jarem

  • 1járem — rma m (á) 1. lesena vprežna priprava, ki se da živali na vrat, navadno za par živali: jarem tišči, žuli; natakniti volu jarem na vrat; sneti jarem; vpreči žival v jarem; trpi kot žival v jarmu / ekspr. junca sta godna za jarem vožnjo 2. ekspr.,… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 2vkleníti — vklénem dov. (ȋ ẹ) 1. dati komu na roke, noge lisice, verigo za onemogočenje svobodnega gibanja: aretirance so vklenili; vkleniti po dva in dva skupaj / vkleniti komu roke v lisice; pren. hoteli so mu vkleniti duha, voljo // tesno obdati in s… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 3Extremity Games — The Extremity Games is a multi sport, action sports competition, similar to the X Games, for athletes with amputations and limb differences. The Extremity Games was started by College Park Industries, a manufacturer of prosthetic feet, in the… …

    Wikipedia

  • 4igó — ižésa s (ọ̑ ẹ̑) 1. knjiž., redko jarem: vola so odpeli izpod ižesa / rešiti se turškega ižesa / dajatve so bile za ljudstvo strašno igo nadloga, breme 2. nar. vprežna priprava, ki se da živali na čelo; čelni jarem: vol je tiščal glavo v igo …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 5jarmìč — íča in jármič a m (ȉ í; ȃ) manjšalnica od jarem: natakniti voloma jarmič // nar. dolenjsko jarem (za eno žival) …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 6sámski — a o prid. (á) 1. ki ni poročen: samski moški; ostala je samska / samski stan; samsko življenje ∙ predložiti samski list pri eerkveni poroki potrdilo, da oseba, ki se želi poročiti, ni poročena; publ. zamenjati samski stan z zakonskim poročiti se… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 7vpréči — vpréžem dov., vprézi vprézite in vprezíte; vprégel vprégla; nam. vpréč in vprèč (ẹ) 1. pripeti vprežno žival z vprežno opremo k vozu: vpreči konja; vpreči in izpreči / vpreči v plug, vitel, voz / vpreči vole v jarem / vpreči voz 2. ekspr.… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 8vprégati — am nedov. (ẹ̄) 1. pripenjati vprežno žival z vprežno opremo k vozu: vpregati konja / vpregati v plug, voz / vpregati v jarem, komat 2. ekspr. delati, da kdo dela, sodeluje pri čem napornem, dalj časa trajajočem: vpregati otroke v delo ● ekspr.… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 9Покорный — (Рудольф Pokoprny) чешский поэт лирик и публицист (1853 1887); содействовал национальному развитию словаков, участвовал в серии Kytice z národních písní slovansckých (1874), переводил с русского ( Anthologii z ruské lyriky , 1887) и польского. Из …

    Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • 10Покорный Рудольф — (Pokoprny) чешский поэт лирик и публицист (1853 1887); содействовал национальному развитию словаков, участвовал в серии Kytice z národních písní slovansckých (1874), переводил с русского ( Anthologii z ruské lyriky , 1887) и польского. Из… …

    Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона