Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

malpaci

  • 1 воевать

    воева́ть
    1. militi;
    batali (сражаться);
    2. перен. разг. malpaci, kvereli, konflikti.
    * * *
    несов.
    1) guerrear vi, hacer guerra; combatir vi; batallar vi
    2) перен., с + твор. п., разг. combatir vi, luchar vi (contra)
    * * *
    несов.
    1) guerrear vi, hacer guerra; combatir vi; batallar vi
    2) перен., с + твор. п., разг. combatir vi, luchar vi (contra)
    * * *
    v
    1) gener. batallar, hacer guerra, guerrear
    2) liter. combatir, luchar (contra)

    Diccionario universal ruso-español > воевать

  • 2 враждовать

    враждова́ть
    malamiki, malpaci, kvereli.
    * * *
    несов.
    tener enemistad, estar en malas relaciones; enemistarse (con) ( об отдельных людях)

    враждова́ть друг с дру́гом, враждова́ть ме́жду собо́й — estar enemistados (a malas)

    * * *
    несов.
    tener enemistad, estar en malas relaciones; enemistarse (con) ( об отдельных людях)

    враждова́ть друг с дру́гом, враждова́ть ме́жду собо́й — estar enemistados (a malas)

    * * *
    v
    gener. enemistarse (об отдельных людях; con), estar en malas relaciones, reñir, tener enemistad, pelearse

    Diccionario universal ruso-español > враждовать

  • 3 пререкания

    пререка́||ния
    malpaco, kverelo;
    \пререканияться disputi, malpaci, kvereli.
    * * *
    мн.
    altercado m, disputa f

    вступи́ть в пререка́ния — entrar en disputa

    * * *
    n
    1) gener. altercado, disputa
    2) colloq. dares y tomares, dimes y diretes

    Diccionario universal ruso-español > пререкания

  • 4 ссора

    ссо́р||а
    malpaco, kverelo;
    быть в \ссорае esti malpaca;
    \ссораиться malpaci, kvereli.
    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo
    2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata
    3) amer. engarce, perrera
    4) mexic. bola, jicotera
    5) Guatem. molotera
    6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca
    7) Cub. atracada
    8) Peru. patasca
    9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > ссора

  • 5 враждовать

    враждова́ть
    malamiki, malpaci, kvereli.
    * * *
    несов.
    tener enemistad, estar en malas relaciones; enemistarse (con) ( об отдельных людях)

    враждова́ть друг с дру́гом, враждова́ть ме́жду собо́й — estar enemistados (a malas)

    * * *
    être en mauvais rapports ( или termes); être mal avec qn (тк. об отдельных людях)

    враждова́ть друг с дру́гом, враждова́ть ме́жду собо́й — être en mauvais termes l'un avec l'autre

    Diccionario universal ruso-español > враждовать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»