-
1 мечеть
Moschée арх. -
2 корыто
1) ( для стирки) vasca ж. per il bucato2) ( кормушка) truogolo м.••* * *с.1) ( сосуд) vasca f da bucato, mastello m2) ( кормушка) trogolo m3) (пренебр. о лодке и т.п.) bagnarola f, carretta f••остаться у разбитого коры́та — rimanere con un pugno di mosche
* * *ngener. trogolo -
3 налететь
1) ( внезапно появиться) arrivare, sopraggiungere2) ( слететься) arrivare in gran quantità3) ( натолкнуться) urtare, cozzare, investire4) ( наброситься) gettarsi addosso, scagliarsi5) ( осесть слоем) depositarsi6) ( жадно наброситься) gettarsi avidamente* * *сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)налете́ть на столб — finire contro un palo
4) (быстро двигаясь, наброситься) aggredire vt, attaccare vt; caricare vt спец.налете́ть с угрозами — aggredire minacciando
6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi* * *vgener. gettarsi avidamente, gettarsi addosso -
4 остаться ни с чем
vgener. restare a bocca asciutta, rimaner con un pugno di mosche, rimanere a bocca asciutta, rimanere a denti asciutti, rimanere con le mani piene di mosche, rimanere in asso, stringer ladell'ignoranza -
5 разбитый
1) ( расколотый на куски) frantumato, rotto, spezzato••2) ( с трещиной) fessurato, incrinato3) ( расшибленный в кровь) sanguinante4) ( потерпевший поражение) sconfitto, sbaragliato5) (разрушенный, погибший) rovinato, infranto6) ( повреждённый) danneggiato, rovinato, rotto, distrutto7) (обессиленный, больной) sfinito, spossato, distrutto••разбитый параличом — paralizzato, colpito da una paralisi
* * *прич. прил.1) rotto, spezzato, frantumato, schiacciatoразби́тый нос — naso rotto / saguinante
2) ( повреждённый) rovinato, guasto, guastato; reso inservibileдороги разби́ты — le strade sono guaste
3) ( побеждённый) sconfitto; sbaragliato; battuto4) перен. ( разрушенный) distrutto, rovinatoразби́тая жизнь — una vita rovinata / distrutta
разби́тое сердце — cuore infranto
разби́тые мечты — illusioni perdute / vanificate
5) ( обессиленный) sfinito, spossato, distruttoчувствовать себя разби́тым — sentirsi tutto pesto
разби́тый параличом — (essere) paralizzato
••оказаться у разби́того корыта — (ri)trovarsi con un pugno di mosche; rimanere scornato; restare con niente in mano
* * *adjgener. battuto, cionco, ritratto, rotto (усталостью), sfondato, pesto, affranto, arrembato, franto, infranto, rotto, sconfitto, spaccato -
6 соборная мечеть
adjrelig. Freitagsmoschee (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BC%D0%B0_%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8C), Mosche-Kathedrale -
7 Деструкция стекловидного тела, летающие мушки
Universale dizionario russo-italiano > Деструкция стекловидного тела, летающие мушки
-
8 бездельничать
oziare, bighellonare* * *несов. разг.oziare vi (a), poltrire vi (a), star con le mani in mano* * *v1) gener. bighellonare, gironzolare, gironzare, anfanare, discolleggiare, gingillarsi, incarnazione, vagabondeggiare, abbracciarsi le ginocchia, acculattare le panche, andar bighelloni, consumare il tempo in gingilli, culattare le panche, far l'arte di Michelaccio, fare il bell'imbusto, fare lo sgloriato, grattarsi coglioni, grattarsi la pancia, non fare niente, oziare, ozieggiare, patullarsi, perdere il tempo, poltrire, sbirbare, star bighelloni, star colle mani sotto l'ascella, star per i canti a oziare, star su i canti a oziare, stare a dondolo, stare a guardarsi, stare in ozio, starsene con le mani in tasca, starsene senza una fatica al mondo, vivere da scioperato, vivere nella dissipazione2) colloq. cacciare farfalle, schiappare farfalle, contare le mosche3) liter. dondolarsi, mettersi al rezzo, stare a pancia all'aria, stare al rezzo, starsene in poltrona -
9 белая ворона
ngener. mosca bianca, raro come le mosche blanche -
10 боб
I м. мн. бобыfava f••бобы разводить разг. — dire stupidaggini
II м. спорт.остаться / сидеть на бобах разг. — restare <con un pugno di mosche / a mani vuote>
* * *ngener. fava -
11 виснуть
( о компьютере) bloccarsi* * *несов. (сов. повиснуть)1) ( свисать) pendere vi (a), penzolare vi (a)на том парне все женщины (так и) виснут — quel ragazzo le donne se lo divorano; a quel ragazzo le donne si attaccano come mosche
* * *vgener. attaccarsi -
12 давить
1) ( налегать тяжестью) far pressione, premere2) ( прижимать) stringere, premere dolorosamente3) (угнетать, притеснять) opprimere, pesare, premere4) ( выжимать) spremere, schiacciare, strizzare, pigiare5) (убивать, нажимая) schiacciare6) ( сбивать с ног) mettere sotto, investire, schiacciare* * *несов.2) В (прижимать, сжимать) stringere vtгоре давит грудь перен. — il dolore stringe il petto / cuore
3) перен. В ( притеснять) opprimere vt; pressare vtдави́ть своим авторитетом — opprimere con la propria autorità
дави́ть на собеседника — fare pressioni sull'interlocutore
4) В ( выжимать) spremere vt, strizzare vt, schiacciare vtдави́ть лимон — spremere un limone
5) В ( убивать) schiacciare vt6) В (сбивая с ног, калечить, убивать) investire vt, mettere sotto7) В (сдавливая горло, убивать) strozzare vt, soffocare vt; sgozzare vt* * *v1) gener. (su q.c.) aggravarsi, contrire, deprimere, mungere, opprimere, pressare, stiacciare, stritolare, calcare, calciare, (su q.c.) forzare, pesare, premere, affollare, gravare, gravitare, infrangere, pigiare, premere (лимон, виноград), schiacciare2) agric. follare (виноград)3) tuscan. spiaccicare -
13 жужжание
-
14 крайне редко встречающийся
advgener. raro come le mosche biancheUniversale dizionario russo-italiano > крайне редко встречающийся
-
15 мух ловить
ncolloq. contare le mosche -
16 муха
mosca ж.••* * *ж.как сонная му́ха разг. неодобр. — morto di sonno; dormialfuoco m, che dorme in piedi
делать из му́хи слона неодобр. — fare di mosca elefante
его какая-то му́ха укусила разг. — gli è saltata la mosca al naso; (e) come punto da una vespa
му́хи не обидит разг. — non farebbe male a una mosca
назойлив, как му́ха — noioso come una zanzara
му́хи дохнут / мрут разг. — c'è da morire di noia; da far venire il latte alle ginocchia
белые му́хи — fiocchi di neve
••быть под му́хой прост. — essere brillo
мрут как му́хи — muoiono come mosche
* * *ngener. mosca -
17 мушиный
-
18 не признавать авторитетов
prepos.Universale dizionario russo-italiano > не признавать авторитетов
-
19 не размениваться на мелочи
Universale dizionario russo-italiano > не размениваться на мелочи
-
20 он себя в обиду не даст
Universale dizionario russo-italiano > он себя в обиду не даст
См. также в других словарях:
Mosche — auch Moshe (hebräisch משה ) ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 3 Familienname … Deutsch Wikipedia
mosche — mosche(a, moschee obs. forms of mosque … Useful english dictionary
Mosche Dayan — Mosche Dajan (1978) Mosche Dajan (hebräisch משה דיין; * 20. Mai 1915 im Kibbuz Degania; † 16. Oktober 1981 in Tel Aviv) war ein israelischer General und Politiker. Als … Deutsch Wikipedia
Mosche Scharett — Mosche Scharet Mosche Scharet (hebräisch משה שרת; * 15. Oktober 1894 in Cherson, Ukraine; † 7. Juli 1965 in Jerusalem; geboren als Mosche Schertok) war ein israelischer Politiker. Zwischen zwei Amtszeiten von David Ben Gurion war … Deutsch Wikipedia
Mosche Dajan — (1978) Mosche Dajan (hebräisch משה דיין; * 20. Mai 1915 im Kibbuz Degania; † 16. Oktober 1981 in Tel Aviv) war ein israelischer General … Deutsch Wikipedia
Mosche Scharet — (hebräisch משה שרת; * 15. Oktober 1894 in Cherson, Ukraine; † 7. Juli 1965 in Jerusalem; geboren als Mosche Schertok) war ein israelischer Politiker. Zwischen zwei Amtszeiten von David Ben Gurion war Scharet zwischen 1953 und 1955 der … Deutsch Wikipedia
Mosche Katzav — (hebräisch משה קצב [moˈʃe kaˈʦav], persisch موسی قصاب [ … Deutsch Wikipedia
Mosche Botschko — Mosche Botschko, 1979 Mosche Botschko (* 1916 in Montreux; † 16. September 2010 in Jerusalem) war ein schweizerisch israelischer Rabbiner. Leben … Deutsch Wikipedia
Mosche Jaalon — Mosche Jaalon, 2006. Mosche Jaalon (hebräisch משה יעלון, [mɔʃɛ jaˈaːloːn]; * 1950 in Kirjat Chaim in Nord Israel) ist ein General der israelischen Streitkräfte. Vom 9. Juli 2002 bis zum 1. Juni 2005 bekleidete er das Amt als Generalstabs … Deutsch Wikipedia
Mosche Lissak — (hebräisch משה ליסק, * 1928 in Tel Aviv) ist ein israelischer Soziologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Schriften (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Mosche Lewi — (* 1936 in Tel Aviv; † 8. Januar 2008 in Afula) war von 1983 bis 1987 der 12. Generalstabschef der israelischen Streitkräfte. Mosche Lewi (משה לוי), geboren in Tel Aviv in einer irakisch jüdischen Familie, trug wegen seiner Größe den Spitznamen… … Deutsch Wikipedia