na ostatku

  • 1na ostatku — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} na końcu wiadomej sytuacji; w końcu, pod koniec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na ostatku podano lody. Matematykę odrabiał na ostatku. {{/stl 10}} …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 2Lachische Sprache — Lachisch Linguistische Klassifikation Slawische Sprachen Westslawische Sprachen (Tschechisch oder Polnisch) Lachisch …

    Deutsch Wikipedia

  • 3kongruencija — kongruèncija ž DEFINICIJA 1. podudarnost po naravi, načinu, obliku ili veličini; skladnost, sukladnost 2. gram. morfološka podudarnost među riječima koje su u sintaktičkoj odnosno smislenoj vezi (npr. između imenice i njezina atributa u rodu,… …

    Hrvatski jezični portal

  • 4ostatek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. ostatektka {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co pozostało z czegoś; reszta, pozostałość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zjadł ostatek chleba. Zebrać ostatek sił. Zgarnąć ostatki wędlin na swój talerz. Podzielić się ostatkiem… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 5Gewinn — 1. Aller gewin schmeckt wol. (S. 42 u. 47.) – Franck, I, 119b. Frz.: De tout gain est bon le pain. (Kritzinger, 340a.) 2. Bey grossem gewin ist gar grosser betrug. – Henisch, 1600, 69; Petri, II, 43; Schottel, 1120a; Simrock, 3598; Körte, 2131.… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon