-
1 резкий
adjgener. skaudrs, strups (par atbildi) (об ответе), dzedrs, griezīgs, krass, spalgs, spējš* * *griezīgs, skarbs, svelošs, skaudrs, ass; krass, spējš, straujš, ass; spilgts, skaudrs, spalgs, griezīgs, ass; spilgts, ass; dzedrs, skarbs, strups, ass; kontrastains -
2 резкий перелом
-
3 вопиющий
* * *вопию́щий zum Himmel schreiend;глас m вопию́щего в пусты́не die Stimme eines Predigers in der Wüste* * *вопию́щ|ий<-ая, -ее>прил перен schreiend, krassвопию́щее противоре́чие krasser Widerspruch m* * *adjgener. kraß, stinkend, eklatant, himmelschreiend, schreiend (о несправедливости и т. п.) -
4 неприятный
adj1) gener. abträglich, fatal, geschmackswidrig, krass, mißbehaglich, mißfällig, mißlich, mißtönig, peinlich, penetrant (о запахе), unerbaulich, unerfreulich, unerquicklich, ungelegen, ungemächlich a., ungemütlich, unlieb, unschön, widerwärtig, ärgerlich, leidig, unangenehm, unbehaglich, unliebsam2) colloq. blöd (напр., о положении), blöde (напр., о положении), dumm, mies, haarig3) obs. genant4) book. diffizil5) psych. widerstrebend6) Austrian. brennsterig, brenzlig7) swiss. bemühend8) avunc. blöd (напр. о положении), (чрезвычайно) sakrisch, bescheuert9) territ. penibel -
5 режущий
adj1) gener. krass, schneidend (о боли и т. п.)2) eng. schneidfähig, spanabhebend (напр. об инструменте), spanend (напр. об инструменте), spangebend (напр. об инструменте), spänabhebend, spanabhebend3) construct. Schneid-, Schnitt-4) mining. grabend (орган экскаватора)5) forestr. scharf -
6 резкий
adj1) gener. abrupt, ausfahrend, barsch, derb, durchdringend (о запахе), eckig (о человеке), gestochen (напр. о фотографии), grell, hart (comp härter, superl härtest) (о свете, звуке), impetuos, intens (напр., о цвете, запахе), intensiv (напр., о цвете, запахе), krass, kreischend, kurz angebunden, markerschütternd (о звуке), rauh, ruckartig, rückhaft (о движении), scharf (напр., о свете), scharf (о движениях и т. п.), schlagartig, schnauzig, schroh, sprunghaft, streng (напр., о запахе), trocken (о звуке), unsanft, unwirsch, gravierend, gepfeffert, hart, heftig, schneidend, schreiend, brüsk, drastisch, gellend, kraß, schrill2) colloq. knackig, rauhbeinig, (по-военному) schneidig, knallig3) dial. jaß4) liter. bellend, metallisch (о голосе), schroff, harsch (о ветре)5) sports. trocken (об ударе, бокс, футбол)6) eng. grell (Licht und Farben), stark7) book. vehement8) food.ind. derb (о вкусе вина), stechend9) avunc. gesalzen10) pompous. gell -
7 крутой поворот в ходе событий
-
8 он всегда выражается довольно грубо
Универсальный русско-немецкий словарь > он всегда выражается довольно грубо
-
9 отпуск был просто супер
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отпуск был просто супер
-
10 просто класс!
part.colloq. voll krass -
11 просто супер!
part.colloq. voll krass -
12 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
krass — krass … Deutsch Wörterbuch
krass — »grob; auffallend, ungewöhnlich«: Das Adjektiv wurde im 18. Jh. aus lat. crassus »dick, grob« entlehnt, das wohl mit einer ursprünglichen Bedeutung »zusammengeballt; verflochten« zu der unter ↑ Hürde dargestellten idg. Sippe gehört … Das Herkunftswörterbuch
krass — Adj. (Mittelstufe) sehr groß, extrem Beispiele: Sie trägt oft Kleider in krassen Farben. Die beiden Sachen stehen im krassen Gegensatz zueinander … Extremes Deutsch
Krass — Filmdaten Deutscher Titel Krass Originaltitel Running with Scissors Produ … Deutsch Wikipedia
krass — groß; riesig; exorbitant; extrem; imposant; mächtig; immens; gewaltig; beträchtlich; enorm; ansehnlich; fulminant; fantastisch; … Universal-Lexikon
krass — 1. auffallend, auffällig, augenfällig, ausgeprägt, ausgesprochen, beeindruckend, deutlich, drastisch, eklatant, erheblich, extrem, gewaltig, ins Auge fallend/springend, markant, nicht zu übersehen, offenkundig, offensichtlich, unübersehbar;… … Das Wörterbuch der Synonyme
krass — krạss, krasser, krassest ; Adj; pej; ganz extrem <ein Gegensatz, ein Unterschied, ein Beispiel; etwas steht in krassem Widerspruch zu etwas; sich / etwas krass ausdrücken>: In vielen Ländern gibt es krasse Gegensätze zwischen Arm und Reich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
krass — krạss 〈Adj.〉 1. unerhört, sehr stark, grob; im krassen Gegensatz zu etw. stehen 2. (zu) weit gehend, extrem; eine krasse Haltung; ein krasser Unterschied 3. schlimm, schrecklich, entsetzlich; ein besonders krasser Fall von Misshandlung; etwas… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
krass — sehr gut, toll, super ♦ Sagt der doch zum Lehrer: Dumpfbacke! ♦ Echt krass! … Jugendsprache Lexikon
Krass (Verein) — KRASS e. V. ist eine 2008 auf Initiative der bildenden Künstlerin Claudia Seidensticker entstandene deutsche gemeinnützige Organisation, die sich insbesondere für die Förderung von Bildung und Erziehung von Kindern aus sozial schwachen und/oder… … Deutsch Wikipedia
Krass Clement — im Kölner Forum für Fotografie, Mai 2007 Krass Clement (* 15. März 1946 in Kopenhagen) ist ein dänischer Fotograf. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia