Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

iyidir

  • 1 Hollander-Proschan new better than used test

    French\ \ test de nouvelle meilleur qu'utilisée de Hollander-Proschan
    German\ \ Neu besser als gebraucht"-Test von Hollander-Proschan
    Dutch\ \ Hollander-Proschan new better than used test
    Italian\ \ -
    Spanish\ \ -
    Catalan\ \ prova "millor nou que usat" de Hollander-Proschan; test "millor nou que usat" de Hollander-Proschan
    Portuguese\ \ teste do antes-novo-que-usado de Hollander-Proschan
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ Hollander-Proschan ny bedre end test, der anvendes
    Norwegian\ \ Hollander-Proschan nye bedre enn brukt test
    Swedish\ \ Hollander-Proschan nya bättre än begagnade test
    Greek\ \ Hollander-Proschan νέα καλύτερη από χρησιμοποιηθεί δοκιμή
    Finnish\ \ Hollanderin-Proschanin 'uusi parempi kuin käytetty' testi
    Hungarian\ \ Hollander-Proschan-féle az új jobb mint a régi próba
    Turkish\ \ Hollander-Proschan yeni eskiden iyidir sınaması; Hollander-Proschan yeni eskiden iyidir testi
    Estonian\ \ Hollander-Proschani test uus parem kui vana
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ Hollander-Proschan nove boljši od uporabljene preskusne
    Polish\ \ test nowe lepsze niż używane Hollandera-Prochana
    Russian\ \ критерий «новое лучше, чем старое» Холландера-Прошана
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Hollander-Proschan nýja betri en notuð próf
    Euskara\ \ Hollander-Proschan berria baino hobea erabili proba
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ آزمون نو بهتر از کهنه هولندر-پروشان
    Arabic\ \ اختبار الجديد افضل من المستخدم لهولاندر - بروشان
    Afrikaans\ \ Hollander-Proschan-nuut-beter-as-gebruik-toets
    Chinese\ \ 霍 兰 德 ― 普 罗 斯 查 “ 新 的 比 用 过 的 好 ” 检 验
    Korean\ \ 홀랜더-프로샨 NBU 검정[검증]

    Statistical terms > Hollander-Proschan new better than used test

  • 2 вид

    görünüş,
    biçim; tavır,
    kılık kıyafet; hal; görünüm,
    manzara; tip,
    tür,
    çeşit
    * * *
    I м
    1) ( внешность) görünüş; tavır (- vrı), eda ( выражение); biçim ( форма)

    вне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)

    с видом победи́теля — galip tavrı ile

    у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var

    у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu

    в пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde

    в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin

    их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir

    3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzara

    о́бщий вид — genel görünüş

    вид сбо́ку — yandan görünüş

    кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire

    4) ( поле зрения) в соч.

    на вид у́ у кого-л.birinin gözü önünde

    скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak

    при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında

    5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminler

    виды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri

    ••

    на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor

    на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var

    на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor

    э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o

    с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir

    в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde

    изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak

    у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok

    не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek

    он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır

    име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak

    под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek

    под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında

    под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında

    под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında

    под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında

    он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü

    мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük

    я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum

    (в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü

    он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi

    я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum

    он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi

    ни под каки́м видом — asla

    упустить и́з виду — gözden kaçırmak

    II м
    1) tip, tür, çeşit (-di)

    но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri

    не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri

    зи́мние виды спо́рта — kış sporları

    виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları

    разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar

    оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri

    стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak

    состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı

    таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar

    2) биол. tür

    Русско-турецкий словарь > вид

  • 3 готовить

    hazırlamak; yetiştirmek,
    eğitmek; yemek pişirmek; tedarik etmek; tezgâhlamak,
    hazırlamak
    * * *

    гото́вить самолёт — uçağı hazırlamak

    гото́вить уроки — ders(e) çalışmak

    2) yetiştirmek, eğitmek

    гото́вить ка́дры — personel yetiştirmek

    гото́вить кого-л. к экза́менам — birini sınava hazırlamak

    3) ( стряпать) yemek pişirmek

    гото́вить за́втрак — kahvaltı hazırlamak

    там хорошо́ гото́вят — oranın yemekleri iyidir

    гото́вить дрова́ на́ зиму — kışlık odun tedarik etmek

    5) tezgahlamak, hazırlamak

    гото́вить за́говор — bir komplo tezgahlamak

    Русско-турецкий словарь > готовить

  • 4 ничто

    (ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём)
    1) мест. hiç bir şey

    ничто́ не помо́жет — hiç bir şey para / kâr etmez

    ничего́ ты не полу́чишь / не добьёшься — hava alırsın

    э́то всё-таки лу́чше, чем ничего́ — bu gene de hiç yoktan iyidir

    ничего́-то ты не зна́ешь! (о происходящем)senin dünyadan haberin yok!

    он ниче́м не отлича́ется от вас — sizden hiç farkı yok

    2) → сущ., с нескл. bir hiç; solda sıfır

    для него́ сто рубле́й - ничто́ — yüz rubleye para demiyor

    ••

    ничего́ подо́бного! — hiç de öyle değil!

    Русско-турецкий словарь > ничто

  • 5 сторож

    м

    ночно́й сто́рож — gece bekçisi

    служи́ть сто́рожем — bekçilik etmek

    э́та соба́ка - хоро́ший сто́рож — bu köpeğin bekçiliği iyidir

    Русско-турецкий словарь > сторож

  • 6 хороший

    iyi,
    güzel; yakışıklı
    * * *
    1) врз iyi; güzel

    хоро́ший челове́к — iyi adam / insan

    хоро́ший отве́т — iyi bir cevap

    хоро́шая мысль — iyi fikir

    хоро́шая но́вость / весть — iyi haber

    хоро́ший дом — iyi / adamakıllı bir ev

    хоро́шие ви́на — iyi / kaliteli şaraplar

    хоро́шая зарпла́та — dolgun ücret / maaş

    он зарабо́тал хоро́шие де́ньги — iyi para kazandı

    э́то - хоро́шее нача́ло — bu olumlu bir başlangıçtır

    хоро́ший друг — yakın dost

    он мой хоро́ший знако́мый — onu yakından tanırım

    вы́пал хоро́ший дождь — iyi yağmur yağdı

    э́то пальто́ мне хорошо́ — bu palto bana iyi geldi

    они́ в хоро́ших отноше́ниях — araları iyidir

    хоро́шая по́рция моро́женого — bol bir porsiyon dondurma

    кака́я хоро́шая ночь! — ne güzel bir gece!

    2) в соч., тк. кратк. ф., разг.

    хоро́ш друг! — bir de buna dost denirmiş! aşkolsun dostluğuna!

    ты то́же хоро́ш! — sen de az değilsin ama!

    он уже́ хоро́ш (о пьяном)tam oldu artık

    3) тк. кратк. ф. ( красивый) güzel; yakışıklı ( о мужчине)

    она́ хоро́ша́ собо́й — kız / kadın çok güzeldir

    4) (хоро́шее) → сущ., с iyi, iyilik

    он сде́лал нам мно́го хоро́шего — bize çok iyiliği dokundu

    отлича́ть хоро́шеё от дурно́го — iyiyi kötüden ayırmak

    ••

    всего́ хоро́шего! — iyi günler! devletle! selametle!

    Русско-турецкий словарь > хороший

  • 7 чем

    -cek yerde,
    -ceğine; -dan
    * * *
    I тв. п. от. что II союз
    1) ...dan

    она́ танцу́ет лу́чше, чем ты — senden (daha) iyi dans eder

    чем так жить, лу́чше умере́ть — öyle yaşamaktansa ölmek daha iyidir

    не ре́же, чем раз в год — yılda en az bir defa

    не тре́буй от него́ бо́льше, чем он мо́жет дать — ondan, verebileceğinin fazlasını isteme

    2) ...acağına,...acak yerde

    чем так сиде́ть, пошли́ бы погуля́ли — böyle oturacağınıza gidip gezseniz

    ••

    чем быстре́е / скоре́е, тем лу́чше — ne kadar / denli çabuk olursa o kadar / denli iyi olur

    чем бо́льше спишь, тем бо́льше хо́чется спать — insanın uyudukça uyuyası gelir

    Русско-турецкий словарь > чем

  • 8 шить

    dikmek; işlemek
    * * *
    несов.; сов. - сшить

    шить сапоги́ — çizme yapmak

    шить пальто́ — palto dikmek

    у кого́ ты шил пальто́? — paltonu kime yaptırdın / diktirdin?

    пальто́ хорошо́ сши́то — paltonun dikimi / dikişi iyidir

    де́вушка у́чится шить — kız dikiş (dikmeyi) öğreniyor

    2) тк. несов. ( вышивать) işlemek

    Русско-турецкий словарь > шить

  • 9 new better than used distribution

    = NBU distribution
    French\ \ distribution de nouvelle meilleur qu'utilisée
    German\ \ Neu besser als gebraucht"-Verteilung
    Dutch\ \ new better than used distribution
    Italian\ \ distribuzione di nuova più migliore di quanto usata
    Spanish\ \ distribución de nueva mejor que usada
    Catalan\ \ distribució del tipus 'nou millor que usat'; distribució NBU
    Portuguese\ \ distribuição antes-novo-do-que-velho
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ NBU-fördelning
    Greek\ \ νέος καλύτερος από τη χρησιμοποιημένη διανομή
    Finnish\ \ (uusi parempi kuin käytetty-jakauma); NBU-jakauma
    Hungarian\ \ használtnál jobb új eloszlás
    Turkish\ \ yeni eskiden iyidir dağılımı; NBU veya YEİ dağılımı
    Estonian\ \ uus parem kui kasutatud jaotus
    Lithuanian\ \ naujas skirstinys, geresnis nei vartotasis
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ rozkład nowe lepsze niż używane
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ nýja betri en notuð dreifingar
    Euskara\ \ banaketa berria erabili baino hobeto
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ نو بهتر (بدتر) از کهنه
    Arabic\ \ التوزيع الجديد الافضل من المستخدم
    Afrikaans\ \ nuut-beter-as-gebruik-verdeling
    Chinese\ \ 新 比 已 使 用 过 的 好 分 布
    Korean\ \ NBU(새것이 헌것보다 좋음) 분포

    Statistical terms > new better than used distribution

См. также в других словарях:

  • turpun sıkından seyreği iyidir — görüşmeyi, konuşmayı sıklaştırmamak doğrudur anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir — sağlanmış bir kazanç beklenen, umulan daha büyük bir kazanca feda edilemez anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • hiç yoktan iyidir — elde bulunanla yetinmek gerekir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • akşamın hayrından sabahın şerri iyidir — işinizi akşam üzeri veya gece yapmayın, sabaha bırakın çünkü gece iş yapmanın kötü yönleri daha çoktur anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Turkish grammar — This article concerns the grammar of the Turkish language. A companion to this article is Turkish vocabulary. Three features that, together, distinguish Turkish from many other languages are the following: #Turkish is highly agglutinative: its… …   Wikipedia

  • akşam — is. 1) Gündüzün son ve gecenin ilk saatleri 2) Gece Şimdi, gelelim dün akşam bahsi geçen yüzük hikâyesine... Y. K. Karaosmanoğlu 3) Akşam ezanı 4) Akşam namazı Birleşik Sözler akşam azadı akşam ezanı akşam gazetesi akşam güneşi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • alafrangalaşmak — nsz Alafranga olmak, alafranga davranmak Batı da her gördüğümüzü iyidir, doğrudur, güzeldir sanarak alınmalıdır, aktarılmalıdır dedikçe de alafrangalaştık. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bugünkü — sf. Bugüne özgü, bugün olan, bugün yapılan Bugünkü Türk şiirinin manzarası şairlerle dolu bir memlekette yaşadığımızı gösteriyor. S. F. Abasıyanık Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller bugünkü günde bugünkü işi yarına bırakma bugünkü tavuk yarınki… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çapkın — sf. 1) Geçici aşklar ve ilişikler peşinde koşan (kimse), hovarda Sen onun karşısına çapkın bir adam gibi çıktın. P. Safa 2) Cinsellik hatırlatan Bunlar, herhangi bir caz havasına uyar gibi omuz, gerdan kırar, kalça sallar ve mantolarını çapkın… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • hiç — zf., Far. hīç 1) Olumsuz yargılı cümlelerde fiilin anlamını pekiştiren bir söz 2) Soru cümlelerinde belirsiz bir zamanı anlatan bir söz Hiç ava gittiniz mi? 3) Bir soruya açık bir cevap verilmek istenmediğinde cevap cümlesinin başına getirilen… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • iyi — sf. 1) İstenilen, beğenilen nitelikleri taşıyan, beğenilecek biçimde olan, kötü karşıtı Bir aralık iyi fal bildiğimi haremde duyurdum. F. R. Atay 2) Bol, yararlı, kazançlı İyi yağmur yağdı. 3) Çok İyi para kazandı. 4) Uğurlu, hayırlı, iyilik… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»