latiniser

  • 91ISLAM - L’affirmation musulmane au XXe siècle — Il existe de nos jours une communauté d’attitudes et de sentiments à travers le monde musulman. Il y a en premier lieu une solidarité internationale de ce qu’on peut appeler l’appareil de l’islam. Certes, il n’y a pas de clergé dans l’islam, au… …

    Encyclopédie Universelle

  • 92NIELSEN (C.) — Malgré l’importance de son œuvre, Carl Nielsen commence seulement à figurer parmi les grands noms de la musique européenne. Être scandinave est déjà un handicap qui se double, dans le cas de Nielsen, d’une ambiguïté: le Danemark, son pays… …

    Encyclopédie Universelle

  • 93NOM — L’analyse grammaticale distinguait les noms communs et les noms propres. Les premiers correspondent, selon l’analyse logique classique, aux termes généraux qui se disent de plusieurs, et les seconds aux termes singuliers qui ne se disent que d’un …

    Encyclopédie Universelle

  • 94gréciser — [ gresize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1551; de grec ♦ Donner une forme grecque à (un mot), soit à l aide d une désinence, soit en le traduisant. L humaniste Schwarzerd avait grécisé son nom en Melanchthon. ⇒ helléniser. ● gréciser verbe… …

    Encyclopédie Universelle

  • 95latin — latin, ine [ latɛ̃, in ] adj. et n. • 1160; lat. latinus I ♦ Adj. 1 ♦ Antiq. Du Latium. 2 ♦ Des provinces ou des peuples soumis à la domination de Rome et auxquels elle a imposé sa langue et sa civilisation. ⇒ romain. Les peuples latins, et n.… …

    Encyclopédie Universelle

  • 96-iser — ⇒ ISER, suff. Suff. issu du lat. izare, formateur de verbes trans. et, moins fréq., de verbes intransitifs. A. [La base est un adj.; le sens du verbe est « rendre » + adj.] 1. [La base est un adj. fr.] V. alcaliniser, collectiviser, diaphanéiser …

    Encyclopédie Universelle

  • 97ronsardiser — ⇒RONSARDISER, verbe intrans. HIST. LITTÉR. Écrire des vers à la manière de Ronsard. Je me souviens que j aimais À jamais (Pensais je à seize ans) la gloire, À Thèbes pindariser, Puis oser Ronsardiser sur la Loire (VERLAINE, Œuvres posth., t. 1,… …

    Encyclopédie Universelle

  • 98latiniseur — [latinizœʀ] n. m. ÉTYM. 1572; de latiniser, et eur. ❖ ♦ Vx (ou hist.). Personne qui affecte de parler latin. REM. Le fém. est virtuel …

    Encyclopédie Universelle

  • 99latinisation — (entrée créée par le supplément) (la ti ni za sion) s. f. Action de latiniser. Sur la question de la latinisation des noms et des surnoms, on voit une si grande variété de sentiments et d usages, qu il y a lieu de s étonner que les grammairiens n …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 100latinisme — (la ti ni sm ) s. m. Construction, tour de phrase propre à la langue latine.    Transport dans une autre langue des tournures propres à la langue latine. •   On a secoué le joug du latinisme, LABRUY. I. ÉTYMOLOGIE    Latiniser …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré