-
1 разговаривать
laf etmek, laqırdı etmek, qonuşmaqразговаривать о народной музыке - halq muzıkası aqqında laf etmek -
2 реплика
laf, replikaподать реплику - laf qoşmaq -
3 лабораторная печь для озоления
лабораторная печь для озоления
(проб летучей золы, сравнимой по характеристикам с золой натурных топок котла)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лабораторная печь для озоления
-
4 трусливый
laf, lafhartig -
5 разговор
laf, laqırdı, subet (беседа), qonuşma, sözпеременить разговор - lafnı deñiştirmek (çevirmek) -
6 речь
1) (способность говорить) nutuqорганы речи - nutuq müçeleri2) (выступление) nutuq, laf, sözпроизнести речь - nutuq söylemek (aytmaq)3) (разговор) laf, laqırdı, sözоб этом не было речи - bu aqta laf olmadı4) грам. söz, lafчасти речи - söz çeşitleriкосвенная речь - qıya laf5) (язык) tilродная речь - ana tili, tuvğan til -
7 заговорить
1) (начать говорить) laf etmege başlamaq, sözge başlamaq, laf açmaqвсе заговорили одновременно - episi birden laf etmege başladı2) разг. laf etip bezdirmek, ağız açtırmamaqон заговорил нас - o bizge ağız açtırmadı, o lafnen bizlerni bezdirdi -
8 говорить
konuşmak; söz etmek,bahsetmek; görüşmek; söylemek,demek,dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,göstermek* * *несов.; сов. - сказа́ть1) тк. несов. konuşmakговори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak
ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor
2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmekговори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek
говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek
что он говори́т? — ne diyor?
он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek
е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...
как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi
в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor
а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor
хорошо́ говори́ть о ком-л. — biri için iyi söylemek
бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!
я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var
он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...
он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti
вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?
вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?
он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı
3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmekкто (э́то) говори́т? — konuşan kim?
мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük
на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık
ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?
он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor
4) тк. несов., в соч.говоря́т — diyorlar ki
говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)
5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamakэ́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez
ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?
о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?
э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)
••говори́т Москва́ — радио burası Moskova
что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?
и не говори́! — sorma!
что ни говори́ — ne dersen de
что я вам говори́л! — size dememiş miydim?
не говоря́ (уже) о... —...bir yana
ина́че говоря́ — başka bir deyişle
точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu
по пра́вде говоря́ — doğrusu
открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse
назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde
-
9 разговор
м1) konuşmaтелефо́нный разгово́р — telefon konuşması / görüşmesi
вмеша́ться в разгово́р — söze / lafa karışmak
о вас разгово́ра не́ было — sizden söz açılmamıştı
найти́ те́му для разгово́ра — konuşacak konu bulmak
у него́ э́то одни́ разгово́ры! — onunkisi laf!
без разгово́ров! — lakırdı istemem!
у неё то́лько и разгово́ра, что о сы́не — oğlu aşağı, oğlu yukarı
перемени́ть разгово́р — lafı değiştirmek
2) (разгово́ры) мн. (молва, пересуды) lafпойду́т / начну́тся разгово́ры — söz / laf olur
••каки́е мо́гут быть разгово́ры?!, что за разгово́р?! — lafı / lakırdısı mı olur?
-
10 слово
söz* * *с, врзsöz; kelime, sözcükиностра́нное сло́во — yabancı kelime / sözcük
слова́ национа́льного ги́мна — milli marşın sözleri
э́то моё после́днее сло́во — son sözüm budur
после́днее сло́во за прокуро́ром — son söz savcınındır
всё э́то одни́ слова́! — hepsi laf!
он челове́к сло́ва — sözünün eridir
мне на́до сказа́ть тебе́ па́ру слов / два сло́ва — sana iki çift lafım / sözüm var
не успе́ли мы обменя́ться па́рой слов, как... — daha ancak bir iki cümle konuşmuştuk ki,...
ему́ двух слов сказа́ть нельзя́ — ona iki lakırdı söyleyemezsin
ни сло́ва не говоря́ — tek kelime / hiçbir şey söylemeden
на э́то он не сказа́л ни сло́ва — bu söz üzerine hiç sesini çıkarmadı
взять сло́во (на собрании) — söz almak
взять сло́во с кого-л. — birinden söz almak
прошу́ сло́ва — söz istiyorum
в широ́ком смы́сле сло́ва — geniş anlamıyla
он никому́ не дава́л сло́ва сказа́ть / мо́лвить / вста́вить — kimseye ağız açtırmıyordu
••сло́во в сло́во — kelimesi kelimesine
сло́во за́ сло́во — laf lafı açar (ya)
то́лько на слова́х — sadece lafta
не на слова́х, а на де́ле — lafta değil fiiliyatta
рассказа́ть что-л. в не́скольких слова́х — bir iki kelimeyle anlatmak
ни сло́вом сказа́ть, ни перо́м описа́ть — фольк. yazı ile sözle anlatılamaz
сло́во серебро́, молча́ние - зо́лото — погов. söz gümüşse sükut altındır
стра́нный челове́к! - Стра́нный не то сло́во! — acayip adam! - Acayip de laf mı / söz mü?
оста́ться на слова́х — sözde / lafta kalmak
по его́ слова́м — → вводн. сл. onun sözlerine / ifadesine göre
к сло́ву сказа́ть — → вводн. сл. sözü açılmışken
одни́м сло́вом — → вводн. сл. tek kelime ile, kısacası, halısı, velhasıl
че́стное сло́во — şeref / namus sözü
че́стное сло́во! — namusum hakkı için!
даю́ че́стное сло́во — namusum üzerine söz veriyorum
ве́рить на́ слово — söze inanmak
-
11 выражаться
1) (быть видным, понятным) ifadelenmek, körünmekна его лице выражалась радость - onıñ betinde sevinç körüne edi2) (говорить) laf etmek, aytmaqвыражаться кратко - qısqadan laf etmek3) (браниться, ругаться) sögünmek, çirkin laf etmek -
12 болтовня
gevezelik,laf ebeliği* * *ж, разг.gevezelik; çançan; laf ebeliğiпустопоро́жняя болтовня́ — laklakıyat
мне ста́ло пло́хо от его́ болтовни́ — adamın çenesinden içime fenalık geldi
-
13 заговорить
konuşmak,laf açmak; dile gelmek* * *I сов., см. заговаривать II IIkonuşmaya başlamak; konuşmak; söz / laf açmak (о ком, чём-л.); dile gelmek ( обрести дар речи)заговори́л Петро́в — Petrov konuşmaya / söze başladı
ребёнок заговори́л в де́сять ме́сяцев — çocuk on aylıkken konuşmaya başladı
у меня́ заговори́шь! — груб. konuştururum seni!
••заговори́ли пу́шки — toplar faaliyete geçti / konuşmaya başladı
он заговори́л по-друго́му — ağzını değiştirdi
-
14 бросать
1) atmaq, taşlamaq, fırlatmaq2) (оставлять) qaldırmaq, bıraqmaq, terk etmek, vazgeçmek3) (направлять) yibermek, taşlamaq, yollamaq4) (переставать, прекращать) taşlamaq, bıraqmaq, kesmek, vazgeçmek5) брось! - yeter! yeter artıq! yapma! etme! bıraq!бросать слова на ветер - boşuna laf etmek, tüşünmeyip laf etmek -
15 говорить
1) (разговаривать) laf etmek, laqırdı etmek, qonuşmaq, söyleşmekговорить с учителем - ocanen laf etmek2) (сказать) aytmaq, demek, söylemek, tarif etmekговорить речь - nutuq söylemek (aytmaq)говорить правду - aqiqatnı aytmaq3) (перен. свидетельствовать) isbat etmek, köstermek, añlatmaq, ifade etmek, delâlet etmekодно это слово говорит о многом - tek bu bir söz çoq şeyni añlatırговорят тебе! - maña baq!, saña deyler!не говоря ни слова - iç bir şey aytmayıp, ağzını açmadan, bir söz demeyipнечего говорить - lafnıñ keregi yoq, lafı aramоткровенно говоря - açıqtan (doğrusını) aytqanda, açıqça aytacaq olsaq, sözniñ doğrusı -
16 между
arasında, arasınaмежду окном и дверью - pencere ve qapı arasındaмежду нами говоря - laf aramızda qalsın, laf mında qalsınмежду тем - şu (bu) arada (vaqıtta) -
17 молчаливый
1) sessiz, susqun, indemez, süküt…молчаливый человек - süskün adam2) indemezden, laf etmezden, laf atmeyip, sözsüzмолчаливое согласие - sözsüz razılıq -
18 на
1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, üstünde, üzerinde, üzerineкнига лежит на столе - kitap masa üstünde yataположить книгу на стол - kitapnı masağa qoymaq2) (обозначает место действия) -da, -de, -ta, -teбыть на работе - işte olmaqработать на заводе - zavodda işlemek3) (обозначает время действия) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, vaqtındaна каникулах - tatil vaqtında4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -ğa, -ge, -qa, -ke (doğru)поезд идёт на Симферополь - tren Aqmescitke kete5) (при указании на срок, время) içün, -lıq, -lik, -luq, -lük; -ğa, -ge, -qa, -keвзять журнал на два дня - mecmuanı eki künge almaq6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -nda, -nde, -ca, -ce, -ça, -çeговорить на крымскотатарском языке - qırımtatar tilinde laf etmek; qırımtatarca laf etmek7) (возьми) ma! al! alsa! -
19 слово
1) söz, kelimeзначение слова - sözniñ manası2) söz, laf, laqırdıпустые слова - quru (boş) laqırdı (laf)3) (речь, выступление) söz, nutuq4) (обещание) söz, vadeдавать слово - söz bermekдержать слово - söz tutmaqслово в слово - sözme söz, sözü sözüneчестное слово - vallai-billâ, Quran öpeyim, ötmek öpeyim, namus sözü -
20 фраза
ibare, laf, söz, cümleсказать несколько фраз - bir-eki laf aytmaqпустая фраза - boş sözler
См. также в других словарях:
laf — LAF, lafuri, s.n. (Rar; de obicei la pl.) Palavră. ♢ loc. vb. A şedea, (cu cineva) la lafuri= a pălăvrăgi (cu cineva), a sta (cu cineva) la taifas. ♢ expr. A tăia frunză verde şi lafuri = a spune minciuni. – Din tc. lâf. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
LAF — may refer to:* Lafayette, Indiana (Amtrak station), United States; Amtrak station code LAF *Lance Armstrong Foundation *Lebanese Air Force *Lebanese Armed Forces *Lithuanian Activist Front *Purdue University Airport, Indiana, United States; IATA… … Wikipedia
laf — vurmax: (Qazax, Şəki) mənasız danışmaq. – Əziz yaman laf vuror (Qazax) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
LAF — steht für: Laminar Air Flow System, Lüftungssystem für OPs oder Labore Litauische Aktivistenfront Luftseilbahn Adliswil Felsenegg Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezei … Deutsch Wikipedia
Laf — (Schiffsw.), das von oben eingegossene Wasser, um das Saugen des Pumpeneimers zu erleichtern … Pierer's Universal-Lexikon
laf — sb., fet, fer, ferne (den hule del af en ske) … Dansk ordbog
laf — is., Far. lāf 1) Söz, lakırtı Ben lafımı bitirmeden o atıldı. 2) Sonuçsuz, yararı olmayan söz Onun söyledikleri laftan ibaret. 3) Konuşma 4) Konu, mevzu, bahis Lafı değiştirdi. 5) ünl. Öyle şey olamaz, bu sözün hiçbir değeri yok anlamlarında… … Çağatay Osmanlı Sözlük
laf — is. <fars.> Mükalimə, söhbət, danışıq, söz. Gər doğru isə vəfadə lafın; Məndən nə üçündür inhirafın? F.. Vəli, bihudə bir sözdür, deyirlər laf arasında. M. V. V.. <Səlim:> İstəməz başqa laf; Söylə, açıq söylə, hər nə var söylə! H. C … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
laf — ha·laf·ian; pi·laf; fa·laf·el; laf·fer; ha·laf; … English syllables
láf — f ( e/ a) what is left, remnant, legacy, relic, remains, rest; relict, widow; tó láfe alone; tó láfe béon to remain over; wǽpna/daroða láf survivors of battle; hamora láfa results of forging, swords … Old to modern English dictionary
LaF — Louisiana French. * * * laf(e obs. f. lave n.; obs. Sc. f. loaf n … Useful english dictionary