j-m do kogoś
11lecieć na kogoś — Być w kimś zakochany lub pożąać kogoś seksualne; być pod czyimś wpływem Eng. To be sexually or romantically interested in someone; to desire someone sexually …
12nabić kogoś w butelkę — Zwieść lub oszukawać kogoś, zwłaszcza perswazją; wprowadzić w błą Eng. To deceive someone, especially with smooth persuasion; to mislead …
13nosić kogoś na rękach — Traktować kogoś z nadmierną troskliwością lub delikatnością; rozpieszczać Eng. To treat someone with excessive care and tenderness; to pamper …
14patrzeć na kogoś bykiem — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone …
15patrzeć na kogoś krzywo — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone …
16patrzeć na kogoś wilkiem — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone …
17prowadzić kogoś za rączkę — Traktować kogoś z nadmierną troskliwością lub delikatnością; rozpieszczać Eng. To treat someone with excessive care and tenderness; to pamper …
18puszczać do kogoś oko — Mrugać do kogoś uwodzicielsko Eng. To wink at someone seductively …
19puścić kogoś w skarpetkach — Oszukać kogoś, zwłaszcza finansowo Eng. To cheat, swindle, deceive, especially financially …
20puścić kogoś w trąbę — 1) Pozbyć się partnera; zakoсczyć związek z kimś w gwałtowny i nieprzyjemny sposób Eng. To get rid of one s romantic or sexual partner; to end up a relationship in a violent or unpleasant way 2) Oszukać kogoś, zwłaszcza finansowo Eng. To cheat,… …