-
1 внушать страх
-
2 вселить
всел||и́тьenloĝigi;\вселитьи́ться enloĝiĝi;\вселитья́ть(ся) см. всели́ть(ся).* * *сов.всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвсели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *сов.всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвсели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *v1) gener. (ïîñåëèáü) domiciliar, (ïîñåëèáüñà) mudarse, alojar (жильца), alojarse (квартировать), domiciliarse, establecerse, instalar, instalarse (помещаться)2) liter. (âñóøèáü) inspirar, (çàðîäèáüñà) surgir, infundir, introducirse -
3 вселять
несов., вин. п.вселя́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвселя́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
вселя́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *несов., вин. п.вселя́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвселя́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
вселя́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *v1) gener. (ïîñåëèáü) domiciliar, (ïîñåëèáüñà) mudarse, alojar (жильца), alojarse (квартировать), domiciiar, domiciliarse, establecerse, infundir, instalar, instalarse (помещаться)2) liter. (âñóøèáü) inspirar, (çàðîäèáüñà) surgir, introducirse -
4 влить
влить1. enverŝi;2. мед. injekti, enŝpruci;\влиться enŝpruci;\влиться (присоединиться) aliĝi al...* * *(1 ед. волью́) сов., вин. п.1) тж. род. п. verter (непр.) vtвлить по ка́пле — gotear vi
2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)3) (внушить - чувство, мысль) infundir vtвлить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión
* * *(1 ед. волью́) сов., вин. п.1) тж. род. п. verter (непр.) vtвлить по ка́пле — gotear vi
2) ( ввести в состав) incorporar vt; reunir vt ( присоединить)3) (внушить - чувство, мысль) infundir vtвлить му́жество, реши́мость — infundir valor, decisión
* * *vgener. (ââåñáè â ñîñáàâ) incorporar, (внушить - чувство, мысль) infundir, (âîìáè â ñîñáàâ) incorporarse, afluir, desembocar (о реке и т. п.), entrar, entrar a formar parte (de), reunir (присоединить), verter, verterse -
5 нагнать
нагна́ть1. (догнать) atingi;2. (собрать) kunpeli multajn;3.: \нагнать ску́ку enuigi;\нагнать стра́ху timigi.* * *сов., вин. п.1) ( догнать) alcanzar vt2) разг. ( сравняться с кем-либо в чём-либо) igualarse3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vtпо́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos
5) тж. род. п., разг. ( сосредоточить в одном месте) juntar vt, agolpar vt6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)
7) тж. род. п., перен. (вызвать, внушить) provocar vt, infundir vtнагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)
нагна́ть сон — provocar (dar) sueño
нагна́ть тоску́ — causar pena (a)
••нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio
* * *сов., вин. п.1) ( догнать) alcanzar vt2) разг. ( сравняться с кем-либо в чём-либо) igualarse3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vtпо́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos
5) тж. род. п., разг. ( сосредоточить в одном месте) juntar vt, agolpar vt6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)
7) тж. род. п., перен. (вызвать, внушить) provocar vt, infundir vtнагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)
нагна́ть сон — provocar (dar) sueño
нагна́ть тоску́ — causar pena (a)
••нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio
* * *v1) gener. (добыть перегонкой) destilar (una cantidad), (äîãñàáü) alcanzar, realizar lo incumplido2) colloq. (ðåçêî óñèëèáü) levantar, (сосредоточить в одном месте) juntar, (ñðàâñàáüñà ñ êåì-ë. â ÷¸ì-ë.) igualarse, agolpar, alzar, aumentar (en alto grado), elevar, subir3) liter. (âúçâàáü, âñóøèáü) provocar, infundir4) simpl. (сберечь время) ganar, adelantar -
6 настоять
настоя́ть I(добиться) insisti.--------настоя́ть II(сделать настойку) infuzi.* * *I сов., на + предл. п.( добиться) lograr vi, conseguir (непр.) viII сов., вин. п.настоя́ть на своём — conseguir su propósito, salir(se) con la suya
( приготовить настойку) hacer una infusión, infundir vt, macerar vtнастоя́ть во́дку на ви́шне — infundir (macerar) guindas en aguardiente
настоя́ть чай — hacer la infusión (la esencia) de té
* * *I сов., на + предл. п.( добиться) lograr vi, conseguir (непр.) viII сов., вин. п.настоя́ть на своём — conseguir su propósito, salir(se) con la suya
( приготовить настойку) hacer una infusión, infundir vt, macerar vtнастоя́ть во́дку на ви́шне — infundir (macerar) guindas en aguardiente
настоя́ть чай — hacer la infusión (la esencia) de té
* * *vgener. (äîáèáüñà) lograr, (ïðèãîáîâèáü ñàñáîìêó) hacer una infusión, conseguir, infundir, macerar -
7 воодушевить
воодушев||и́тьinspiri, entuziasmigi, flamigi;\воодушевитьи́ться entuziasmiĝi, inspiriĝi, flamiĝi;\воодушевитьле́ние entuziasmo, vervo;\воодушевитьля́ть(ся) см. воодушеви́ть(ся).* * *сов., вин. п.* * *сов., вин. п.* * *vgener. animar, confortar (ободрить), enfervorizar, entusiasmar, infundir ánimo (entusiasmo) -
8 вселить
всел||и́тьenloĝigi;\вселитьи́ться enloĝiĝi;\вселитья́ть(ся) см. всели́ть(ся).* * *сов.всели́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвсели́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
всели́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *1) faire, emménager vt, installer vt2) перен. (внушить, заронить) inspirer vtвсели́ть наде́жду — faire naître l'espoir
-
9 вселять
несов., вин. п.вселя́ть к себе́ — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. ( внушить) inspirar vt; infundir vtвселя́ть наде́жду ( в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
вселя́ть страх ( в кого-либо) — infundir miedo (a)
* * *см. вселить -
10 вдохнуть
вдохну́ть1. enspiri;2. перен. sugestii.* * *сов., вин. п.1) aspirar vt, inspirar vt; insuflar vt; inhalar vt (мед.)вдохну́ть во́здух — aspirar el aire
вдохну́ть за́пах — oler vt
2) перен. ( в кого-либо) inspirar vt (a)вдохну́ть му́жество — infundir valor
вдохну́ть жизнь ( в кого-либо) — alentar (непр.) vt, dar vida (ánimos) a
* * *сов., вин. п.1) aspirar vt, inspirar vt; insuflar vt; inhalar vt (мед.)вдохну́ть во́здух — aspirar el aire
вдохну́ть за́пах — oler vt
2) перен. ( в кого-либо) inspirar vt (a)вдохну́ть му́жество — infundir valor
вдохну́ть жизнь ( в кого-либо) — alentar (непр.) vt, dar vida (ánimos) a
* * *v1) gener. aspirar, inhalar (ìåä.), inspirar, insuflar2) liter. (â êîãî-ë.) inspirar (a) -
11 импонировать
-
12 настращать
сов., вин. п., прост.infundir miedo, asustar vt, amedrentar vt* * *vsimpl. amedrentar, asustar, infundir miedo -
13 окрылить
окрыл||и́ть, \окрылитья́тьflugiligi, flugigi.* * *сов.alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)окрыли́ть наде́ждой — infundir esperanza
* * *сов.alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)окрыли́ть наде́ждой — infundir esperanza
* * *vgener. alentar, animar, dar alas, encorajinar, entusiasmar (подбодрить), levantar (воодушевить) -
14 окрылять
окрыл||и́ть, \окрылятья́тьflugiligi, flugigi.* * *несов., вин. п.alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)окрыля́ть наде́ждой — infundir esperanza
* * *несов., вин. п.alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)окрыля́ть наде́ждой — infundir esperanza
* * *vgener. dar alas -
15 паника
па́ник||аpaniko;наводи́ть \паникау, се́ять \паникау panikigi, fari panikon;\паникаёр panikulo, alarmisto.* * *ж.pánico mнаводи́ть (се́ять) па́нику — causar espanto, sembrar (infundir) pánico
не впада́ть в па́нику — no dejarse llevar por el pánico, no darse al pánico
быть в па́нике — estar espantado, ser presa del pánico
* * *ж.pánico mнаводи́ть (се́ять) па́нику — causar espanto, sembrar (infundir) pánico
не впада́ть в па́нику — no dejarse llevar por el pánico, no darse al pánico
быть в па́нике — estar espantado, ser presa del pánico
* * *ngener. pánico, pànico -
16 предубедить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar vt, prevenir (непр.) vt* * *vobs. infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar, prevenir -
17 предубеждать
несов., вин. п., уст.infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar vt, prevenir (непр.) vt* * *v1) obs. infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar, prevenir2) law. predisponer -
18 ужас
у́жасteruro;\ужаса́ться см. ужасну́ться;\ужаса́ющий teruranta, teruriga.* * *м.1) espanto m, horror m, terror mобъя́тый у́жасом — espantado, horrorizado, aterrorizado
внуша́ть у́жас — infundir terror, causar espanto, espantar vt
прийти́ в у́жас — horrorizarse, espantarse
2) в знач. сказ. разг. ( ужасно) es horroroso (espantoso, terrible)3) в знач. нареч. прост. (очень)у́жас как хо́лодно! — ¡qué frío!, ¡qué horror el frío que hace!
у́жас како́й большо́й! — ¡qué horror lo grande que es!
••до у́жаса ( очень) прост. — excesivamente, muy, mucho
у́жас что тако́е в знач. сказ. разг. — es terrible, es el acabóse
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
* * *м.1) espanto m, horror m, terror mобъя́тый у́жасом — espantado, horrorizado, aterrorizado
внуша́ть у́жас — infundir terror, causar espanto, espantar vt
прийти́ в у́жас — horrorizarse, espantarse
2) в знач. сказ. разг. ( ужасно) es horroroso (espantoso, terrible)3) в знач. нареч. прост. (очень)у́жас как хо́лодно! — ¡qué frío!, ¡qué horror el frío que hace!
у́жас како́й большо́й! — ¡qué horror lo grande que es!
••до у́жаса ( очень) прост. — excesivamente, muy, mucho
у́жас что тако́е в знач. сказ. разг. — es terrible, es el acabóse
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
* * *n1) gener. aterramiento, espanto, miedo cerval, pavor, pavura, susto, terror, barbaridad, grima, horror2) colloq. (ó¿àññî) es horroroso (espantoso, terrible) -
19 уныние
уны́ниеmalgajo, malgajeco.* * *с.abatimiento m, tristeza f; melancolía fвпасть в уны́ние — dejarse abatir, desalentarse (непр.), desanimarse
наводи́ть уны́ние — infundir tristeza
* * *с.abatimiento m, tristeza f; melancolía fвпасть в уны́ние — dejarse abatir, desalentarse (непр.), desanimarse
наводи́ть уны́ние — infundir tristeza
* * *n1) gener. abatimiento, abatìmiento, consternación, desaliento, descorazonamiento, melancolìa, tristeza, tristura, dolericia2) colloq. morriña3) Centr.Am. flato4) Chil. guañanga -
20 настоять
настоя́ть I(добиться) insisti.--------настоя́ть II(сделать настойку) infuzi.* * *I сов., на + предл. п.( добиться) lograr vi, conseguir (непр.) viII сов., вин. п.настоя́ть на своём — conseguir su propósito, salir(se) con la suya
( приготовить настойку) hacer una infusión, infundir vt, macerar vtнастоя́ть во́дку на ви́шне — infundir (macerar) guindas en aguardiente
настоя́ть чай — hacer la infusión (la esencia) de té
* * *I( упорствовать) insister vi sur qch; réussir ( или parvenir) vi à (+ infin) ( добиться)он настоя́л на примене́нии своего́ ме́тода — il a réussi ( или il est parvenu) à faire adopter sa méthode
IIнастоя́ть на своём — faire prévaloir son opinion; arriver (ê.) à ses fins
( сделать настойку на чём-либо) (faire) infuser qch dans qch; (faire) macérer qch dans qchнастоя́ть чай — infuser du thé
настоя́ть во́дку на ви́шне — faire macérer les cerises dans l'eau-de-vie
См. также в других словарях:
infundir — ‘Dotar a alguien [de una cualidad, un sentimiento o una idea]’. El complemento de persona puede ser indirecto o ir introducido por la preposición en: «Me impulsaba a ir el deseo de infundir ánimo a Plutarco» (Araya Luna [Chile 1982]); «Procuró… … Diccionario panhispánico de dudas
infundir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: infundir infundiendo infundido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. infundo infundes infunde… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
infundir — verbo transitivo 1. Ser (una persona o una cosa) la causa de que [una persona] sienta [una cosa] o tenga [un estado de ánimo]: Me infundes respeto cuando hablas así. Hay que infundir valor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infundir — (Del lat. infundĕre). 1. tr. Causar en el ánimo un impulso moral o afectivo. Infundir miedo, fe, cariño. 2. Rel. Dicho de Dios: Comunicar al alma un don o una gracia. 3. p. us. Echar un líquido en un recipiente. 4. ant. Poner un simple o… … Diccionario de la lengua española
infundir — v. tr. 1. Deitar (um líquido em ebulição) dentro de um vaso, ou sobre alguma coisa. 2. Verter, vazar; pôr de infusão. 3. [Figurado] Inspirar, incutir; insuflar. • v. pron. 4. Introduzir se. 5. Inspirar se … Dicionário da Língua Portuguesa
infundir — (Del lat. infundire.) ► verbo transitivo 1 Provocar una persona o una cosa un sentimiento o un estado de ánimo determinado: ■ los niños le infunden ternura. IRREG. participio .tb: infuso SINÓNIMO inspirar 2 TEOLOGÍA Comunicar Dios al alma un don… … Enciclopedia Universal
infundir — {{#}}{{LM I21861}}{{〓}} {{ConjI21861}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22412}} {{[}}infundir{{]}} ‹in·fun·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un sentimiento,{{♀}} producirlo o inspirarlo: • Con esa cara tan seria infundes… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
infundir — v tr (Se conjuga como subir) Provocar un sentimiento o una emoción: infundir miedo, Me infunde mucho respeto … Español en México
infundir — (v) (Intermedio) despertar o transmitir una emoción o idea a otra persona Ejemplos: El dentista me infundió confianza explicándome paso a paso lo que me iba haciendo. Este profesor era muy riguroso y siempre infundía miedo a los alumnos.… … Español Extremo Basic and Intermediate
infundir — transitivo imbuir, inspirar, infiltrar. * * * Sinónimos: ■ inspirar, insuflar, animar, comunicar, inculcar … Diccionario de sinónimos y antónimos
infundir — tr. Comunicar, inspirar … Diccionario Castellano