio, ancho, arbitro, campa, desahogado, desenvuelto (развязный), desocupado (о помещении), disponible, escueto, exento (освобождённый; de), largo (длинный), suelto, vacante, ahorrado, ajeno (от чего-л.), desembarazado, exento, horro, inmune (от налогов и т.п.), libertado, libre, franco, vago
    2) navy. zafo
    3) sports. arbitrador
    4) eng. exento (напр., от примесей), loco
    5) econ. liberal (напр. о профессии), libre (напр. от обязательств)
    6) busin. lìquido

    Diccionario universal ruso-español > свободный

  • 9 совпадение

    с.
    coincidencia f, convergencia f

    совпаде́ние мне́ний, интере́сов — coincidencia de opiniones, de intereses

    совпаде́ние обстоя́тельств — coincidencia (convergencia) de circunstancias

    случа́йное совпаде́ние — una coincidencia casual

    * * *
    с.
    coincidencia f, convergencia f

    совпаде́ние мне́ний, интере́сов — coincidencia de opiniones, de intereses

    совпаде́ние обстоя́тельств — coincidencia (convergencia) de circunstancias

    случа́йное совпаде́ние — una coincidencia casual

    * * *
    n
    1) gener. coincidencia, convergencia
    2) eng. concordancia
    3) math. congruencia

    Diccionario universal ruso-español > совпадение

  • 10 существовать

    несов.
    existir vi; subsistir vi, vivir vi ( жить)

    существова́ть свои́м трудо́м — mantenerse de su trabajo, vivir de sus manos

    существу́ют лю́ди, кото́рые... — hay gente que...

    существу́ет мне́ние... — según ciertas opiniones...

    * * *
    несов.
    existir vi; subsistir vi, vivir vi ( жить)

    существова́ть свои́м трудо́м — mantenerse de su trabajo, vivir de sus manos

    существу́ют лю́ди, кото́рые... — hay gente que...

    существу́ет мне́ние... — según ciertas opiniones...

    * * *
    v
    gener. estar, existir, ser, vivir (¿èáü), obrar, subsistir, vegetar, vivir I (de)

    Diccionario universal ruso-español > существовать

  • 11 разделиться

    1) ( на части) dividirse (en) (тж. мат.)

    мне́ния раздели́лись — se dividieron las opiniones

    2) ( отделиться) separarse
    3) ( обнаружить разногласия) dividirse, divergir vi, disentir (непр.) vi
    * * *
    1) ( на части) dividirse (en) (тж. мат.)

    мне́ния раздели́лись — se dividieron las opiniones

    2) ( отделиться) separarse
    3) ( обнаружить разногласия) dividirse, divergir vi, disentir (непр.) vi

    Diccionario universal ruso-español > разделиться

  • 12 быть притчей во языцех

    v
    gener. (стать) andar en opiniones

    Diccionario universal ruso-español > быть притчей во языцех

  • 13 мнения разделились

    Diccionario universal ruso-español > мнения разделились

  • 14 мнения разошлись

    Diccionario universal ruso-español > мнения разошлись

  • 15 обмен взглядов

    Diccionario universal ruso-español > обмен взглядов

  • 16 обмен мнениями

    n
    1) gener. cambio de pareceres, puesta en común (обычно в конце семинара, урока и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > обмен мнениями

  • 17 обменяться

    ( чем-либо) cambiar vt, canjear vt (тж. перен.)

    обменя́ться гало́шами ( по ошибке) — cambiar los (equivocarse de) chanclos

    обменя́ться пле́нными — canjear prisioneros

    обменя́ться информа́цией — intercambiar información

    обменя́ться мне́ниями, впечатле́ниями — intercambiar opiniones, impresiones

    обменя́ться не́сколькими слова́ми — cruzarse unas palabras

    обменя́ться взгля́дами — intercambiar miradas

    * * *
    v
    gener. cambiar, canjear (тж. перен.; чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > обменяться

  • 18 разделять взгляды

    v
    gener. (чьи-л.) compartir las opiniones con (de) alguien

    Diccionario universal ruso-español > разделять взгляды

  • 19 разделять чувства

    Diccionario universal ruso-español > разделять чувства

  • 20 различные мнения

    Diccionario universal ruso-español > различные мнения

См. также в других словарях:

  • Opiniones de un payaso — es una novela del escritor alemán Heinrich Böll, Premio Nobel de Literatura en 1972, escrita en 1963. Trama Opiniones de un payaso presenta la historia de Hans Schnier, un payaso de profesión, ateo, a quien le ha sido vedada la felicidad. A… …   Wikipedia Español

  • Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy — Portada de la primera edición del libro VI. Autor Laurence Ster …   Wikipedia Español

  • La vida y opiniones del caballero Tristram Shandy — Saltar a navegación, búsqueda Portada de la primera edición del libro VI. La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy (1759 1767), (título original en inglés: The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman) usualmente abreviada… …   Wikipedia Español

  • Gestas y opiniones del Doctor Faustroll, patafísico — Sello del notario Panmuphle, presente en el libro Autor …   Wikipedia Español

  • Vidas, opiniones y sentencias de los filósofos más ilustres — Monasterio de Dionisiou, códice 90, un manuscrito del siglo XIII que contiene selecciones de Heródoto, Plutarco y (como se observa aquí) Diógenes Laercio. Vidas, opiniones y sentencias de los filósofos más ilustres (en griego, Βίοι καὶ γνῶμαι τῶν …   Wikipedia Español

  • andar una persona en opiniones — ► locución Estar puesto en duda su crédito o estimación: ■ con su último fracaso anda en opiniones …   Enciclopedia Universal

  • Tres españoles, cuatro opiniones. — Alude a la conocida fama individualista del español, que rara vez atiende a las razones ajenas y siempre pretende imponer su voluntad a los demás …   Diccionario de dichos y refranes

  • opinione — {{hw}}{{opinione}}{{/hw}}s. f. 1 Idea personale, convincimento soggettivo relativo a qlcu. o qlco.: è mia precisa opinione che tu stia sbagliando | Essere dell opinione di, pensare di | È opinione che, si crede, si pensa; SIN. Parere. 2… …   Enciclopedia di italiano

  • Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD   [ …   Wikipedia Español

  • Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

  • Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»