Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

laudă

  • 1 Лауда

    Новый русско-английский словарь > Лауда

  • 2 стойловый

    lauda-; talli-

    Русско-эстонский словарь (новый) > стойловый

  • 3 стол

    2 С м. неод. laud (mööbliese; toit, söök; büroo); обеденный \стол söögilaud, lõunalaud, кухонный \стол köögilaud, письменный \стол kirjutuslaud, рабочий \стол töölaud, чертёжный \стол joonestuslaud, гладильный \стол triik(imis)laud, сервировочный \стол serveerlaud, операционный \стол operatsioonilaud, испытательный \стол katselaud, teimilaud, наборный \стол trük. ladumislaud, откидной \стол tiiblaud, раздвижной \стол lahtitõmmatav laud, \стол трамплина sport (ära)tõukelaud, сесть за \стол laua taha v lauda istuma, встать из-за \стола laua tagant v lauast tõusma, за \столом laua taga, lauas istudes, söögi ajal, иметь общий \стол ühes leivas olema, пригласить к \столу lauda v sööma kutsuma, садиться за \стол lauda istuma, накрыть \стол v на \стол lauda katma, подавать на \стол v к \столу lauale andma, салат не сходит со \стола salat on pidevalt laual, диетический \стол dieetlaud, мясной \стол lihatoit, рыбный \стол kalatoit, вегетарианский \стол taimetoit, богатый \стол rikkalik laud, расходы на \стол toidukulud, снять квартиру со \столом kostiga korterit üürima, адресный \стол aadressbüroo, aadresslaud, \стол находок leiubüroo, \стол заказов tellimislaud, зелёный \стол kaardilaud, беседа за круглым \столом ülek. ümmarguse laua jutuajamine; ‚
    карты на \стол too v löö oma kaardid lagedale v lauale

    Русско-эстонский новый словарь > стол

  • 4 кушать

    164a Г несов. что, без доп. (kasutatakse lauda kutsumisel ja toitude pakkumisel) sööma; \кушатьйте, пожалуйста, пирог! sööge, palun, pirukat! \кушатьть подано! van. lõuna (õhtusöök vm.) on laual, palutakse lauda

    Русско-эстонский новый словарь > кушать

  • 5 по

    предлог `I` с дат. п.
    1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;
    2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;
    3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;
    4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;
    5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;
    6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;
    7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;
    8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;
    9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;
    10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.
    1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;
    2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;
    3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;
    4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.
    1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;
    2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > по

  • 6 лауда

    Music: lauda, laude

    Универсальный русско-английский словарь > лауда

  • 7 хвалебное песнопение

    Универсальный русско-английский словарь > хвалебное песнопение

  • 8 могильная плита

    adj
    gener. lauda, laude, losa tumbal, lápida, làpida sepulcral, piedra (lápida) sepulcral

    Diccionario universal ruso-español > могильная плита

  • 9 хвала

    хвал||а́
    laŭdo;
    \хвалае́бный laŭda;
    \хвалаёный ирон. multelaŭdita.
    * * *
    ж. книжн.
    loa f, elogio m, alabanza f

    воздава́ть хвалу́ — loar vt, ensalzar vt

    * * *
    ж. книжн.
    loa f, elogio m, alabanza f

    воздава́ть хвалу́ — loar vt, ensalzar vt

    * * *
    n
    gener. elogio, encomio, loor, alabanza, loa

    Diccionario universal ruso-español > хвала

  • 10 накрывать стол накрывать на стол

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > накрывать стол накрывать на стол

  • 11 сервировать

    v
    1) gener. lauda katma, serveerima
    2) sports. (palli) servima, pallima

    Русско-эстонский универсальный словарь > сервировать

  • 12 сесть за стол

    v
    gener. laua taha istuma, lauda istuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > сесть за стол

  • 13 стойловый

    adj
    gener. latri-, lauda-

    Русско-эстонский универсальный словарь > стойловый

  • 14 хвала

    lode ж., elogio м.
    * * *
    ж.
    1) ( восхваление) lode, elogio m; encomio m

    воздавать хвалу — tessere elogi, elogiare vt; glorificare vt ( славить)

    2) книжн. ( возглас) gloria!

    хвала́ Всевышнему! разг. — laude al Signore / Sommo!

    хвала́ и честь кому-л. — tanto di cappello ( a qd); viva...!

    * * *
    n
    1) gener. encomio, millantamento, elogio, laude, lodamento, lode, lodo
    2) obs. lauda, preconio
    3) liter. inno

    Universale dizionario russo-italiano > хвала

  • 15 лауда

    (итал. духовная внелитургическая песня; была распространена в 13-16 вв.; культивировалась гл. обр. в "братствах" лаудистов ( the Laudists); большое число многоголосных обработок лауды создано во 2-й пол. 16 в. в Риме для конгрегации Ф. Нери) lauda, laude

    Русско-английский словарь религиозной лексики > лауда

  • 16 барабанить

    Г несов.
    1. 269b trummi lööma; чем, по чему, во что, без доп. trummeldama; rabistama, rabisema; \барабанитьть пальцами по столу sõrmedega vastu lauda trummeldama, дождь \барабанитьт по крыше vihm rabistab katusel v rabiseb katusele;
    2. 269a что, на чём ülek. kõnek. taguma, prõmmima; \барабанитьть по клавишам рояля klaverit taguma;
    3. 269b ülek. kõnek. paristama (kõne kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > барабанить

  • 17 возить

    315 Г несов.
    1. кого-что vedama; \возить лес metsa v metsamaterjali v puitu v palke vedama;
    2. что по чему, чем по чему madalk. lohistama, vedama; \возить рукавом по столу varrukaga lauda nühkima; ‚
    \возить воду на ком kõnek. rasket v alandavat tööd kelle kaela ajama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > возить

  • 18 выстрогать

    165*a Г сов.несов.
    выстрагивать 1. что siledaks hööveldama; \выстрогать доску lauda siledaks hööveldama;
    2. что, чем (siledaks) tahuma v lõikama v voolima; \выстрогать палочку pulka tegema v voolima (noaga)

    Русско-эстонский новый словарь > выстрогать

  • 19 за

    предлог `I` с вин. п.
    1. kelle-mille taha, teisele poole mida, üle mille, millest välja; сесть за стол laua taha v lauda istuma, спрятаться за спину кого end kelle selja taha peitma, поехать за реку üle jõe v teisele poole jõge sõitma, ступить за порог üle läve astuma, поехать за город linnast välja sõitma, заткнуть за пояс (1) что vöö vahele pistma, (2) ülek. кого kellele silmi v kümmet silma ette andma, kellest üle olema;
    2. millise aja jooksul, kestel, vältel, -ga; за эти годы nende aastate jooksul, nende aastatega, за лето он вырос suvega on ta suureks kasvanud, за неделю много сделано nädalaga on palju tehtud;
    3. enne mida, millise aja eest, kui kaua tagasi; за несколько дней до отъезда mõni päev enne ärasõitu, площадь, за минуту кипевшая народом, теперь опустела väljak, mis hetke eest kihas rahvast, on v oli nüüd tühi;
    4. mille juurde v kallale; взяться за дело asja juurde asuma;
    5. mille pärast v tõttu; её любили за доброту teda armastati tema headuse pärast, беспокоиться за отца isa pärast muret tundma;
    6. kelle-mille eest; mille nimel; отдать жизнь за родину kodumaa eest elu andma, купить за три рубля kolme rubla eest ostma, благодарить за помощь abi eest tänama, отвечать за порядок korra eest vastutama, ручаться за друга sõbra eest vastutama, бороться за свои идеалы oma ideaalide nimel v eest võitlema;
    7. kelle-mille poolt; проголосовать за чью кандидатуру kelle poolt hääletama, кто за? kes on (selle) poolt?
    8. üle millise piiri; ему за пятьдесят (лет) ta on üle viiekümne (aasta vana), мороз за двадцать градусов külma on üle kahekümne kraadi, уже за полночь kesköö on juba läbi;
    9. kaugusel millest; за десять километров от города linnast kümne kilomeetri kaugusel, kümme kilomeetrit linnast (eemal), за три дома от нас meist kolm maja edasi;
    10. kelle-mille asemel, eest; я всё за тебя сделаю teen kõik sinu eest ära, работать за двоих kahe eest töötama;
    11. -ks (pidama, arvama, võtma); считать за честь auasjaks pidama, принять за правило reegliks võtma, я приняла его за своего знакомого ma pidasin teda oma tuttavaks;
    12. kellest-millest kinni (haarama, hoidma); держаться за руки kätest kinni hoidma, держись за меня hoia minust kinni;
    13. kosimise ja abiellumisega seotud väljendeis: сестра вышла за инженера õde abiellus inseneriga v läks insenerile (mehele), он сватался за всех богатых невест ta käis kosjas kõigil rikastel naitumisealistel tüdrukutel; `II` с твор. п.
    1. mille taga, teisel pool mida, millest väljas; сидеть за столом laua taga istuma, находиться за рекой teisel pool jõge olema v asetsema v paiknema, жить за городом linnast väljas elama;
    2. pärast v peale mida, kelle-mille järel v järele, kellele-millele järele; вслед за весной наступает лето kevadele järgneb suvi, за мной minu järel, mulle järele, день за днём päev päeva järel, послать за врачом (kedagi) arsti järele saatma, поехать за товаром kauba järele sõitma, я пришёл за советом tulin nõu küsima, ходить за ягодами marjul käima;
    3. millise tegevuse vältel, jooksul, ajal; за обедом lõunasöögi ajal, за чтением не заметил, как стемнело lugedes ei märganudki, et oli pimedaks läinud;
    4. kelle-mille eest (hoolitsema), kelle-mille järele (valvama); ухаживать за больным haige eest hoolitsema, следить за порядком korra järele valvama, следить за ходом дела asjade käiku v kulgu jälgima;
    5. kelle käes v kellel (olema); за ним водится такая привычка tal on selline komme, за мной числится пять книг minu käes v nimel on viis raamatut, теперь очередь за мной nüüd on minu kord;
    6. kõnek. mille tõttu v pärast; за леностью ума mõttelaiskusest, за отсутствием времени aja puudusel;
    7. väljendeis: ответ за подписью директора direktori allkirjaga vastus, приказ за номером 50 käskkiri nr. 50, (быть) замужем за кем kellega abielus (olema), kellel mehel (olema); ‚
    ни за что mitte mingi hinna eest;
    ни за что ни про что kõnek. asja ees, teist taga

    Русско-эстонский новый словарь > за

  • 20 забарабанить

    269b Г сов.
    1. trummi lööma v põristama hakkama;
    2. во что, чем, по чему, без доп. ülek. kõnek. taguma v prõmmutama v prõmmima v trummeldama hakkama vastu mida; \забарабанитьть в дверь vastu ust prõmmima hakkama, \забарабанитьть пальцами по столу sõrmedega vastu lauda trummeldama hakkama, дождь \забарабанитьл по крыше vihm hakkas vastu katust rabistama

    Русско-эстонский новый словарь > забарабанить

См. также в других словарях:

  • Lauda — steht für: Lauda (Messgerätehersteller), ein im Produktbereich Temperier und Messtechnik tätiges Unternehmen Lauda Air, eine Fluggesellschaft Lauda (Kultur), eine römisch mittelalterliche Musik und Theatergattung Lauda ist der Name folgender Orte …   Deutsch Wikipedia

  • lăuda — LĂUDÁ, láud, vb. I. tranz. A exprima prin cuvinte preţuirea, stima faţă de cineva sau ceva; a aduce laude, a elogia. ♦ refl. A spune despre sine însuşi cuvinte de laudă; a se mândri, a se făli. ♢ expr. (fam.) Cum te mai lauzi? = ce mai faci? cum… …   Dicționar Român

  • laudă — LÁUDĂ, laude, s.f. Exprimare în cuvinte a preţuirii faţă de cineva sau ceva; cuvinte prin care se exprimă această preţuire; elogiu. ♦ (În propoziţii exclamative) Mărire! slavă! cinste! glorie! – Din lăuda (derivat regresiv). Trimis de… …   Dicționar Român

  • LAUDA (N.) — LAUDA NIKI (1949 ) Le pilote autrichien Niki Lauda connaît une destinée hors du commun. En 1975, sur Ferrari, il remporte le titre de champion du monde de formule 1, succédant au Brésilien Emerson Fittipaldi. Un second sacre lui semble promis en… …   Encyclopédie Universelle

  • Lauda — f. Laude (lápida sepulcral). * * * lauda. f. laude1. * * * Lauda, Niki …   Enciclopedia Universal

  • Lauda — Lauda, fürstlich leiningische Stadt im Amte Gerlachsheim des badischen Unterrheinkreises, an der Tauber, Hospital, Weinbau; 1000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lauda [1] — Lauda (ital.), in Italien der zum Schluß der Frühmette gesungene »Lobgesang«. Im 13.–15. Jahrh. Name des geistlichen Liedes, das oft dialogisch gestaltet ist, und dessen Metrum dem der Ballata entlehnt wurde. Berühmtester Laudendichter ist… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lauda [2] — Lauda, Stadt im bad. Kreis Mosbach, Amt Tauberbischofsheim, an der Tauber, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Heidelberg Würzburg, L. Wertheim und L. Mergentheim, 194 m ü. M., hat 3 kath. Kirchen, Weinbau, eine Eisenbahnreparaturwerkstätte,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lauda — Lauda, Stadt im bad. Kr. Mosbach, an der Tauber, (1905) 2269 E …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Lauda — Lauda, (30. März), eine fromme Herzogin (ducissa) aus dem dritten Orden des hl. Franciscus. (Hub. Men.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • làuda — ž 1. {{001f}}glazb. religiozna pučka pjesma spjevana u hvalu Bogu ili svecima; hvalospjev 2. {{001f}}〈mn〉 kat. jutarnje hvale 3. {{001f}}pohvala općenito …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»