-
1 хотеться
несов.; сов. - захоте́ться; безл., см. хотетьмне хо́чется есть — karnım aç
мне захоте́лось есть — açlık duydum
мне хоте́лось есть — karnım acıkmıştı
мне захоте́лось покури́ть — bir sigara içesim geldi
хоте́лось встать и уйти́ — insanın / adamın kalkıp gideceği geliyordu
нам хоте́лось послу́шать хоро́шую пе́сню — canımız iyi bir şarkı çekiyordu
мне не хо́чется сего́дня говори́ть об э́том — bundan sözetmeği içim çekmiyor bugün
ему́ хо́чется домо́й — evine gitmek istiyor
живи́ (так), как тебе́ хо́чется — dilediğin gibi yaşa
он не суме́л написа́ть так, как ему́ хоте́лось — dilediği gibi yazamadı
мне не удало́сь найти́ пальто́ тако́го цве́та, как хоте́лось — istediğim renkte bir palto bulamadım
мне хоте́лось кри́кнуть "Сто́йте! " — "Durun!" diye bağırmak geliyordu içimden
дай тебе́ бог, чего́ (тебе́) хо́чется — Allah ne muradın varsa versin
чего́ же тебе́ (тогда́) хо́чется? — nedir istediğin öyleyse?
чего́ вам хо́чется бо́льше всего́? — en fazla istediğiniz nedir / nelerdir?
тебе́ хо́чется, что́бы он пришёл? — gelmesini istiyor musun? ister misin gelsin?
мне хоте́лось бы / хо́чется подчеркну́ть сле́дующее — şunu vurgulamak isterim
хо́чется ве́рить, что... — insanın... inanacağı geliyor
хоте́лось бы / хо́чется, что́бы... — gönül ister ki,...
-
2 веское
ве́ское сло́во в э́том де́ле — bu işte daha büyük söz sahibi olmak istiyor
-
3 живой
canlı,diri* * *врзcanlı; diri; sağжива́я ры́ба — canlı / diri balık
живо́е существо́ — canlı (varlık)
живы́е воспомина́ния — canlı hatıralar
жива́я приро́да — canlı doğa
живо́й ребёнок — canlı / cevval bir çocuk
живо́й ум — cevval bir zekâ
о́чень живы́е глаза́ — dipdiri gözler
живо́й свиде́тель чего-л. — canlı tanık
жива́я ткань — биол. canlı doku
он жив? — sağ mı?, hayatta mı?
сла́ва бо́гу, жив! (о раненом, больном) — биол. ölmemiş, şükürler olsun!
когда́ он был жив... — sağlığında, sağken, hayattayken
е́сли бу́ду жив... — sağ kalırsam, ömrüm vefa ederse
пока́ я (бу́ду) жив, —... ömrüm oldukça..., canım sağ oldukça / iken...
он хо́чет повида́ть вну́ка, пока́ ещё жив — torununu dünya gözüyle görmek istiyor
его́ уже́ нет в живы́х — artık hayatta değildir
оста́ться в живы́х — sağ / hayatta kalmak
взять живы́м — diri tutmak, sağ olarak ele geçirmek
найти́ его́ живы́м и́ли мёртвым! — ölü veya diri mutlaka bulunacak!
поте́ри в живо́й си́ле — воен. insanca zayiat
э́кспорт живо́го скота́ — canlı hayvan ihracı
живо́й о́пыт про́шлых лет — geçen yılların yaşanmış deneyimi
••жива́я и́згородь — çalı / örülü çit
живы́е мо́щи — canlı cenaze
живо́й труд — эк. canlı emek
живо́й язы́к — canlı / yaşayan dil
заде́ть кого-л. за живо́е — эк. birinin bamteline basmak
его́ так изби́ли, что на нём живо́го ме́ста не оста́лось — ona öyle bir sopa çektiler ki iler tutar yanı kalmadı
кри́тик не оста́вит тут ни одного́ живо́го ме́ста — eleştirmeci bunun tutar bir yerini bırakmayacak
-
4 мир
I м1) ( вселенная) evren2) ( Земля) dünya3) врз dünya; âlemмир социали́зма, социалисти́ческий мир — sosyalist dünya
в ми́ре нау́ки — bilim dünyasında
мир живо́тных и расте́ний — hayvan ve bitki dünyaları / âlemleri
есть ли жизнь в други́х мира́х? — diğer dünyalarda yaşam var mı?
••II мс ми́ру по ни́тке - го́лому руба́шка — погов. her sakaldan bir tel çekseler köşeye sakal olur
1) barışмир во всём ми́ре — dünya barışı
защи́та ми́ра — barışın korunması
2) dirlik; barış; huzur ( покой)в семье́ нет ми́ра — ailede dirlik / barış yok
он хо́чет ми́ра и поко́я — rahat ve huzur istiyor
-
5 много
çok* * *о́чень мно́го — pek çok
мно́го лу́чше — çok daha iyi
мно́го лет тому́ наза́д — yıllar(ca) önce
мно́го лет спустя́ — yıllar sonra
за мно́го веко́в до на́шей э́ры — Milattan yüzlerce yıl önce
мно́го раз — defalarca
во мно́го раз бо́льше (по количеству) — kat kat fazla
он (сли́шком) мно́го про́сит — fazla / çok istiyor
у него́ мно́го веще́й — eşyası kalabalık
на пло́щади бы́ло мно́го наро́ду — meydan kalabalıktı
••мно́го-мно́го — çok çok; olsa olsa
мне приходи́лось ждать по мно́гу дней — günlerce beklediğim olurdu
-
6 охота
I жav, avcılıkохо́та на медве́дя, медве́жья охо́та — ayı avı
ружьё для подво́дной охо́ты — sualtı tüfeği
ходи́ть на охо́ту — ava gitmek / çıkmak
он жил охо́той — avcılıkla geçiniyordu
••II жохо́та за голоса́ми (избира́телей) — oy avcılığı
1) ( желание) heves, arzuпо свое́й охо́те — kendi isteğiyle
с большо́й охо́той — seve seve, başımla beraber
он рабо́тал без вся́кой охо́ты — hiç gönülsüz çalışıyordu
2) безл., → сказ., разг., в соч.ему́ охо́та поболта́ть — canı yarenlik etmek istiyor
-
7 поговорить
сов., врзkonuşmak, görüşmekоб э́том поговори́м пото́м — onu sonra konuşuruz
на́до поговори́ть с ним ещё раз — onunla bir konuşma daha yapmak gerek
он хо́чет поговори́ть с Ва́ми по телефо́ну — Sizinle telefonda görüşmek istiyor
-
8 поручать
несов.; сов. - поручи́ть1) görevlendirmek, görev vermek, görevli kılmak, memur etmekему́ пору́чено формирова́ние но́вого прави́тельства — yeni hükumeti kurmakla görevlendirildi
ма́стер хо́чет поручи́ть это де́ло тебе́ — ustabaşı bu işi sana vermek istiyor
2) ısmarlamak, emanet etmekуезжая, он поручи́л ребёнка бра́ту — giderken çocuğunu kardeşine ısmarlamıştı / emanet etmişti
-
9 пошить
сов.1) ( некоторое время) (bir süre) dikiş dikmek2) ( сшить) dikmekон хо́чет поши́ть костю́м — bir elbise yaptırmak istiyor
пальто́ хорошо́ поши́то — paltonun dikişi güzeldir
-
10 телефон
telefon; telefon numarası* * *мполево́й телефо́н — sahra telefonu
по телефо́ну — telefonla, telefonda
он хо́чет поговори́ть с ва́ми по телефо́ну — sizinle telefonda görüşmek istiyor
вы́звать такси́ по телефо́ну — telefonla taksi çağırmak
-
11 удалять
silmekuzaklaştırmak; çıkarmak* * *несов.; сов. - удали́ть1) ( отдалять) uzaklaştırmak2) ( устранять) çıkarmak; (ameliyatla) almakудаля́ть зуб — dişi çekmek / çıkarmak
он хо́чет удали́ть э́тот зу́б — bu dişi aldırmak istiyor
удаля́ть пя́тна — leke çıkarmak
удаля́ть о́пухоль — (ameliyatla) uru almak
3) ( заставлять уйти) atmak; çıkarmak; ihraç cezası vermek спорт.судья́ удали́л его́ с по́ля — hakem onu sahadan / oyundan attı
-
12 хотеть
istemek,dilemek; canı çekmek; içinden gelmek* * *несов.; сов. - захоте́тьistemek; dilemek;...acağı /...ası gelmek; canı çekmek, canı / keyfi istemek içinden gelmekхоте́ть учи́ться — okumak / öğrenim görmek istemek
хоте́ть хоро́шей жи́зни — iyi yaşamak istemek
хоте́ть ми́ра — barış istemek
хо́чешь ча́ю? - Спаси́бо, не хочу́ — çay içer misin? - Teşekkür ederim, istemiyorum
хочу́ ча́ю — canım çay çekiyor
хочу́ есть — karnım aç
я захоте́л есть — karnım acıktı, acıktım
хочу́ пить — susadım
в э́то вре́мя ребёнок хо́чет спать — bu saatte çocuğun uykusu gelir
поступа́й как хо́чешь — dilediğin gibi / canının istediği gibi davran
вы хоте́ли что-то сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz / söyleyecektiniz?
я э́то и хоте́л спроси́ть — ben de onu soracaktım
он хо́чет домо́й — evine gitmek istiyor
что вы от меня́ хоти́те? — ne istiyorsunuz benden?
что вы э́тим хоти́те сказа́ть? — bunu demekle neyi kastediyorsunuz?
ра́зве тут захо́чешь писа́ть? — öyle olunca yazmak gelir mi insanın içinden?
я хоте́л бы́ло возрази́ть, но... — itiraz edecek oldum, ama...
то́лько я хоте́л бы́ло вы́йти, как... — tam çıkacaktım ki,...
••его, е́сли хоти́те, мо́жно назва́ть геро́ем — isterseniz ona kahraman diyebiliriz
как хоти́те — ( как вам угодно) nasıl isterseniz; ( несмотря ни на что) siz ne derseniz deyin
ищи́ ско́лько хо́чешь, всё равно́ не найдёшь — aradığın kadar ara, bulamazsın gene
поезжа́й куда́ хо́чешь — nereye gitmek istersen oraya git
проси́ (у меня́), что хо́чешь — dile benden ne dilersen
хо́чешь не хо́чешь — ister istemez, çaresiz
См. также в других словарях:
Medet Serhat — (1943, Iğdır 12 December 1994, Istanbul) was a Turkish lawyer of Kurdish descent, from an aristocratic family of Igdir branch of widely spread Retkan tribe. He was involved in the Susurluk scandal. He was a prominent member of Istanbul Bar… … Wikipedia
Yıldırım Demirören — (b. 1964, Istanbul) is a Turkish businessman and the chairman of the Istanbul based Turkish multisports club Beşiktaş. He also owns Demirören Şirketler Grubu (English: Demirören Group of Compaines ), which were founded in 1964 [… … Wikipedia
Deep state — The Deep state (Turkish: derin devlet) is alleged to be a group of influential anti democratic coalitions within the Turkish political system, composed of high level elements within the intelligence services (domestic and foreign), Turkish… … Wikipedia
Ali Müfit Gürtuna — (June 1, 1952 ndash; ) was the mayor of Istanbul from November 11, 1998 to April 1, 2004. Political careerHe started his political career at ANAP in the beginning of the 1980s. He changed his side in 1994 by joining to the Welfare Party. His rise … Wikipedia
Sibel Can — Infobox Musical artist Img size = 150 | Name = Sibel Can Birth Name = Deniz Engüzel Background = solo singer Born = birth date and age|1970|08|01 Origin = Istanbul, Turkey Genre = Turkish classical music, folk pop Occupation = Singer, Actress,… … Wikipedia
Kopftuch-Debatte — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia
Kopftuch-Streit — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia
Kopftuchdebatte — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia
Kopftuchstreit — Geistlicher und Frauen mit Kopftuch bei einem Tag der offenen Tür in einer Moschee in Biberach (Riß) Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Schleiers oder Kopftuches) als Symbol einer… … Deutsch Wikipedia
Kopftuchverbot — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia
Schleier-Verbot — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia