masz

  • 31Лютик (персонаж) — У слова «Лютик» есть и другие значения: см. Лютик (значения). Лютик Скриншот из компьютерной игры Появление …

    Википедия

  • 32Schnur — Über die Schnur hauen: übertreiben, zu weit gehen, über den angemessenen Rahmen hinausgehen, das rechte Maß überschreiten; vgl. französisch ›tailler au cordeau‹.{{ppd}}    Die Redensart bezieht sich ursprünglich auf die Schnur, die ein Zimmermann …

    Das Wörterbuch der Idiome

  • 33gadanie — 1. pot. Bez (żadnego) gadania «bez opowiadania się, tłumaczenia; bezapelacyjnie, bez sprzeciwu»: Eksmisja była zaskoczeniem dla mnie (...) bo przyszli tego dnia, mnie wezwano z pracy, i praktycznie to było bez żadnego gadania, trzeba było. TV rep …

    Słownik frazeologiczny

  • 34placek — 1. pot. Masz babo placek «zwrot o charakterze ekspresywnym wyrażający zaskoczenie, najczęściej przez coś niepożądanego»: Masz babo placek – pomyślała Jola. – Teraz wszystko się wyda. I co ona o mnie pomyśli? A. Bahdaj, Wakacje. 2. pot. Padać,… …

    Słownik frazeologiczny

  • 35Tantal — książk. Cierpienia, męki Tantala «cierpienia bardzo dotkliwe»: Mieszkasz w nędznej dzielnicy, w tej nędznej norze – grasz do kotleta polskim gastarbajterom w polskich knajpach (...) a na wyciągnięcie ręki masz przed sobą prawdziwą Amerykę. (...)… …

    Słownik frazeologiczny

  • 36placek — m III, D. placekcka, N. placekckiem; lm M. placekcki 1. «uformowane ciasto, zwykle dość płaskie, słodkie, pieczone z różnymi dodatkami smakowymi» Słodki placek. Placek śliwkowy. Placek drożdżowy, kruchy. Placki wielkanocne. Placek z serem, z… …

    Słownik języka polskiego

  • 37telefon — m IV, D. u, Ms. telefonnie; lm M. y 1. «urządzenie techniczne umożliwiające dwustronną rozmowę na odległość, składające się z aparatów nadawczo odbiorczych połączonych przewodami; także: każdy z takich aparatów; aparat telefoniczny» Telefon… …

    Słownik języka polskiego

  • 38jak w banku — {{/stl 13}}{{stl 7}} na pewno, bez wątpienia, z całą pewnością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziś nie dam rady pójść do kina, ale jutro masz to u mnie jak w banku. Jak cię złapię, stłukę cię na kwaśne jabłko, masz to jak w banku. Miał jak w banku… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 39kiedy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o określenie momentu lub okresu, w którym coś się dzieje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 40Verzehren — 1. Alles verzehren vor seinem End , macht ein richtig Testament. – Simrock, 184; für Köln: Weyden, I, 3. Frz.: Grande chère et petite testament. Holl.: Even op, en de kleêren voor de doodschuld. (Harrebomée, I, 412a.) Lat.: Cuncta manus avidas… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon