Перевод: с русского на все языки

lasches

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • Laschheit — Atonie (fachsprachlich); Schwäche; Schlaffheit * * * Lạsch|heit 〈f. 20; unz.〉 lasches Wesen, Verhalten * * * Lạsch|heit, die; , en: a) <o. Pl.> lasches Wesen, Verhalten; Energielosigkeit: bei ihr …   Universal-Lexikon

  • lâche — (lâ ch ) adj. 1°   Qui n est pas tendu, qui n est pas serré. La corde de cet arc est lâche. •   Ces coques [des vers à soie].... sont d une soie fort serrée, mais elles sont couvertes d un certain duvet fort léger et fort lâche, FONTEN. les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • lasche — LASCHE. adj. de tout genre. Qui n est pas tendu, qui n est pas serré comme il pourroit estre. Cette corde est trop lasche. il ne faut pas que cela soit si lasche. il faut tenir cela un peu plus lasche. serrez ce noeud davantage, il est trop… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Geschichte Bremens — Stadtwappen Die Geschichte der Freien Hansestadt Bremen ist von der Hanse, vom Handel und der Seefahrt sowie vom Streben nach Selbständigkeit geprägt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Ursprünge …   Deutsch Wikipedia

  • Geschichte der Stadt Bremen — Bremer Stadtwappen aus dem Jahr 1562 Die Geschichte der Freien Hansestadt Bremen ist von der Hanse, vom Handel und der Seefahrt sowie vom Streben nach Selbständigkeit geprägt. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Getaway — Filmdaten Deutscher Titel Getaway Originaltitel The Getaway Produktionsla …   Deutsch Wikipedia

  • Le Quadrilogue invectif — Alain Chartier et Marguerite d’Écosse Auteur Alain Chartier Genre …   Wikipédia en Français

  • CHANSON DE GESTE — Les chansons de geste, chansons d’histoire romancée, sont des poèmes qui narrent les hauts faits, les guerres, les drames imaginaires et les légendes pieuses d’illustres personnages historiques ou inventés. Composées par des trouvères, dont on… …   Encyclopédie Universelle

  • échapper — [ eʃape ] v. <conjug. : 1> • escaper v. 1100; lat. pop. °excappare « sortir de la chape », de ex et bas lat. cappa I ♦ V. intr. A ♦ Ne plus être pris. ÉCHAPPER DE, À (qqch., qqn). 1 ♦ Vieilli S enfuir (d un lieu), fausser compagnie à (qqn) …   Encyclopédie Universelle

  • assoter — ⇒ASSOTER, ASSOTIR, verbe trans. Rare, vieilli, fam. I. Emploi trans. Rendre sot, notamment par une affection, une passion exagérée : • 1. T. me dit très justement que le modèle rabaisse son homme. Une personne sotte vous assotit. E. DELACROIX,… …   Encyclopédie Universelle

  • assotir — ⇒ASSOTER, ASSOTIR, verbe trans. Rare, vieilli, fam. I. Emploi trans. Rendre sot, notamment par une affection, une passion exagérée : • 1. T. me dit très justement que le modèle rabaisse son homme. Une personne sotte vous assotit. E. DELACROIX,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»