-
1 в дурном расположении духа
prepos.gener. être de fort méchante humeurDictionnaire russe-français universel > в дурном расположении духа
-
2 впутаться в скверное дело
vDictionnaire russe-français universel > впутаться в скверное дело
-
3 всех злыдней злее злая жена
nset phr. la pire chose qui soit, c'est une méchante femmeDictionnaire russe-français universel > всех злыдней злее злая жена
-
4 злой
1) méchantзлой челове́к — personne f malintentionnée
быть злым на кого́-либо — être en colère contre qn
зло́е лицо́ — visage m en colère
2) ( заключающий в себе зло)злой у́мысел — pensée méchante
зла́я во́ля — mauvaise volonté
3) ( мучительный) mauvaisзлой неду́г — le pire des maux
4) ( сильный) разг.зла́я сту́жа — froid mordant
зла́я горчи́ца — moutarde forte
••злой ге́ний — mauvais génie
злы́е языки́ — mauvaises langues
* * *adj1) gener. enfiellé, mauvais, rageur, rossard, vache, (в знач. прил.) chien, malicieux, noir, vilain, malin, méchant, rosse2) colloq. fumace, furax, vachard3) obs. mal4) liter. venimeux, corrosif5) simpl. carne -
5 злой язык
adj1) gener. langue d'aspi, langue de serpent, langue de vipère, langue venimeuse, mauvaise langue, méchante langue, médisant2) colloq. bavasseur3) obs. langue vipérine -
6 злорадство
-
7 злоязычный
-
8 змеёныш
-
9 мрачное настроение
-
10 нажить неприятности
v -
11 нехороший
mauvais (перед сущ.), méchant (перед сущ. - скверный); gâté ( испорченный)впу́таться в нехоро́шее де́ло — s'attirer une méchante affaire
э́то нехоро́шо́ — c'est mal; c'est mauvais
* * *adjgener. méchant, vilain -
12 попасть в неприятную историю
vDictionnaire russe-français universel > попасть в неприятную историю
-
13 сплетник
м.cancanier m, cancanière f, potinier m, potinière f; la trompette du quartier* * *n1) gener. fabricateur de fausses nouvelles, jaseur, mauvaise langue, méchante langue, gazette, cancanier, médisant, potinier2) colloq. débineur, pipelet, bavasseur -
14 фея
-
15 худое колесо пуще всех скрипит
adjset phr. ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit, du char la plus méchante roue est celle qui crie toujoursDictionnaire russe-français universel > худое колесо пуще всех скрипит
-
16 язык
м.1) анат. langue fобло́женный язы́к — langue chargée, langue mauvaise
воспале́ние язы́ка́ — glossite f
показа́ть язы́к — montrer sa langue ( для осмотра); tirer sa langue ( из озорства)
прикуси́ть язы́к прям., перен. разг. — se mordre la langue
2) ( средство общения) langue f; langage m ( речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте)родно́й язы́к — langue maternelle
ру́сский язы́к — le russe, langue russe
литерату́рный язы́к — langue littéraire, langue écrite
разгово́рный язы́к — langue parlée
живо́й язы́к ( на котором говорят) — langue vivante
мёртвый язы́к — langue morte
иностра́нный язы́к — langue étrangère
но́вые язы́ки́ — langues modernes
о́бразный язы́к — langage imagé
чистота́ язы́ка́ — pureté f du langage, correction f du langage
оши́бки язы́ка́ — fautes f pl de langue
владе́ть язы́ко́м — posséder la ( или une) langue
воровско́й язы́к — argot m des voleurs ( или des malfaiteurs); langue du milieu
говори́ть на ра́зных язы́ка́х перен. — ils parlent des langues différentes
3) ( как кушанье) langue fкопчёный язы́к — langue fumée
4) ( удлинённая часть чего-либо) languette f; battant m ( у колокола)5) ( пленный) воен. разг. prisonnier mдобы́ть язы́ка́ — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements
6) ( система знаков) langage mязы́к цифр — langage des chiffres
язы́к зна́ков — langage des signes
язы́к пчёл — langage des abeilles
язы́к же́стов — langage des gestes
язы́к программи́рования — langage de la programmation
••язы́ки́ пла́мени, о́гненные язы́ки́ — langues de feu, flammes f pl
злой язы́к — mauvaise langue, méchante langue
найти́ о́бщий язы́к с ке́м-либо — arriver vi (ê.) à s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qn
у него́ дли́нный язы́к разг. — il a la langue trop longue, il ne sait pas tenir sa langue
у него́ язы́к хорошо́ подве́шен — il a la langue bien pendue, bien affilée; il a une fière tapette (fam)
держа́ть язы́к за зуба́ми — tenir sa langue au chaud
кто тебя́ за язы́к тя́нет? разг. — прибл. tu ferais mieux de te taire
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — qui langue a, à Kiev va; qui langue a, à Rome va ( proverbe français)
сло́во ве́ртится у меня́ на язы́ке́ разг. — j'ai le mot au bout de la langue
э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с язы́ка́ — cette parole m'a échappé
у меня́ язы́к че́шется разг. — la langue me démange
у меня́ язы́к не повора́чивается разг. — je n'ai pas le courage de le dire
бежа́ть, вы́сунув язы́к разг. — courir comme un dératé
э́то развяза́ло ему́ язы́к — ceci lui a dénoué ( или délié) la langue
трепа́ть язы́ко́м разг. — jaser vi, caqueter vi
у него́ что на уме́, то и на язы́ке́ — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le cœur
* * *n1) gener. parler, verbe (перен.), battant (колокола), langage2) colloq. clapet, bec, platine, tapette3) eng. langage (программирования)4) anat. langue5) ling. idiome6) simpl. lavette7) argo. menteur -
17 злорадный
-
18 злорадный
злора́дныйmalica, maliceĝoja, malbonvola.* * *прил.злора́дная усме́шка — sonrisa malévola
злора́дное чу́вство — sentimiento de alegría maligna
* * *злора́дная усме́шка — sourire méchant
злора́дное чу́вство — sentiment m de joie méchante
См. также в других словарях:
méchante — ● méchant, méchante adjectif (ancien français meschéant, participe présent de meschoir, tomber mal) Qui fait intentionnellement du mal à autrui, qui cherche à nuire : Un méchant homme. Il est méchant avec les animaux. Qui manifeste la volonté de… … Encyclopédie Universelle
Méchante boisson — Boisson Énergie en format 250 mL. À droite, une boisson énergisante ordinaire. À gauche, une boisson énergisante faible en calories. La Méchante boisson est la boisson énergisante officielle du réseau radiophonique québécois NRJ (auparavant… … Wikipédia en Français
L'enfant du placard et la méchante sorcière de l'Est de la rue du Masque — Auteur Michaël Moslonka Genre conte Pays d origine France Éditeur Editions Saint Martin … Wikipédia en Français
L'Enfant du placard et la méchante sorcière de l'Est de la rue du Masque — Auteur Michaël Moslonka Genre conte Pays d origine France Éditeur Editions Saint Ma … Wikipédia en Français
Être de méchante humeur — ● Être de méchante humeur être de mauvaise humeur … Encyclopédie Universelle
La pire chose qui soit c’est une méchante femme. — См. Всех злыдней злее злая жена … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Belle fille et méchante robe… — См. Горох в поле, что девка в доме; кто ни пройдет, всяк щипнет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Du char la plus mechante roue… — См. Худое колесо пуще скрыпит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
méchant — méchant, ante [ meʃɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • mescheant XIIe; de l a. fr. mescheoir « tomber mal » I ♦ (Avant le nom) 1 ♦ Vx ou littér. Qui ne vaut rien (en son genre ou pour qqn). ⇒ mauvais, médiocre, minable, misérable, miteux. Un méchant livre. «… … Encyclopédie Universelle
méchant — méchant, ante (mé chan, chan t ) adj. 1° Qui ne vaut rien dans son genre (méchant étant le participe présent de l ancien verbe méchoir). • Ce sont de méchants vers, RÉGNIER Sat. VIII. • Je vous donne Médée [tragédie], toute méchante qu elle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Le Magicien d'Oz (film, 1939) — Pour les articles homonymes, voir Le Magicien d Oz. Le Magicien d Oz … Wikipédia en Français