-
1 внедрить
ingang doen vinden, invoeren, introduceren -
2 внедрять
ingang doen vinden, invoeren, introduceren -
3 вход
ingang toegang -
4 вход
ingång, antagning, tillträde, ingress, inträde -
5 подъезд
В на́шем до́ме три подъе́зда. — Únser Haus hat drei Áufgänge.
Мы живём во второ́м подъе́зде. — Wir wóhnen Áufgang zwei.
Он вошёл в подъе́зд. — Er betrát den (Háus)Éingang.
Он вы́шел из подъе́зда. — Er ging aus dem (Háus)Éingang hináus.
Я подожду́ тебя́ у подъе́зда. — Ich wárte am Éingang auf dich.
Такси́ останови́лось у подъе́зда. — Das Táxi hielt am [vor dem] Éingang.
-
6 вход
гла́вный вход — der Háupteingang
вход в парк — Párkeingang [der Éingang zum Park]
вход в метро́ — Ú Bahneingang [der Éingang zur Ú Bahn]
ждать кого́ л. у входа — auf jmdn. am Éingang wárten
вход в дом с у́лицы, со двора́. — Der Háuseingang ist von der Stráße, vom Hof.
2) разрешение войти der Éintritt -s, тк. ед. ч.пла́та за вход — das Éintrittsgeld
заплати́ть е́вро за вход — éinen Éuro Éintrittsgeld záhlen
На э́тот ве́чер вход беспла́тный. — Der Éintritt zu díeser Veránstaltung ist frei.
вход то́лько по биле́там. — Éintritt nur mit Éintrittskarten.
вход запрещён. — Éintritt verbóten.
вход на террито́рию стро́йки запрещён. — Das Betréten der Báustelle ist verbóten.
-
7 у
1) около, рядом очень близко к боковой поверхности (стене, зданию), к какой-л. мыслимой границе (реке, дороге) an, около тж. nében, перед vor при всех эквивалентах где? wo? D, куда? wohin? A; после глаголов légen, stéllen, hängen вешать, повесить, sich sétzen, sétzen тк. wohin? A; возле bei Dсиде́ть у са́мого окна́ — dicht am Fénster sítzen
сесть у окна́ — sich ans Fénster sétzen
ждать дру́га у вхо́да — am Éingang [beim Éingang, nében dem Éingang] auf séinen Freund wárten
Наш дом пря́мо у реки́, пря́мо у са́мой доро́ги. — Únser Haus ist dirékt am Fluss, dirékt an der Stráße.
Остано́вка пря́мо у теа́тра. — Die Háltestelle ist gleich beim [am] Theáter.
Такси́ останови́лось у подъе́зда. — Das Táxi hielt an [vor] der Háustür.
У крова́ти лежи́т ко́врик. — Vor dem Bett liegt ein Béttvorleger.
Положи́ ко́врик у две́ри. — Lége den Läufer an [vor] die Tür.
2) у кого-л. - быть, находиться и др. bei DМы бы́ли у друзе́й. — Wir wáren bei únseren Fréunden.
Ле́том я жил у ба́бушки. — Im Sómmer war ich bei der Óma.
У врача́ мне пришло́сь до́лго ждать. — Ich hábe beim Arzt lánge wárten müssen.
3) у кого / чего-л. имеется - переводится по модели: кто / что-л. имеет jmnd / etw. hat hátte, hat gehábt с изменением структуры предложения: у кого / чего-л. → N, кто / что-л. → AУ неё есть дочь. — Sie hat éine Tóchter.
У э́того до́ма три подъе́зда. — Díeses Haus hat drei Áufgänge.
У него́ краси́вые глаза́. — Er hat schöne Áugen.
У меня́ нет э́той кни́ги. — Ich hábe díeses Buch nicht.
Сего́дня у меня́ нет вре́мени. — Héute hábe ich kéine Zeit.
4) у кого-л. начинается, появляется - переводится с изменением структуры предложения по модели:jmd. bekómmt что / кого-л. AУ него́ начался́ ка́шель. — Er bekám Hústen.
У неё роди́лся ребёнок. — Sie bekám ein Báby.
У него́ появи́лось жела́ние прочита́ть э́ту кни́гу. — Er bekám Lust, díeses Buch zu lésen.
5) при указании принадлежности - переводится с изменением структуры предложения притяж. местоимениями: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, IhrУ меня́ бо́лен брат. — Mein Brúder ist krank.
У нас останови́лись часы́. — Únsere Uhr ist stéhen geblíeben.
Дочь у на́ших сосе́дей вы́шла за́муж. — Die Tóchter únserer Náchbaren hat gehéiratet.
6) при указании лиц, являющихся источниками знаний, информации и др. bei D; научиться, узнать от кого-л. von DОн учи́лся у изве́стного худо́жника. — Er lérnte bei éinem bekánnten Máler.
Спроси́ об э́том у секрета́рши. — Erkúndige dich bei der Sekretärin danách.
Я чита́л об э́том у Толсто́го. — Ich hábe das bei Tolstói gelésen.
Э́ту кни́гу я взял почита́ть у дру́га. — Ich hábe mir díeses Buch von [bei] méinem Freund áusgeliehen.
Я научи́лась шить у ма́тери. — Ich hábe das Nähen von méiner Mútter gelérnt.
7) с глаголами: отнять, отобрать, украсть и др. у кого-л. D без предлогаотня́ть у ребёнка но́жницы — dem Kind die Schére wégnehmen
У него́ отобра́ли води́тельские права́. — Ihm wúrde der Führerschein ábgenommen.
Э́то отби́ло у меня́ охо́ту ходи́ть туда́. — Das hat mir die Lust genómmen, dorthín zu géhen.
У меня́ укра́ли все де́ньги. — Mir ist mein gánzes Geld gestóhlen wórden.
-
8 вход
м1) (дверь и т.п.) Éingang m (умл.)2) ( действие) Éintritt m; Zútritt m ( доступ); Betréten n ( вступление)пла́та за вход — Éintrittsgeld n
3) эл. Éingang m (умл.) -
9 подъезд
oprit, oprijlaan ; ingang -
10 ход
loop, gang ; ingang, toegang ; zet -
11 быть принятым
vgener. ingang vinden -
12 вступление
n1) gener. aanvaarding (в должность), ingang, intrede, intree, plaatsvervulling (в права и т.п.), voorspel, aanhef, inkomst, inleiding, intocht (в город и т.-), intro, proloog logen2) liter. aanloop3) mus. prelude -
13 вход
ngener. entree, ingang, inkomst, invaart (в гавань, канал и т.п.), opgang, binnenkomst, inlaat, inloop, poort, toegang -
14 входить в употребление
vgener. in zwang komen, ingang vindenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > входить в употребление
-
15 начало
n1) gener. aanleg, begin, opening, aanbreken, aanhef, aanvang, aanvangspunt, afkomst, ingang, oorsprong, opkomst, rudiment, wording2) liter. ochtend, ochtendstond -
16 начиная с...
vgener. met ingang van... -
17 получить признание
vgener. ingang vindenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > получить признание
-
18 с наступлением...
prepos.gener. met ingang van...Russisch-Nederlands Universal Dictionary > с наступлением...
-
19 одиночка
мать-одино́чка — alléinstehende Mútter
3) ж разг. ( одиночная камера) Éinzelzelle f4) ж спорт. ( лодка) Éiner m••в одино́чку — alléin, im Alléingang
-
20 подъезд
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ingång — • begynnelse, start, ingång … Svensk synonymlexikon
ingang — noun a) An entrance or entryway b) The entranceway or porch of a church See Also: outgang … Wiktionary
ingang — [in·gang] m ( es/ as) ingress, entrance, entry, a place or way by which one enters, a doorway, vestibule, access, beginning; entrance fee; an entering, going into; an entering upon action, a beginning, first step; right or permission to enter,… … Old to modern English dictionary
ingang — sb. == going in. Ps. cxx. 8 … Oldest English Words
Ingang — Eingang … Hunsrückisch-Hochdeutsch
ingång — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
ingang — … Useful english dictionary
Maj-Britt Nilsson — Pour les articles homonymes, voir Nilsson. Maj Britt Nilsson Données clés Naissance 11 décembre 1924 … Wikipédia en Français
Maj-britt nilsson — Pour les articles homonymes, voir Nilsson. Maj Britt Nilsson est une actrice suédoise, née à Stockholm (Suède) le 11 décembre 1924, décédée à Cannes (Alpes Maritimes) le 19 décembre 2006. Sommaire … Wikipédia en Français
Wellingtonrenbaan — 51° 13′ 23″ N 2° 54′ 00″ E / 51.223056, 2.9 … Wikipédia en Français
Hippodrome d'Ostende — 51° 13′ 23″ N 2° 54′ 00″ E / 51.223056, 2.9 … Wikipédia en Français