-
1 на
præp. for, i, i, med, på, til, til, ved* * *Ipræpm akk1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) på; til; mod; iвыйти на улицу gå udenfor; gå ud på gadenлечь на диван lægge sig (hen, ned etc.) på sofaenуехать на Урал tage til Ural, tage op i Ural2 om for; per; til; ell. udelades ved overs.на следующий день den følgende dag, næste dagна утро om morgenen, næste morgenположение на сегодняшний день situationen ell. status per dags dato3 ved sammenligning, mål med; ell. udelades (hyppigst) ved overs.возрасти на 40°7C - oe stige med 40°7C4 om formålet til; for; på; ell. udelades ved overs.испытать на прочность afprøve for holdbarhed, styrketesteна всякий случай for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld, for en sikkerheds skyldна его счастье til alt held for ham, til hans (store) heldпригласить на обед byde på middag, invitere til middag5 om kvantiteten for6 vetf regning, deling i; med7 om måden på; til; udelades ved overs.верить кому-н. на слово tro ngn på ordetвзять что-н. на память tage ngt til mindeдействовать кому-н. на нервы gå ngn på nerverneна голодный желудок på fastende hjerte, på en tom maveопереться на что-н. støtte sig til ngtхромать на одну ногу - halte på det ene ben.IIpræpm præp1 om stedet: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) på; i; ved; tilдол* на улице Герцена et hus i Herzengadeна 25-ом километре 25 km. ude (ad...-vejen), ved 25 km-stenenна 70-оы минуте матча i kampens 70. minutна (этих) днях 1) en af dagene, 2) fornylig3 om måden i; forна всём скаку i fuld galop, for fuldt drøn4 om transportmidlet medехать на поезде rejse med tog, tage toget5 om tilvirkningen i; med; ell. udelades ved overs.жарить на масле stege i olie ell. smørразвести на воде opløse, opslemme, udrøre i vand6 om musikinstrumentet på7 visse udtryk påдыра на дыре hul på hul.IIIнате her! værsgo! der kan man bare se! tak skal du have!на тебе! værsgo!IV partf eksкакой ни на есть en hvilken som helst. -
2 mortar detection
Military: MODET -
3 бодриться
vripf.t. holde modet oppe -
4 дух
sb. ånd, gejst, gemyt, genganger, sind, stemning* * *sb mgen sg духа, духуånd; gejstбоевой дух - kampgejst, kampåndиспустить дух - udånde, drage det sidste suk, opgive åndenне падай духом! frisk mod! op med humøret! tab ikke modet!2 gemyt, sind(sstemning);в духe, не в духe - godt hhv. i dårligt humørво весь дух, что есть духу alt hvad man kan, det bedste man har lært3 åndedrætодним (единым) духом i et drag ell. stræk, på en gang, ud i et4 luft; lugt, duftни слуху ни духу intet, ikke en lyd5 ånd, gespenst, genfærd6как на духу uden at skjule ngt. -
5 душа
sb. ånd, sind, sjæl* * *sb f1adjдушевныйsjæl (i forsk, betydn.); hjerte\душаи не чаять в ком-н. være helt forgabet i ngnбрать за \душау gribe om hjertetв доме ни (живой) \душаи нет der er ikke en (levende) sjæl hjemmeв \душае inderst indeвложить \душау во что-н. lægge (hele) sin sjæl i ngtговорить по \душаам tale rent af hjertetжить душа в \душаy leve i fred og fordragelighed, i fryd og gammenмне стало легко на \душае jeg blev let om hjertetмне это не по \душае det huer mig ikkeнизкая душа lav ell. nedrig personотвести \душау afreagere, lade følelserne ell. raseriet få frit løbот (всей) \душаи, всей \душаой af et fuldt hjerteотдать богу \душау døстоять над \душаой у кого-н. hænge over ngn. -
6 кровь
sb. blod* * *sb fв, на - иadjкровянойb -ь играет ell кипит у него han sprudler af energi\кровьь с молокдм kernesundпортить - ь кому-н. gøre ngn ked af det, tage modet fra ngn, gøre livet surt for ngnсердце -ью обливается hjertet bløder, hjertet er ved at bristeхороших - ей af bedste fuldblod. -
7 обескуражить
vt pf ipfобескураживать tage modet, gejsten fra ngn; gøre modløs; gøre forfjamsket. -
8 пасть
sb. gab, kæft, skuffe* * *I vi pfпал; павший; падший1 se падать 2-42 pf.t.falde (i krig o.a.)\пастьдухом fortvivle, tabe modetII sb fgab. -
9 приуныть
vi ipf.t.ikke præs att hænge lidt med hovedet, tabe modet -
10 унывать
vb. forsage* * *viipf.t. (gidpfуныть 15) sørge, være forsagt, forknyt, tabe modet, hænge med hovedet -
11 через
præp. gennem, igennem, om, over, via* * *præpmakk1 om retningen; (i)gen-nem; over; via; op over, oven overвлезть через окно kravle ind gennem ell. ad vinduet2 om tiden: om; efter, senere; hver\черезчас 1) om en time; 2) en time efter ell. senere, efter en times forløb3) hver time, med en times mellemrumприйти через час после начала собрания komme en time efter at mødet er begyndt3 om måden: gennem; ved; v.hj.afэто пишется через чёрточку det skrives med bindestreg.
См. также в других словарях:
Manuel Gómez-Acebo y Modet — Diputado en Cortes por Representante del distrito de Estella 4 de mayo de 1923 – 19 de septiembre de 1923 … Wikipedia Español
Juan Gómez-Acebo y Modet — Diputado en Cortes por Representante del distrito de Sorbas 4 de mayo de 1923 – 19 de septiembre de 1923 … Wikipedia Español
Marquesado de Guadalmina — Corona marquesal Primer titular Luis Manuel de la Cuadra y González de la Rasilla Concesión … Wikipedia Español
Margarita Gómez-Acebo — Margarita de Bulgaria Zarina Consorte de Bulgaria Predecesor Juana de Saboya Reinado 21 de enero de 1962 Presente Nombre real Margarita Gómez Acebo y Cejuela Otr … Wikipedia Español
Kardam, Prince of Turnovo — Prince Kardam Prince of Turnovo Spouse Miriam de Ungría y López Issue Prince Boris Prince Beltrán House House of Saxe Coburg and Gotha Father Simeon II of Bulgaria Mother … Wikipedia
Konstantin-Assen, Prince of Vidin — Bulgarian Royal Family HM The Tsar HM The Tsaritsa HRH The Prince of Turnovo HRH The Princess of Turnovo HRH Prince Boris HRH Prince Beltran HRH The Prince of Preslav … Wikipedia
Kardam de Bulgaria — Príncipe de Tírnovo Nombre real Kardam de Sajonia Coburgo Gotha y Gómez Acebo Otros títulos Príncipe de Bulgaria Príncipe de Sajonia Coburgo Gotha Duque de Sajonia Nacimiento 2 de diciembre de … Wikipedia Español
Kubrat de Sajonia-Coburgo-Gotha — Kubrat de Bulgaria Príncipe de Panagiuristhe Nombre real Kubrat de Sajonia Coburgo Gotha y Gómez Acebo Otros títulos Príncipe de Bulgaria Príncipe de Sajonia Coburgo Gotha Duque de Sajonia Nacimiento 5 de noviembre … Wikipedia Español
Kyril, Prince of Preslav — The couple have three children: HRH Princess Mafalda Cecilia Preslavska of Bulgaria, born 27 July 1994 in London. HRH Princess Olimpia Preslavska of Bulgaria, born 14 December 1995 in London. HRH Prince Tassilo Preslavski of Bulgaria, born 20… … Wikipedia
Kubrat, Prince of Panagyurishte — Prince Kubrat Prince of Panagyurishte (more) Spouse Carla María de la Soledad Royo Villanova y Urrestarazu Issue Prince Mirko Prince Lukás Prince Tirso House House of Saxe Coburg and Gotha Father Simeon II of Bu … Wikipedia
Simoneta Gómez-Acebo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español