Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

objetos

  • 1 цели

    Русско-испанский юридический словарь > цели

  • 2 цели компании

    Русско-испанский юридический словарь > цели компании

  • 3 комиссионный магазин

    casa de empeño (de objetos de ocasión); tienda de objetos de segunda mano
    * * *
    adj
    gener. casa de empeño (de objetos de ocasión), tienda de objetos de segunda mano

    Diccionario universal ruso-español > комиссионный магазин

  • 4 быт

    быт
    1. (уклад жизни) vivmaniero, vivaranĝo, vivkutimoj;
    moroj, moraro (нравы);
    2. (повседневная жизнь) ĉiutaga vivo, kuranta vivo, ĉiutageco.
    * * *
    м.
    vida f, vivir m; modo (género) de vida; vida cotidiana

    предме́ты быта — objetos de uso corriente

    дома́шний быт — vida casera

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    * * *
    м.
    vida f, vivir m; modo (género) de vida; vida cotidiana

    предме́ты быта — objetos de uso corriente

    дома́шний быт — vida casera

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    * * *
    n
    gener. modo (género) de vida, vida, vida cotidiana, vivir, vida cotidiana, modo de vida

    Diccionario universal ruso-español > быт

  • 5 бытовой

    бытов||о́й
    \бытовойы́е усло́вия vivkondiĉoj.
    * * *
    прил.
    de costumbres; cotidiano ( повседневный); doméstico (о машинах и т.п.)

    бытово́й рома́н — novela de costumbres

    бытово́й укла́д — usos y costumbres

    бытовы́е усло́вия — condiciones de vida

    бытово́е явле́ние — acontecimiento (hecho) corriente

    стать бытовы́м явле́нием — hacerse habitual (corriente)

    бытовы́е услу́ги — servicios comunitarios

    комбина́т бытово́го обслу́живания — taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente, taller de servicios a la población; empresa (compañía) de multiasistencia

    * * *
    прил.
    de costumbres; cotidiano ( повседневный); doméstico (о машинах и т.п.)

    бытово́й рома́н — novela de costumbres

    бытово́й укла́д — usos y costumbres

    бытовы́е усло́вия — condiciones de vida

    бытово́е явле́ние — acontecimiento (hecho) corriente

    стать бытовы́м явле́нием — hacerse habitual (corriente)

    бытовы́е услу́ги — servicios comunitarios

    комбина́т бытово́го обслу́живания — taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente, taller de servicios a la población; empresa (compañía) de multiasistencia

    * * *
    adj
    gener. cotidiano (о машинах и т. п.), de costumbres, doméstico (повседневный), costumbrista

    Diccionario universal ruso-español > бытовой

  • 6 бюро

    бюро́
    oficejo, kontoro, estraro, buroo;
    спра́вочное \бюро informejo.
    * * *
    I с. нескл.
    1) buró m

    парти́йное бюро́ — buró del partido

    2) ( учреждение) servicio m; oficina f ( контора)

    бюро́ пого́ды — servicio meteorológico

    спра́вочное бюро́ — oficina de información

    похоро́нное бюро́ — oficina de pompas fúnebres

    бюро́ нахо́док — servicio de objetos extraviados

    II с. нескл.
    ( письменный стол) bufete m, escritorio m, secreter m
    * * *
    I с. нескл.
    1) buró m

    парти́йное бюро́ — buró del partido

    2) ( учреждение) servicio m; oficina f ( контора)

    бюро́ пого́ды — servicio meteorológico

    спра́вочное бюро́ — oficina de información

    похоро́нное бюро́ — oficina de pompas fúnebres

    бюро́ нахо́док — servicio de objetos extraviados

    II с. нескл.
    ( письменный стол) bufete m, escritorio m, secreter m
    * * *
    n
    1) gener. (ó÷ðå¿äåñèå) servicio, bargueño (мебель), (письменный стол) bufete, contador, despacho, escritorio, oficina (контора), oficina de información, (письменный стол) secreter, vargueño (мебель), papelera (мебель), taquilla, buró, buró (исполнительный и руководящий орган)
    2) law. delegación, entidad, mesa, negociado
    3) econ. agencia, servicio, dependencia

    Diccionario universal ruso-español > бюро

  • 7 бюро находок

    n
    gener. (стол) oficina de objetos perdidos, servicio de objetos extraviados

    Diccionario universal ruso-español > бюро находок

  • 8 выложить

    вы́ложить
    1. (положить наружу) elmeti, elsterni;
    2.: \выложить дёрном garni per herbaĵo.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) exponer (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( для обозрения)

    вы́ложить ве́щи из чемода́на — sacar los objetos de la maleta

    вы́ложить докуме́нты на стол — poner los documentos sobre la mesa

    2) разг. ( высказать) narrar vt, contar (непр.) vt, comunicar vt

    вы́ложить всю пра́вду — contar toda la verdad

    вы́ложить всё — desemfuchar vt (fam.)

    3) твор. п. ( обложить) guarnecer (непр.) vt, adornar vt ( отделать); enlosar vt, embaldosar vt ( плитами); enladrillar vt ( кирпичом); encespedar vt ( дёрном)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) exponer (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( для обозрения)

    вы́ложить ве́щи из чемода́на — sacar los objetos de la maleta

    вы́ложить докуме́нты на стол — poner los documentos sobre la mesa

    2) разг. ( высказать) narrar vt, contar (непр.) vt, comunicar vt

    вы́ложить всю пра́вду — contar toda la verdad

    вы́ложить всё — desemfuchar vt (fam.)

    3) твор. п. ( обложить) guarnecer (непр.) vt, adornar vt ( отделать); enlosar vt, embaldosar vt ( плитами); enladrillar vt ( кирпичом); encespedar vt ( дёрном)
    * * *
    v
    1) gener. (îáëî¿èáü) guarnecer, adornar (отделать), embaldosar (плитами), encespedar (дёрном), enladrillar (кирпичом), enlosar, exponer, mostrar (для обозрения)
    2) colloq. (âúñêàçàáü) narrar, comunicar, contar

    Diccionario universal ruso-español > выложить

  • 9 вышиванье

    с.
    ( вышиваемая вещь) objetos bordados; bordado m, bordadura f ( labor)
    * * *
    n
    gener. bordado, bordadura (labor), (вышиваемая вещь) objetos bordados

    Diccionario universal ruso-español > вышиванье

  • 10 гнильё

    с. собир. разг.
    objetos podridos, cosas podridas
    * * *
    n
    colloq. cosas podridas, objetos podridos

    Diccionario universal ruso-español > гнильё

  • 11 железнодорожные сооружения

    adj
    eng. objetos de via férrea, objetos ferroviarias

    Diccionario universal ruso-español > железнодорожные сооружения

  • 12 комиссионный

    1) прил. de comisión

    комиссио́нный магази́н — casa de empeño (de objetos de ocasión); tienda de objetos de segunda mano

    2) мн. комиссио́нные ( деньги) comisión (mercantil), corretaje m
    * * *
    1) прил. de comisión
    2) мн. комиссио́нные ( деньги) comisión (mercantil), corretaje m
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > комиссионный

  • 13 комок

    комо́к
    bul(et)o.
    * * *
    м.
    bola f, pelota f

    комо́к не́рвов перен.nudo de nervios (nervioso)

    комо́к стои́т (застря́л) в го́рле, комо́к подступи́л (подкати́л) к го́рлу — se ha formado un nudo en la garganta

    сжа́ться в комо́к (комко́м) — apelotonarse

    сверну́ться в комо́к (комко́м) — hacerse un ovillo (un grumo)

    ••

    комо́к жарг. ( комиссионный магазин) — tienda de objetos de segunda mano

    * * *
    м.
    bola f, pelota f

    комо́к не́рвов перен.nudo de nervios (nervioso)

    комо́к стои́т (застря́л) в го́рле, комо́к подступи́л (подкати́л) к го́рлу — se ha formado un nudo en la garganta

    сжа́ться в комо́к (комко́м) — apelotonarse

    сверну́ться в комо́к (комко́м) — hacerse un ovillo (un grumo)

    ••

    комо́к жарг. ( комиссионный магазин) — tienda de objetos de segunda mano

    * * *
    n
    1) gener. bola, pelota, ovio, pea
    2) eng. grumo

    Diccionario universal ruso-español > комок

  • 14 краденое

    с.
    (скл. как прил.) собир. objetos robados, (lo) robado
    * * *
    n
    1) gener. objetos robados, robado, _to

    Diccionario universal ruso-español > краденое

  • 15 личный

    прил.
    personal; particular; privado

    ли́чная отве́тственность — responsabilidad personal

    ли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas m

    ли́чный секрета́рь — secretario particular

    э́то моё ли́чное де́ло разг.es asunto mío

    по ли́чному де́лу — por asunto personal

    ли́чное де́ло офиц. — expediente personal, ficha f ( personal)

    ли́чная жизнь — vida privada

    ли́чный вопро́с — cuestión personal (privada)

    ли́чное ору́жие — arma privada

    ли́чный приме́р — ejemplo personal

    предме́ты ли́чного по́льзования — objetos de uso personal

    в ли́чной со́бственности — de exclusiva propiedad

    ли́чное местоиме́ние грам.pronombre personal

    ••

    ли́чный соста́в — personal m, efectivo m

    * * *
    прил.
    personal; particular; privado

    ли́чная отве́тственность — responsabilidad personal

    ли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas m

    ли́чный секрета́рь — secretario particular

    э́то моё ли́чное де́ло разг.es asunto mío

    по ли́чному де́лу — por asunto personal

    ли́чное де́ло офиц. — expediente personal, ficha f ( personal)

    ли́чная жизнь — vida privada

    ли́чный вопро́с — cuestión personal (privada)

    ли́чное ору́жие — arma privada

    ли́чный приме́р — ejemplo personal

    предме́ты ли́чного по́льзования — objetos de uso personal

    в ли́чной со́бственности — de exclusiva propiedad

    ли́чное местоиме́ние грам.pronombre personal

    ••

    ли́чный соста́в — personal m, efectivo m

    * * *
    adj
    1) gener. particular, personal, presencial, privado
    2) law. civil, corporal, individual, individuo, privatìstico, singular

    Diccionario universal ruso-español > личный

  • 16 металлический

    прил.
    de metal; metálico (тж. перен.)

    металли́ческие изде́лия — objetos de metal (metálicos)

    * * *
    прил.
    de metal; metálico (тж. перен.)

    металли́ческие изде́лия — objetos de metal (metálicos)

    * * *
    adj
    1) gener. de metal, metálico (тж. перен.), metalico
    2) eng. metàlico

    Diccionario universal ruso-español > металлический

  • 17 москательный

    москате́льн||ый
    \москательныйая торго́вля drogejo.
    * * *
    прил.

    москате́льные това́ры — artículos de groguería y objetos de hierro

    москате́льный магази́н стар.droguería f

    * * *
    прил.

    москате́льные това́ры — artículos de groguería y objetos de hierro

    москате́льный магази́н стар.droguería f

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > москательный

  • 18 набраковать

    Diccionario universal ruso-español > набраковать

  • 19 набраковывать

    несов., вин. п., род. п., разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > набраковывать

  • 20 находка

    нахо́дка
    trovaĵo.
    * * *
    ж.

    бюро́ (стол) нахо́док — oficina de objetos perdidos

    2) перен. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento m, rareza f, excepción f

    тако́й челове́к - нахо́дка — tal persona es una excepción (es un hallazgo)

    э́то про́сто нахо́дка! ( об удачном приобретении) — ¡es una ganga!, ¡es un chollo!

    * * *
    ж.

    бюро́ (стол) нахо́док — oficina de objetos perdidos

    2) перен. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento m, rareza f, excepción f

    тако́й челове́к - нахо́дка — tal persona es una excepción (es un hallazgo)

    э́то про́сто нахо́дка! ( об удачном приобретении) — ¡es una ganga!, ¡es un chollo!

    * * *
    n
    1) gener. ganga, descubrimiento, hallazgo
    2) liter. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento, excepción, rareza
    3) Peru. ancheta

    Diccionario universal ruso-español > находка

См. также в других словарях:

  • Objetos Perdidos — Saltar a navegación, búsqueda Objetos Perdidos fue un programa de comedia emitido por Televisa. Empezó a transmitirse el 20 de marzo del 2007 todos los martes en las noches. El formato del programa está compuesto de cortos sketches acerca de… …   Wikipedia Español

  • Objetos perdidos — fue un programa de comedia emitido por Televisa. Empezó a transmitirse el 20 de marzo del 2007 todos los martes en las noches. El formato del programa está compuesto de cortos sketches acerca de historias escondidas detrás de objetos perdidos… …   Wikipedia Español

  • Objetos Perdidos — (also known as Lost Objects) is a comedy show broadcast by Canal de las Estrellas. It started airing on March 20, 2007 and is aired on Tuesday nights. The format is made up of short sketches about the hidden stories behind the lost objects found… …   Wikipedia

  • Objetos frágiles — es una recopilación de relatos cortos escritos por Neil Gaiman, publicada en 2006. Se trata de una obra con material adulto. Relatos Estudio en esmeralda La danza de las hadas La presidencia de Octubre La habitación Oculta Las esposas prohibidas… …   Wikipedia Español

  • Objetos Messier — Anexo:Objetos Messier Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Objetos de The Legend of Zelda — Anexo:Objetos de The Legend of Zelda Saltar a navegación, búsqueda Estos son los ítems de la saga de Zelda, los cuales tienen numerosas funciones dentro del juego. Comúnmente vienen a servir para resolver rompecabezas de las mazmorras, o para… …   Wikipedia Español

  • Objetos mágicos en Harry Potter — Anexo:Objetos mágicos en Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Transportes 1.1 Autobús Noctámbulo 1.2 Ford Anglia 1.3 Moto …   Wikipedia Español

  • Objetos artificiales en la Luna — Anexo:Objetos artificiales en la Luna Saltar a navegación, búsqueda Mapa de la Luna mostrando algunos puntos de alunizaje. (Pincha para agrandar) …   Wikipedia Español

  • Objetos mágicos de Mirmo! — Anexo:Objetos mágicos de Mirmo! Saltar a navegación, búsqueda Esta es la lista de objetos mágicos aparecidos a lo largo de todo el manga y anime Mirmo! creado por Hiromu Shinozuka. Contiene los objetos que se vendieron en la Boutique Mágica, en… …   Wikipedia Español

  • Objetos artificiales en Venus — Anexo:Objetos artificiales en Venus Saltar a navegación, búsqueda Esta lista de objetos artificiales muestra todos los objetos de esta naturaleza que hay en la superficie de Venus. Esta lista es parcial ya que en ella no se incluyen pequeños… …   Wikipedia Español

  • Objetos de Dragon Ball — Anexo:Objetos de Dragon Ball Saltar a navegación, búsqueda En el manga y anime Dragon Ball, de Akira Toriyama, aparece una serie de objetos con cierta importancia a lo largo de la historia. Contenido 1 Acero Kacchin 2 Bashō Sen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»