-
1 производственный опыт
Американизмы. Русско-английский словарь. > производственный опыт
-
2 договор о предоставлении ноу-хау
Универсальный русско-немецкий словарь > договор о предоставлении ноу-хау
-
3 делитьсяся опытом
share/pool one's knowhowАмериканизмы. Русско-английский словарь. > делитьсяся опытом
-
4 умение
1. capability2. technique3. art4. know-how5. skills6. ability7. skilfulness8. skill; faculty; knowhow9. knack10. proficiency -
5 Тип I: сильное склонение
Typ I: starke DeklinationЕго особенности: наличие окончания -s или -es в генитиве и редко (см. ниже) -e в дативе.По данному типу склоняется большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода, кроме das Herz сердце.N der Doktor das Fenster das Haus der StuhlD dem Doktor dem Fenster dem Haus dem StuhlA den Doktor das Fenster das Haus den Stuhlder Krebs – des Krebses рака, das Haus – des Haus es, der Fluss – des Flusses реки, der Prozess – des Prozesses, der Fuß – des Fußes ноги, ступни, der Reflex рефлекса – des Reflexes, das Suffix – des Suffixes суффикса, der Absatz – des Absatzes абзаца, каблука, der Platz – des Platzes места, das Gewürz – des Gewürzes пряности, der Pilz – des Pilzes грибаdas Erleb nis – des Erlebniss es события, das Ergeb nis – des Ergebniss es результата, das Zeug nis – des Zeugniss es свидетельства, der Kürbis – des Kürbiss es тыквы, der Atlas – des Atlass es атласа, der Bus – des Buss es автобуса, der Zirkus – des Zirkuss es циркаНо: der Kwass – des Kwass/des Kwasses2. Окончание -es стоит чаще всего в генитиве:• у односложных существительных (кроме односложных на гласный или h) и у существительных, оканчивающихся на -tsch, -sch, -st:des Pu tsch es путча, des Fisches рыбы, des Mar sch es марша, des Frostes мороза, des Dienst es службы• во многих односложных существительных:• в многосложных существительных, оканчивающихся на ударный слог:• чтобы избежать трех стоящих друг за другом согласных (так легче произносить):des Feldes поля, des Hemd es дивана, des Kampfes борьбы, des Kind es ребёнка, des Kopf es головы, des Wald es снега• в составных существительных:• в существительных, оканчивающихся на дифтонг:des Ei (e)s яйца, des Bau (e)s строительства, des Heu (e)s сена, des Hai (e)s акулы, des Pfau (e)s павлина, des Stau (e)s затора, пробки• в слове der Film плёнка, фильм - des Film (e)s• многосложные существительные, оканчивающиеся на безударный слог, особенно на -e, -ler, -ner, -en, -sel, -tel, -chen, -el, -er, -lein, -ling, -um:des Gebäudes здания, des Sportlers спортсмена, des Turners гимнаста, des Friedens мира, des Wagens автомобиля, des Mitbringsels сувенира (из поездки), des Gürtels пояса, ремня, des Viertels четверти, des Märchens сказки, des Vogels птицы, des Lehrers учителя, des Bächleins ручейка, des Büchleins книжечки, des Lehrlings ученика, des Museums музея• чаще всего существительные, оканчивающиеся на гласный или гласный + h:des Dramas драмы, des Flohs блохи, des Kinos кино, des Mais кукурузы, des Opas дедушки, des Schnees снега, des Schuhs ботинка, des Sofas дивана, des Strohs соломы• существительные, образованные от прилагательных, которые обозначают цвета:• в иностранных названиях, которые употребляются с артиклем:• в названиях вещей и предметов, которые происходят от фамилий:• в названиях месяцев и дней недели, если они имеют определение:am Abend jenes verhängnisvollen Mittwoch/ jenes verhängnisvollen Mittwochs - вечером той роковой средыЕсли они не имеют определения, то окончание -s отсутствует:Anfang (Mitte, Ende) März, bis Mitte Januar - в начале (середине, конце) марта, до середины января• в названиях языков:• в названии цвета при наличии определения:• в названиях стилей искусства:die schönen Kirchen des Barock/ des Barocks (des Rokoko/des Rokokos ) - красивые церкви в стиле барокко (рококо)• в иностранных словах, произношение и правописание которых сильно отличаются от немецкого языка: des Knowhow/des Knowhows ноу-хауОкончания -s в генитиве не имеют слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на -us (или - ismus) (см. 1.2.2, с. 49) или на -os:der Antagonismus – des Antagonismus антагонизма, des Feudalismus феодализма;des Globus глобуса, des Humanismus гуманизма, des Marxismus марксизма, des Radius радиуса, des Rhythmus ритма, des Spiritus спирта, des Zyklus цикла;des Epos эпоса, des Kosmos космоса, des Mythos мифа, des Pathos пафосаВ некоторых выражениях окончание -e может отсутствовать:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип I: сильное склонение
См. также в других словарях:
knowhow — know how , know how know how (n[=o] hou ) n. the knowledge and skill required to do something; practical knowledge for a specific task. Syn: knowhow. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
knowhow — also know how, technical expertise, 1838, Amer.Eng., from KNOW (Cf. know) (v.) + HOW (Cf. how) … Etymology dictionary
Knowhow — In the context of industrial property, now generally viewed as intellectual property (IP), know how (or knowhow as it is sometimes written) is a component in the transfer of technology in national and international environments, co existing with… … Wikipedia
Knowhow — Know how auch: Know|how 〈[no:haʊ] n.; od. s; unz.〉 das Wissen, wie etwas gemacht wird ● er verfügt noch nicht über das notwendige Knowhow [<engl. know „wissen“ + how „wie“] * * * Know how, Know|how [noʊ ha̮u , noʊha̮u ], das; [s] [engl. know… … Universal-Lexikon
Knowhow — Beim Know how [ˈnoʊhaʊ, noʊˈhaʊ] (engl., „Gewusst wie“) handelt es sich um Fähigkeiten und Wissen über prozedurale Vorgänge. Darunter fallen Lösungswege und prozesse oder Lösungen zu den verschiedensten Problemen, wie z. B. in der Wissenschaft,… … Deutsch Wikipedia
knowhow — KNOW HOW s.n. Ansamblu al informaţiilor şi al experienţei privind un nou proces tehnologic şi modul de exploatare al unor utilaje noi. [pr.: nău hau] – cuv. engl. Trimis de catalin caba, 26.02.2002. Sursa: DEX 98 KNOW HOW [pr.: nău háu] n.… … Dicționar Român
knowhow — n. proficiency or skill at a particular thing, knowledge of how to do something, expertise … English contemporary dictionary
knowhow — know|how sb. (fk.) (ekspertise) … Dansk ordbog
Knowhow — D✓Know how, Know|how [no: hau̮ , auch no:... ], das; [s] <englisch> (Wissen, wie man eine Sache praktisch verwirklicht oder anwendet) … Die deutsche Rechtschreibung
knowhow — n expertise, knowledge, experience, proficiency, competence, gumption, savoir faire, ability, capability, skill, ingenuity, dexterity, aptitude, adroitness, adeptness, talent, faculty, bent, flair, knack COLLOQ. savvy * * * knowˈ how or knowˈhow… … Useful english dictionary
export of knowhow — transfer of technical or other knowledge to another country … English contemporary dictionary