Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

observi

  • 1 следить

    следи́ть I
    1. sekvi;
    atenti, observi (наблюдать);
    2. перен. sekvi;
    \следить за газе́тами sekvi ĵurnalojn;
    3. (присматривать) atenti, observi;
    \следить за детьми́ atenti infanojn.
    --------
    следи́ть II
    (оставлять следы) spurigi, postlasi spurojn.
    * * *
    I несов. (за + твор. п.)
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    следи́ть глаза́ми — seguir con la vista

    следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien

    следи́ть за мо́дой — seguir la moda

    2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)

    следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    следи́ть за поря́дком — mirar por el orden

    следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento

    следи́ть, что́бы... — mirar que...

    ••

    следи́ть за собо́й — cuidarse

    II несов., твор. п., разг.
    ( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vt

    следи́ть сапога́ми — manchar con las botas

    * * *
    I несов. (за + твор. п.)
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    следи́ть глаза́ми — seguir con la vista

    следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien

    следи́ть за мо́дой — seguir la moda

    2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)

    следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    следи́ть за поря́дком — mirar por el orden

    следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento

    следи́ть, что́бы... — mirar que...

    ••

    следи́ть за собо́й — cuidarse

    II несов., твор. п., разг.
    ( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vt

    следи́ть сапога́ми — manchar con las botas

    * * *
    v
    1) gener. (присматривать) cuidar (de), acechar, andarle (irle) a uno a los alcances, avizorar, celar, espiar (за кем-л. исподтишка), estar a la mira, mirar (por), observar (наблюдать), velar (por), rastrear, seguir

    Diccionario universal ruso-español > следить

  • 2 наблюдать

    наблюд||а́ть
    observi;
    kontroli (следить, надзирать);
    \наблюдатье́ние observ(ad)o, kontrol(ad)o.
    * * *
    несов.
    1) вин. п., за + твор. п. observar vt, vigilar vt
    2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vt

    наблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales

    3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vt

    наблюда́ть за поря́дком — velar por el orden

    наблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    4) вин. п., уст. cumplir vt, acatar vt, respetar vt
    * * *
    несов.
    1) вин. п., за + твор. п. observar vt, vigilar vt
    2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vt

    наблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales

    3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vt

    наблюда́ть за поря́дком — velar por el orden

    наблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    4) вин. п., уст. cumplir vt, acatar vt, respetar vt
    * * *
    v
    1) gener. (следить, надзирать) atisbar, catar, celar, estudiar, examinar, investigar, seguir, superentender, ver, vigiar, auservar, observar, vigilar
    2) obs. acatar, cumplir, respetar
    3) law. supervisar, vigilar (за соблюдением закона)

    Diccionario universal ruso-español > наблюдать

  • 3 недоглядеть

    недогляде́ть
    разг. ne sufiĉe observi, ne sufiĉe zorgi;
    preterlasi (пропустить).
    * * *
    сов. разг.
    1) (вин. п., род. п.) ( пропустить) no advertir, no notar, dejar pasar; haber dejado pasar (escapar)
    * * *
    v
    colloq. (ïðîïóñáèáü) no advertir, dejar pasar, haber dejado pasar (escapar), no notar

    Diccionario universal ruso-español > недоглядеть

  • 4 проследить

    проследи́ть
    observi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos

    проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución

    2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos

    проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución

    2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt
    * * *
    v
    gener. acechar, espiar (за кем-л. исподтишка), estudiar, examinar, observar (пронаблюдать), seguir

    Diccionario universal ruso-español > проследить

  • 5 соблюсти

    соблюсти́
    observi, plenumi.
    * * *
    (1 ед. соблюду́) сов.
    * * *
    (1 ед. соблюду́) сов.

    Diccionario universal ruso-español > соблюсти

  • 6 недоглядеть

    недогляде́ть
    разг. ne sufiĉe observi, ne sufiĉe zorgi;
    preterlasi (пропустить).
    * * *
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > недоглядеть

  • 7 соблюсти

    соблюсти́
    observi, plenumi.
    * * *
    (1 ед. соблюду́) сов.
    * * *
    observer vt; garder vt ( сохранить); tenir vt (слово, обещание); respecter vt ( договор); satisfaire vi à (закон, долг)

    Diccionario universal ruso-español > соблюсти

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»