-
1 взаимная превращаемость
• možnost vzájemné přeměny -
2 возможность выступить
• možnost vykročit -
3 возможность консорциума
• možnost konsorcia -
4 возможность освобождения
• možnost osvobození -
5 возможность отправки сообщений
• možnost předávání zpráv -
6 возможность отправлять сообщения
• možnost odesílání zpráv -
7 возможность перезахоронения
• možnost znovupohřbení -
8 возможность плана
• možnost plánu -
9 возможность подъёма
• možnost zvednutí -
10 возможность подъема производства
• možnost vzestupu výroby -
11 возможность производства
• možnost výroby -
12 возмосжность подъёма
• možnost zvednutí -
13 шанс
• možnost• vyhlídka• šance• naděje -
14 Летом у меня была возможность совершенствовать свои знания немецкого
Русско-словацкий разговорник > Летом у меня была возможность совершенствовать свои знания немецкого
-
15 возможность
• eventualita• možnost• příležitost -
16 возможность маневра
• manévrovací možnost -
17 губернаторы находили возможность
• guvernéři nalézali možnost -
18 дав возможность вести
• když dal možnost vést -
19 дает возможность
• dává možnost -
20 даже возможность
• dokonce možnost
См. также в других словарях:
móžnost — i ž (ọ) 1. kar se more uresničiti: za zdaj je to le možnost; nazor o možnosti objektivnega spoznanja / računa z možnostjo, da mu bo kdo pomagal / spremeniti možnost v resničnost 2. navadno s prilastkom kar je dano na izbiro za uresničitev česa:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nevárnost — i ž (á) 1. možnost nesreče, škode ali česa slabega, neprijetnega sploh: nevarnost mu grozi; nevarnost je minila; ni se zavedal nevarnosti; izpostavljati se nevarnosti; čutiti, slutiti nevarnost; naznanjati, opozarjati na nevarnost; pravočasno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
hotéti — hóčem nedov., hôti hotíte; hôtel hotéla; stil. čèm [tudi čǝm] čèš [tudi čǝš] čè čêmo čête čêjo, tudi čmò čtè čjò; nikalno nóčem stil. nêčem (ẹ ọ nọčem néčem) 1. izraža voljo, željo osebka a) z nedoločnikom da sam uresniči dejanje: dokler živim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oblást — í in i ž (ȃ) 1. možnost vplivati na koga, da ravna po določenih zahtevah, željah, če noče čutiti neprijetnih posledic: v družini je imel oblast oče; izgubiti ekonomsko oblast; po prihodu novega direktorja se je oblast te skupine v podjetju še… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ópcija — e ž (ọ) 1. jur. pravica izbire državljanstva navadno ob spremembi mej državnega ozemlja: imeti, izkoristiti opcijo / možnost opcije; potek opcije; opcija za Jugoslavijo 2. fin. dogovor, ki daje sopogodbeniku možnost, da izbere odločitev glede… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
podvréči — vŕžem dov., podvŕzi podvŕzite in podvrzíte; podvŕgel podvŕgla (ẹ ȓ) 1. narediti, da je kdo v takem odnosu do koga, da mora upoštevati njegovo voljo, zahteve; podrediti: prav kmalu ga je dokončno podvrgel; podvreči se vodstvu / tega človeka je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pravíca — e ž (í) 1. kar je v skladu s človekovimi, družbenimi predstavami, pravili o (moralnih) vrednotah: to, da eni dobijo vse, drugi pa nič, ni pravica; na koncu je vendarle zmagala pravica; zmeraj je branil pravico, se potegoval za pravico; ekspr.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prepúščati — am nedov. (ú) 1. biti sposoben omogočiti prehod, zlasti tekočinam: prepuščati svetlobo, toploto, vodo / žleb prepušča pušča, ima luknjo 2. dajati komu pravico, možnost, da dobi, ima kaj, do česar ima določeno pravico osebek: prepuščati posteljo,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prepustíti — ím dov., prepústil (ȋ í) 1. dati komu pravico, možnost, da dobi kaj, do česar ima določeno pravico osebek: prepustiti hišo sinu; prepustiti komu sobo za dva meseca / kralj je moral prepustiti prestol sinu / prepustiti besedo drugemu diskutantu / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ríziko — a m (ȋ) 1. tveganje, nevarnost: sprejeti riziko; spodbujal jih je k drznemu dejanju in zamolčal riziko / uprizoritev tega dela za gledališče ni velik riziko / sodelovali so na svoj riziko odgovornost ∙ ekspr. vzeti nase ves riziko sprejeti (vse) … Slovar slovenskega knjižnega jezika