jucher vi

  • 11juchée — [ ʒyʃe ] n. f. • 1873; de jucher ♦ Techn. Lieu où juchent les faisans. ● juchée nom féminin Lieu où juchent les faisans. ● juchée (homonymes) nom féminin jucher verbe ⇒JUCHÉE, subst. fém. Endroit où juchent les faisans. ( …

    Encyclopédie Universelle

  • 12déjucher — [ deʒyʃe ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; de dé et jucher ♦ Agric. 1 ♦ V. intr. Quitter le juchoir, en parlant d une poule. 2 ♦ V. tr. Déjucher une poule, lui faire quitter le juchoir. ● déjucher verbe intransitif (de jucher) En parlant des… …

    Encyclopédie Universelle

  • 13hucher — [ yʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °huccare, probablt onomat. ♦ Vx ou vén. Appeler en criant, en sifflant. hucher v. (Acadie) rI./r v. tr. d1./d Appeler (qqn) de loin, à haute voix. Huche ton père pour le souper! d2./d Crier… …

    Encyclopédie Universelle

  • 14quiller — v. tr. Percher, déposer en hauteur. || v. Pron. Le chat s est quillé dans l arbre pour épier les oiseaux. ⇒QUILLER, verbe Rare A. Empl. intrans., vx. ,,Lancer une quille le plus près possible de la boule, pour savoir qui jouera le premier (DG). B …

    Encyclopédie Universelle

  • 15percher — vt. , jucher, placer // poser // accrocher // jeter // lancer // mettre percher dans un endroit percher élevé // haut : aglyî vt. (Saxel.002), aguelyî (003, Juvigny.008), aguilyî (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022), R.2a => Quille ; pèrtché …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 16jocasse — [ ʒɔkas ] n. f. • 1764; p. ê. du frq. °joc, juc « perchoir » (→ jucher) ou altér. de jacasse « pie », de jacasser ♦ Grosse grive, appelée aussi litorne. ⇒JOCASSE, subst. fém. Région. (Anjou). Grive de grande taille. (Dict. XIXe et XXe …

    Encyclopédie Universelle

  • 17praticable — [ pratikabl ] adj. et n. m. • 1555; de pratiquer 1 ♦ Qu on peut mettre à exécution. ⇒ possible. Projet praticable. ⇒ applicable, réalisable. Il ne trouvait plus « ses projets aussi praticables ou plutôt agréables à pratiquer que cela lui avait… …

    Encyclopédie Universelle

  • 18Juke — Juke, v. i. [F. juc a roost, perch, jucher to roost, to perch.] To perch on anything, as birds do. [Obs.] [1913 Webster] …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 19Norman language — Norman Normand Spoken in  France …

    Wikipedia

  • 20Radelfingen — Infobox Swiss town subject name = Radelfingen municipality name = Radelfingen municipality type = municipality imagepath coa = Radelfingen coat of arms.svg languages = German canton = Berne iso code region = CH BE district = Aarberg lat d=47|lat… …

    Wikipedia