-
1 биться
несов.1) batirse; combatir vi, luchar vi ( бороться)би́ться с враго́м — batirse con (contra) el enemigo
2) ( ударяться) golpear(se), estrellar(se), romper(se) (непр.)би́ться голово́й о (об) сте́ну — darse con la cabeza contra la pared
би́ться о бе́рег ( о волнах) — romper en la orilla
3) (содрогаться, трепетать) latir vi, palpitar vi; pulsar vi; debatirse ( барахтаться)се́рдце бьётся — el corazón late (palpita)
би́ться в припа́дке, в исте́рике — sufrir un ataque, una crisis nerviosa (de histerismo)
4) (о посуде и т.п.) romperse (непр.), quebrarse (непр.)5) перен. ( над чем-либо) esforzarse (непр.), empeñarse (en); devanarse uno los sesos (por, en); romperse la cabeza (en)••би́ться как ры́ба об лёд — aporrerse en la jaula
би́ться об закла́д уст. — apostar (непр.) vi
би́ться за и́стину — debatir la verdad
* * *несов.1) batirse; combatir vi, luchar vi ( бороться)би́ться с враго́м — batirse con (contra) el enemigo
2) ( ударяться) golpear(se), estrellar(se), romper(se) (непр.)би́ться голово́й о (об) сте́ну — darse con la cabeza contra la pared
би́ться о бе́рег ( о волнах) — romper en la orilla
3) (содрогаться, трепетать) latir vi, palpitar vi; pulsar vi; debatirse ( барахтаться)се́рдце бьётся — el corazón late (palpita)
би́ться в припа́дке, в исте́рике — sufrir un ataque, una crisis nerviosa (de histerismo)
4) (о посуде и т.п.) romperse (непр.), quebrarse (непр.)5) перен. ( над чем-либо) esforzarse (непр.), empeñarse (en); devanarse uno los sesos (por, en); romperse la cabeza (en)••би́ться как ры́ба об лёд — aporrerse en la jaula
би́ться об закла́д уст. — apostar (непр.) vi
би́ться за и́стину — debatir la verdad
* * *v1) gener. (î ïîñóäå è á. ï.) romperse, (содрогаться, трепетать) latir, (óäàðàáüñà) golpear (se), batallar, debatirse (барахтаться), estrellar (se), luchar (бороться), pelear, pugnar, pulsar, quebrarse, romper (se), batirse, chocar, combatir, palpitar (о сердце), reñir -
2 встрепенуться
встрепену́тьсяektremeti, ekvigliĝi.* * *сов.1) sacudir las alas ( о птице); estremecerse (непр.) ( вздрогнуть); despertarse (непр.), animarse ( оживиться)2) ( о сердце) palpitar vi, latir vi* * *сов.1) sacudir las alas ( о птице); estremecerse (непр.) ( вздрогнуть); despertarse (непр.), animarse ( оживиться)2) ( о сердце) palpitar vi, latir vi* * *vgener. (î ñåðäöå) palpitar, animarse (оживиться), despertarse, estremecerse (вздрогнуть), latir, sacudir las alas (о птице) -
3 тявкать
-
4 залаять
совlatir vi, pôr-se a latir -
5 забиться
заби́ться I(спрятаться) kaŝiĝi, sin kaŝi.--------заби́ться II(начать биться) ekbat(iĝ)i.* * *I сов.1) разг. ( спрятаться) esconderse, ocultarse, agazaparse, acurrucarse2) (проникнуть - о пыли, снеге и т.п.) penetrar vt3) ( засориться) obstruirse (непр.), atascarse; estar obstruído (tapado)II сов.( начать биться) empezar a golpear; empezar a latir (a palpitar) ( затрепетать); empezar a debatirse ( забарахтаться)заби́ться в исте́рике — dar un ataque de histerismo
* * *v1) gener. (çàñîðèáüñà) obstruirse, (ïðîñèêñóáü - î ïúëè, ññåãå è á. ï.) penetrar, atascarse, (начать биться) empezar a debatirse (забарахтаться), (начать биться) empezar a golpear, (начать биться) empezar a latir (çàáðåïåáàáü; a palpitar), estar obstruìdo (tapado)2) colloq. (ñïðàáàáüñà) esconderse, acurrucarse, agazaparse, ocultarse -
6 заколотиться
2) ( о сердце) empezar a latir (a palpitar)* * *vgener. (î ñåðäöå) empezar a latir (a palpitar), empezar a golpearse -
7 замереть
замере́тьkvazaŭ morti;mallaŭtiĝi, silentiĝi (о звуке);stagni (о работе);у меня́ се́рдце за́мерло mia koro ekhaltis, mia koro preskaŭ ĉesis bati.* * *сов.1) quedar inmóvil ( остаться неподвижным); quedar petrificado ( застыть); pasmarse, quedar pasmado ( от восторга); quedar helado ( от страха)у меня́ се́рдце за́мерло — mi corazón dejó de latir, se me paró el corazón
2) ( затихнуть) cesar vi, pararse; extinguirse (о словах, звуках)жизнь в го́роде замерла́ — dejó de existir (se extinguió) la vida en la cuidad
* * *сов.1) quedar inmóvil ( остаться неподвижным); quedar petrificado ( застыть); pasmarse, quedar pasmado ( от восторга); quedar helado ( от страха)у меня́ се́рдце за́мерло — mi corazón dejó de latir, se me paró el corazón
2) ( затихнуть) cesar vi, pararse; extinguirse (о словах, звуках)жизнь в го́роде замерла́ — dejó de existir (se extinguió) la vida en la cuidad
* * *vgener. (çàáèõñóáü) cesar, extinguirse (о словах, звуках), pararse, pasmarse, quedar helado (от страха), quedar inmóvil (остаться неподвижным), quedar pasmado (от восторга), quedar petrificado (застыть), contener el aliento -
8 колотиться
разг.колоти́ться голово́й об сте́ну перен. — darse con la cabeza contra la pared
* * *vcolloq. castañetear (о пульсе), golpearse, latir (о зубах), palpitar (о сердце) -
9 сильно
си́льн||оforte, ege;\сильноый forta;potenca, multpova (мощный);intensa (о чувстве;о свете;о морозе);\сильноый па́рень forta knabego;\сильноая а́рмия forta armeo;он силён в матема́тике li estas forta en matematiko.* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *adv1) gener. (по своему действию, проявлению) fuertemente, a raja tabla, con fuerza, con violencia (непереносимо), de lo lindo, de recio, estrepitosamente, firmemente, fuerte, grande, gravemente (серьёзно; опасно), reciamente (резко), robustamente (крепко), vigorosamente (стойко), violentamente, cantidad2) colloq. un montón -
10 гавкать
-
11 лаять
нсвladrar vi, latir vi -
12 облаять
сов -
13 полаять
совladrar vi, latir vi, dar uns latidos -
14 пролаять
совlatir vi, dar um latido; litir vi, passar latindo -
15 тявкать
нсвladrar vi, latir vi -
16 биение
бие́ниеbatado;\биение пу́льса pulsobato, pulsado.* * *с.latido m ( сердца); palpitación f ( трепетание); pulsación f (пульсация; тж. физ.)бие́ние пу́льса — pulsaciones f pl
бие́ние жи́зни — palpitación de la vida
* * *с.latido m ( сердца); palpitación f ( трепетание); pulsación f (пульсация; тж. физ.)бие́ние пу́льса — pulsaciones f pl
бие́ние жи́зни — palpitación de la vida
* * *n1) gener. latido (пульсация; тж. физ.), palpitación (трепетание), pulsación (сердца), pulsada, latir (сердца, пульса)2) eng. latigazo, socollada (приводных ремней), batido, martillazo (напр., колес) -
17 биться пульсировать
vVenezuel. (о сердце, пульсе) latir -
18 дёргать
дёргать1. ŝiri, tiri;2. (за что-л.) tiri al io;3. перен. maltrankviligi, malkvietigi;\дёргаться konvulsii.* * *несов., вин. п.1) ( резко тянуть) tirar vtдёргать за рука́в — tirar de la manga
2) разг. ( выдёргивать) tirar vt, arrancar vt, sacar vtдёргать зу́бы — extraer dientes
3) разг. ( беспокоить) importunar vt4) безл., разг. ( о боли)у меня́ дёргает па́лец — me late el dedo
* * *несов., вин. п.1) ( резко тянуть) tirar vtдёргать за рука́в — tirar de la manga
2) разг. ( выдёргивать) tirar vt, arrancar vt, sacar vtдёргать зу́бы — extraer dientes
3) разг. ( беспокоить) importunar vt4) безл., разг. ( о боли)у меня́ дёргает па́лец — me late el dedo
* * *1. adj1) gener. contraerse (при судорогах)2) liter. (âîëñîâàáüñà) inquietarse, ponerse nervioso2. v1) gener. (резко тянуть) tirar, latir, tener un tic (о нервном подёргивании), tironear2) colloq. (áåñïîêîèáü) importunar, (выдёргивать) tirar, arrancar, sacar -
19 колоть
коло́ть I(чем-л. острым) piki;♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.--------коло́ть II(раскалывать): \колоть дрова́ haki;\колоть са́хар pecigi sukeron;\колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *v1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar3) mexic. enchilar -
20 лаять
ла́ятьboji;\лаять на кого́-л. boji kontraŭ iu.* * *несов.ladrar viла́ять на луну́ разг. — ladrar a la luna
••соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов. — el perro ladra y la caravana pasa
* * *несов.ladrar viла́ять на луну́ разг. — ladrar a la luna
••соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов. — el perro ladra y la caravana pasa
* * *vgener. latir, ladrar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
latir — LATÍR s.m. Plantă erbacee furajeră din familia leguminoaselor, cu tulpina târâtoare şi ramificată, cu frunzele terminate cu un cârcel şi cu flori albastre, violete, roz, albe sau galbene (Lathyrus sativus). – Din lat. lathyrus (nume ştiinţific).… … Dicționar Român
latir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: latir latiendo latido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lato lates late latimos latís laten latía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
latir — v. intr. 1. Ladrar; ganir. 2. Latejar … Dicionário da Língua Portuguesa
latir — verbo intransitivo 1. Dar (el corazón o una arteria) latidos: Mi corazón latía muy deprisa. Sinónimo: palpitar. 2. Estar (una cosa) viva, sin llegar a manifestarse claramente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
latir — (Del lat. glattīre, dar ladridos agudos). 1. intr. Dicho de un perro: Dar latidos. 2. ladrar. 3. Dicho del corazón, de una arteria, de una vena o de un vaso capilar: Dar latidos. latirle a alguien algo. fr. coloq. Ven. presentirlo … Diccionario de la lengua española
latir — (Del lat. glattire, lanzar ladrillos agudos.) ► verbo intransitivo 1 FISIOLOGÍA Dar el corazón o las arterias, y en algunos casos los capilares, latidos o palpitaciones: ■ después de una carrera el corazón late más deprisa. SINÓNIMO palpitar 2… … Enciclopedia Universal
latir — {{#}}{{LM L23472}}{{〓}} {{ConjL23472}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24051}} {{[}}latir{{]}} ‹la·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente al corazón o a las arterias,{{♀}} dar latidos: • Le dieron un susto y su corazón empezó a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Latir Peak Wilderness — Infobox protected area | name = Latir Peak Wilderness iucn category = Ib caption = locator x = locator y = location = New Mexico, USA nearest city = Questa, New Mexico lat degrees = 36 lat minutes = 47 lat seconds = 51 lat direction = N long… … Wikipedia
latir — aplatir glatir raplatir … Dictionnaire des rimes
latir — (v) (Intermedio) pulsar algunos órganos interiores del cuerpo por causa de una emoción fuerte o un esfuerzo físico Ejemplos: Mi corazón late como loco cuando lo veo, creo que estoy enamorada. Las venas en la frente del sprinter latían… … Español Extremo Basic and Intermediate
latir — v intr (Se conjuga como subir) 1 Dar latidos el corazón, las arterias o cualquier parte inflamada del cuerpo: latía rápidamente, El corazón nos latía con violencia 2 Latirle algo a uno (Coloq) Presentir uno alguna cosa, sospechar algo o de… … Español en México