magis
31id quod est magis remotum, non trahit ad se quod est magis junctum, sed e contrario in omni casu — /id kwod est meyjas ramowtam, non trey(h)at aed siy kwod est meyjas jarjktam, sed iy kantreriyow in omnay keys(y)uw/ That which is more remote does not draw to itself that which is nearer, but the contrary in every case …
32in omni actione ubi dux concurrunt districtiones, videlicet, in rem et in personam, ilia districtio tenenda est quae magis timetur et magis ligat — /in omnay aekshiyowniy yiiwbay d(y)uwiy kankahrant distrikshiyowniyz, vaydiylisat in rem et in parsownam, ila distriksh(iy)ow tanenda est kwiy meyjas tamiytar et meyjas ligat/ In every action where two distresses concur, that is, in rem and in… …
33quod non valet in principali, in accessorio seu consequenti non valebit; et quod non valet in magis propinquo non valebit in magis remote — /kwod non vaelat in prinsapeylay, in xksasoriyow syuw konsakwentay non valiybat; et kwod non vaelat in meyjas prapigkwow non valiybat in meyjas ramowtow/ That which is not good against the principal will not be good as to accessories or… …
34Id quod est magis remotum, non trahit ad se quod est magis junctum, sed e contrario in omni casu — That which is more remote does not draw to itself that which is more proximate, but the contrary, in every case …
35In omni actione ubi duae concurrunt districtiones, videlicet, in rem et in personam, illa districtio tenenda est quae magis timetur et magis ligat — In every action where two distresses concur, that is to say, in rem and in personam, that distress will hold which is the more dreaded, and which binds the more firmly …
36Quo magis nesciunt eo magis admirantur — They admire most that of which they know the least …
37Quod non valet in principali, in accessorio seu consequenti non valebit; et quod non valet in magis propinquo, non valebit in magis remoto — That which is not valid as to the principal matter will not be valid as to the accessory or consequential matter; and that which is not valid as to the more proximate matter will not be valid as to the more remote matter …
38Amicus Plato, sed magis amica veritas. — См. Варвара мне тетка, а правда сестра …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
39Quo plus lucet luna, magis latrat molossus. — См. Вольно собаке на небо лаять …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
40Ne te equo magis est equus nullus sapiens. — См. Глуп, один, как пара купеческих лошадей …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)