Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

izquierdo

  • 1 левый

    Русско-испанский автотранспортный словарь > левый

  • 2 левый

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > левый

  • 3 левый

    ле́в||ый
    1. прил. в разн. знач. maldekstra;
    \левыйая сторона́ (материи) dorsa (или posta) flanko, reverso;
    ♦ встать с \левыйой ноги́ разг. ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro;
    2. сущ. полит. maldekstrulo.
    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    adj
    1) gener. de izquierda, izquierdo, siniestro, zurdo (о руке)
    2) colloq. ilegal
    3) politics. izquierdista

    Diccionario universal ruso-español > левый

  • 4 левофланговый

    1) прил. del flanco izquierdo
    2) м. flanco izquierdo
    * * *
    adj
    gener. del flanco izquierdo, flanco izquierdo

    Diccionario universal ruso-español > левофланговый

  • 5 слева

    сле́ва
    (de)maldekstre;
    \слева нахо́дится сад ĝardeno troviĝas maldekstre;
    проти́вник наступа́л \слева malamiko atakis demaldekstre.
    * * *
    нареч.
    a (la) izquierda, del lado izquierdo

    сле́ва напра́во — de izquierda a derecha

    сле́ва от меня́ — a mi izquierda

    ве́тер ду́ет сле́ва — el viento sopla por la izquierda

    * * *
    нареч.
    a (la) izquierda, del lado izquierdo

    сле́ва напра́во — de izquierda a derecha

    сле́ва от меня́ — a mi izquierda

    ве́тер ду́ет сле́ва — el viento sopla por la izquierda

    * * *
    adv
    gener. a (la) izquierda, del lado izquierdo

    Diccionario universal ruso-español > слева

  • 6 левосторонний

    прил.
    de la parte izquierda, del lado izquierdo
    * * *
    adj
    gener. de la parte izquierda, del lado izquierdo

    Diccionario universal ruso-español > левосторонний

  • 7 левый полузащитник

    adj
    footb. half back izquierdo, half izquierdo

    Diccionario universal ruso-español > левый полузащитник

  • 8 нога

    ног||а́
    piedo (ступня);
    kruro, gambo (выше ступни);
    ♦ идти́ в \ногау marŝi laŭtakte;
    подня́ть всех на́ \ногаи levi ĉiujn alarme;
    стать на́ \ногаи fariĝi memstara.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. но́гу)

    деревя́нная нога́ — pata del palo

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas

    наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien

    сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)

    2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)
    - ног под собой не слышать
    ••

    вверх нога́ми — al revés, patas arriba

    в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama

    сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie

    шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso

    связа́ть по рука́м и нога́м разг.atar de pies y manos

    перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)

    валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno

    хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie

    с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza

    к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    стать на́ ноги — ponerse en pie

    подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo

    идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso

    бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo

    быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)

    он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con

    быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa

    вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie

    бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno

    встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie

    не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno

    потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie

    быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies

    дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?

    одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!

    посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол ≈≈ dar a uno el pie y tomarse la mano

    ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola

    с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas

    связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos

    3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba
    * * *
    ж. (вин. п. ед. но́гу)

    деревя́нная нога́ — pata del palo

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas

    наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien

    сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)

    2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)
    ••

    вверх нога́ми — al revés, patas arriba

    в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama

    сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie

    шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso

    связа́ть по рука́м и нога́м разг.atar de pies y manos

    перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)

    валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno

    хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie

    с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza

    к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    стать на́ ноги — ponerse en pie

    подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo

    идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso

    бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo

    быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)

    он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con

    быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa

    вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie

    бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno

    встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie

    не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno

    потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie

    быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies

    дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?

    одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!

    посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол — ≈ dar a uno el pie y tomarse la mano

    ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola

    с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas

    связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos

    3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba
    * * *
    n
    1) gener. muslo (выше колена), pata (животного), perneta, pie (сооружения, механизма), pie (ступня), pierna (от ступни до колена)
    2) milit. pie

    Diccionario universal ruso-español > нога

  • 9 прихрамывать

    прихра́мывать
    lameti, iom lami.
    * * *
    несов.
    cojear vi ( un poco), renquear vi ( un poco)

    прихра́мывать на ле́вую но́гу — cojear del pie izquierdo

    прихра́мывая — cojeando

    * * *
    несов.
    cojear vi ( un poco), renquear vi ( un poco)

    прихра́мывать на ле́вую но́гу — cojear del pie izquierdo

    прихра́мывая — cojeando

    * * *
    v
    gener. cojear (un poco), renquear (un poco)

    Diccionario universal ruso-español > прихрамывать

  • 10 борт, левый

    estribo izquierdo, lado izquierdo, mano izquierda, conducto

    Русско-испанский автотранспортный словарь > борт, левый

  • 11 левый борт

    estribo izquierdo, lado izquierdo, mano izquierda, conducto

    Русско-испанский автотранспортный словарь > левый борт

  • 12 вид слева

    vista de la izquierda, vista del lado izquierdo, fachada izquierda de la construcción

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > вид слева

  • 13 левый фасад сооружения

    vista de la izquierda, vista del lado izquierdo, fachada izquierda de la construcción, fachada lateral de la construcción

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > левый фасад сооружения

  • 14 встать с левой ноги

    v
    gener. levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    Diccionario universal ruso-español > встать с левой ноги

  • 15 кривой

    крив||о́й
    1. kurba;
    \кривойа́я ли́ния kurbo;
    2. (одноглазый) разг. unuokula.
    * * *
    прил.
    1) curvo; torcido ( перекосившийся); oblicuo ( изогнутый); tortuoso ( извилистый)

    крива́я ли́ния — curva f, línea curva

    2) перен. уст. (неправильный; несправедливый) injusto, falso

    кривы́е пути́ — caminos tortuosos, vías torcidas

    3) разг. ( одноглазый) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    ••

    криво́е зе́ркало — espejo deformante

    крива́я улы́бка (усме́шка) — sonrisa falsa

    * * *
    прил.
    1) curvo; torcido ( перекосившийся); oblicuo ( изогнутый); tortuoso ( извилистый)

    крива́я ли́ния — curva f, línea curva

    2) перен. уст. (неправильный; несправедливый) injusto, falso

    кривы́е пути́ — caminos tortuosos, vías torcidas

    3) разг. ( одноглазый) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    ••

    криво́е зе́ркало — espejo deformante

    крива́я улы́бка (усме́шка) — sonrisa falsa

    * * *
    adj
    1) gener. avieso, curvo, gurvio, oblicuo (изогнутый), sesgo, torcido (перекосившийся), tortuoso (извилистый), ñecle, corvo, izquierdo, torcedero
    2) colloq. (îäñîãëàçúì) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    3) liter. (неправильный; несправедливый) injusto, falso
    4) eng. curvado
    5) Bol. choco

    Diccionario universal ruso-español > кривой

  • 16 непрямой

    прил.
    2) ( неискренний) hipócrita

    непрямо́й отве́т — respuesta evasiva

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåèñêðåññèì) hipócrita, izquierdo, indirecto

    Diccionario universal ruso-español > непрямой

  • 17 правый полузащитник

    adj
    1) gener. medio derecha
    2) footb. half derecho, half izquierdo y derecho o simplemente half back derecho

    Diccionario universal ruso-español > правый полузащитник

  • 18 припадать

    несов.
    2) разг. ( слегка хромать) cojear vi ( un poco)

    припада́ть на ле́вую но́гу — cojear del pie izquierdo

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > припадать

  • 19 припадать на левую ногу

    Diccionario universal ruso-español > припадать на левую ногу

  • 20 прихрамывать на левую ногу

    Diccionario universal ruso-español > прихрамывать на левую ногу

См. также в других словарях:

  • izquierdo — izquierdo, da (Del eusk. ezkerra, izquierda). 1. adj. Dicho de una parte del cuerpo humano: Que está situada en el lado del corazón. Mano izquierda. [m6]Ojo izquierdo. 2. Que está situado en el mismo lado que el corazón del observador. 3. Que cae …   Diccionario de la lengua española

  • Izquierdo — ist der Familienname folgender Personen: Andreas Izquierdo (* 1968), deutscher Autor José Izquierdo Martínez (* 1980), spanischer Fußballspieler María Izquierdo (1902 1955), mexikanische Malerin Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • izquierdo — izquierdo, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: restringido. [Parte del cuerpo] que está situada en el lado que corresponde al del corazón de una persona: el ojo izquierdo, la pierna izquierda. Este niño escribe con la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Izquierdo — Surnom espagnol donné à un gaucher (izquierdo = gauche). Variante : Izquerdo …   Noms de famille

  • izquierdo — izquierdo, da adjetivo siniestro (formal), zurdo. ≠ derecho. Zurdo se refiere exclusivamente a una extremidad de la parte izquierda del cuerpo. * * * Sinónimos: ■ zurdo, siniestro …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • izquierdo — ► adjetivo 1 Se aplica al miembro que está en el lado del corazón: ■ sólo tengo miopía en el ojo izquierdo. ANTÓNIMO derecho 2 Que está situado hacia este lado respecto a un observador: ■ golpearon el lado izquierdo del coche. 3 Que está… …   Enciclopedia Universal

  • Izquierdo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Izquierdo peut désigner : Patronyme Un patronyme porté par les personnalités suivantes : María Izquierdo (1902 1955), peintre mexicaine ;… …   Wikipédia en Français

  • izquierdo — {{#}}{{LM I22776}}{{〓}} {{SynI23334}} {{[}}izquierdo{{]}}, {{[}}izquierda{{]}} ‹iz·quier·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una parte del cuerpo,{{♀}} que está situada en el lado del corazón: • Sabe escribir con la mano… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • izquierdo — s. corazón. ❙ «El izquierdo: el corazón.» JV. ❙ «Izquierdo. Patata, corazón.» Ra. ❙ ▄▀ «El izquierdo le está dando problemas a Juan y teme morir de un infarto.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • izquierdo — (adj) (Básico) lado del cuerpo humano que se halla por la parte donde está el corazón Ejemplos: Me rompí el pie izquierdo saltando escalones cuando era pequeño. Aunque escribo con la mano izquierda, soy diestra. Sinónimos: siniestro, zurdo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • izquierdo — adj 1 Que está del lado del corazón: mano izquierda, ojo izquierdo 2 Tener alguien mano izquierda Tener alguien habilidad para tratar a otras personas según la situación …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»